Categoria: Enéada-I-2
-
ENNÉADES: I, 2 [19] – Des vertus (extraits sur l’âme)
—
in Enéada-I-2« Puisque, nécessairement, les maux existent ici-bas et circulent dans cette région du monde, et puisque l’âme veut fuir les maux, il faut nous enfuir d’ici. » En quoi consiste cette fuite ? « A devenir semblable à Dieu, » dit (Platon) ; et nous y arrivons, si nous atteignons la justice, la piété accompagnée…
-
Enéada I, 2: Comentários de Igal
—
in Enéada-I-2Excertos da apresentação do tratado da tradução em espanhol de JESÚS IGAL. Cronológicamente, este tratado pertenece al grupo de los veintiún primeros que Porfirio encontró escritos al tiempo de su llegada a Roma en el verano del 263 d. C. (Vida 4). Una vez asegurado el conocimiento de sí mismo por el tratado anterior (I…
-
Enéada I, 2 (19) — Da Virtude (capítulo 7)
—
in Enéada-I-2Tradução da versão inglesa de MacKenna (abaixo) 7. As virtudes na Alma decorrem em uma sequência correspondente àquela existente no supra-mundo, que está entre seus exemplares no Princípio-Intelectual. No Supremo, Intelecção constitui Conhecimento e Sabedoria; auto-concentração é Sophrosyne; Seu Ato próprio é Sua Obrigação; Sua Imaterialidade, pela Ela permanece inviolada dentro de Si mesma é…
-
Enéada I, 2 (19) — Da Virtude (capítulo 6)
—
in Enéada-I-2Tradução da versão inglesa de MacKenna (abaixo) 6. Em tudo isso não há pecado — há apenas uma questão de disciplina — mas nossa preocupação não é meramente ser sem pecado mas ser Deus. Enquanto há qualquer ação involuntária, a natureza é dupla, Deus e Semi-Deus, ou melhor Deus em associação com uma natureza de…
-
Enéada I, 2 (19) — Da Virtude (capítulo 5)
—
in Enéada-I-2Tradução da versão inglesa de MacKenna (abaixo) 5. Assim chegamos ao escopo da purificação: a qual compreendida, a natureza da Semelhança se torna clara. A Semelhança a que Princípio? Identidade com que Deus? A questão é substancialmente esta: até onde a purificação expurga as duas ordens de paixão — raiva, desejo e afins, com tristeza…
-
Enéada I, 2 (19) — Da Virtude (capítulo 4)
—
in Enéada-I-2Tradução da versão inglesa de MacKenna (abaixo) 4. Chegamos, então, à questão se a Purificação é o todo desta qualidade humana, virtude, ou meramente a precursora a partir da qual segue a virtude? A virtude implica no estado de purificação alcançado ou o mero processo é suficiente para tal, a Virtude sendo algo de menor…
-
Enéada I, 2 (19) — Da Virtude (capítulo 3)
—
in Enéada-I-2Tradução da versão inglesa de MacKenna (vide abaixo) 3. Chegamos agora àquele outro modo de Semelhança o qual, lemos, é o fruto de virtudes sutis: discutindo isto devemos penetrar mais profundamente na essência da Virtude Cívica e ser capaz de definir a natureza da espécie mais alta cuja existência devemos estabelecer além de qualquer dúvida.…
-
Enéada I, 2 (19) — Da Virtude (capítulo 2)
—
in Enéada-I-2Tradução da versão em inglês de MacKenna (abaixo) 2. Primeiro, então, examinemos aquelas boas qualidades pelas quais sustentamos que a Semelhança se dá, e busquemos estabelecer o que é esta coisa a qual, como a possuímos, em transcrição, é virtude mas como o Supremo a possui, é a na natureza de um exemplar ou arquétipo…
-
Enéada I, 2 – Sobre as virtudes
—
in Enéada-I-2Plotin Traités 7-21. Dir. Trad. Luc Brisson e Jean-François Pradeau. GF-Flammarion, 2003. Plano detalhado do tratado. Capítulo 1. A virtude consiste em se tornar semelhante ao deus; o estatuto das virtudes cívicas. 1-10: Lembrança do Teeteto. A qual deus a virtude nos torna semelhantes? 10-16: O divino não possui todas as virtudes 16-21: As quatro…
-
Enéada I, 2 (19) — Da Virtude (capítulo 1)
—
in Enéada-I-2Tradução feita a partir de MacKenna Segundo Tratado. Da Virtude. 1. Como o Mal aqui está, “assombrando este mundo pela necessária lei”, e é o desígnio da Alma escapar do Mal, assim devemos escapar. Mas o que é este escapar? “Alcançando a Semelhança a Deus”, lemos. E isto é explicado como “tornando-se justo e santo,…
-
ENNÉADES I, 2 (19) – extraits sur le corps
—
in Enéada-I-2Prenons d’abord les vertus par lesquelles, disions-nous, nous devenons semblables à Dieu ; et trouvons cet élément identique qui, à l’état d’image en nous, est la vertu et, à l’état de modèle en Dieu, n’est pas la vertu. Mais indiquons d’abord qu’il y a deux espèces de ressemblance : la ressemblance qui exige un élément…
-
Ennead I,2 (Guthrie)
—
in Enéada-I-2Concerning Virtue. VIRTUE THE ROAD TO ESCAPE EVILS. 1. Man must flee from (this world) here below (for two reasons): because it is the nature of the soul to flee from evil, and because inevitable evil prevails and dominates this world here below. What is this flight (and how can we accomplish it)? (Plato), tells…
-
Enneads I,2 (MacKenna)
—
in Enéada-I-2Tractate 19 First Ennead. Second tractate. On virtue. 1. Since Evil is here, “haunting this world by necessary law,” and it is the Soul’s design to escape from Evil, we must escape hence. But what is this escape? “In attaining Likeness to God,” we read. And this is explained as “becoming just and holy, living…