Categoria: Enéada-I-8
-
Enéada I, 8, 14: A fraqueza da alma
—
in Enéada-I-814 Mas si alguien dijera que el vicio es una debilidad del alma apelando al hecho de que el alma viciosa es sumamente impresionable y excitable, dejándose llevar de vicio en vicio, muy sensible a los apetitos, pronta a montar en cólera, precipitada en sus consentimientos, fácil en ceder a las imaginaciones oscuras, parecida a…
-
Enéada I, 8 — Da natureza e origem dos males
—
in Enéada-I-8Plotin Traités 51-54. Traductions sous la direction de Luc Brisson et Jean-François Pradeau Plano detalhado do Tratado 1: Questões sobre o mal 1-6: Qual é a natureza do mal? 6-12: Como conhecer o mal? 12-20: A contrariedade do bem e do mal. 2: A natureza do bem 1-9: O Bem 10-23: O Intelecto 23-32: A…
-
Enéada I, 8: Comentários de Guthrie
—
in Enéada-I-8Tradução de Guthrie Plano detalhado do tratado 51 Capítulo 1: Questões a serem discutidas A. Mal primário e secundário Capítulo 2: Uma definição do mal por contraste com o bem Natureza da inteligência divina Natureza da alma universal O mal existe com uma consequência dos bens derivativos do terceiro nível Capítulo 3: Natureza do mal…
-
Enéada I, 8: Comentários de Jesús Igal
—
in Enéada-I-8El alma humana, que es bipolar (I 2, 4, 13), se debate entre los dos polos opuestos de la procesión plotiniana: el Bien y el Mal. Del primero, que ha centrado nuestra atención en los dos tratados anteriores (I 6-7), pasamos ahora al segundo. En el presente tratado se trazan, efectivamente, las tres grandes coordenadas…
-
Enéada I, 8, 1: Questões sobre o mal
—
in Enéada-I-81 Los que investigan de dónde provienen los males, sea que sobrevengan a los seres, sea que conciernan a una clase de seres, comenzarían su investigación adecuadamente si la basaran en el estudio previo de qué es el mal y cuál la naturaleza del mal. Porque de ese modo se conocería también de dónde proviene,…
-
Enéada I, 8, 2: A natureza do bem
—
in Enéada-I-82 De momento, expliquemos cuál sea la naturaleza del Bien en la. medida en que convenga a la presente discusión. El Bien es aquello de que están suspendidas todas las cosas y aquello que desean todos los seres teniéndolo por principio y estando necesitados de aquél. Él, en cambio, no está falto de nada, se…
-
Enéada I, 8, 3: O mal e o não-ser
—
in Enéada-I-83 Si, pues éstos son los Seres y lo que está más allá de los Seres, el mal no puede encontrarse entre los Seres ni en lo que está más allá de los Seres, porque éstos son buenos. Queda, por tanto, que, si el mal existe, exista entre los no-seres, siendo como una especie del…
-
Enéada I, 8, 4: Os males segundos: males dos corpos e vícios da alma
—
in Enéada-I-84 En cambio, la naturaleza de los cuerpos, por cuanto participa de materia, será un mal no primario. Porque, eso sí, los cuerpos poseen una forma inauténtica, están privados de vida, se destruyen unos a otros, es desordenado el movimiento que originan, son impedimento para el alma — para la actividad propia del alma —…
-
Enéada I, 8, 5: Como conduzir os males segundos à matéria?
—
in Enéada-I-85 Pero si la carencia del bien es causa de que vea la tiniebla y se junte con ella, el mal del alma estará en la carencia, y ése será el primario — concedamos que la tiniebla sea el secundario — , y la naturaleza del mal no estará ya en la materia, sino que…
-
Enéada I, 8, 6: Exegese do Teeteto, 176a
—
in Enéada-I-86 Pero hay que examinar también qué quiere decir que «los males no pueden desaparecer», sino que existen «forzosamente», y que no existen «entre los dioses», pero que constantemente «andan rondando la naturaleza mortal y la región de acá». ¿Quiere decir que el cielo sí está «limpio de males», pues que siempre marcha regularmente y…
-
Enéada I, 8, 7: Continuação da exegese do Teeteto
—
in Enéada-I-87 Pero, entonces, ¿por qué, si el Bien existe, también existe el mal forzosamente? ¿No será por esto: porque en el universo debe existir la materia? En efecto, este universo consta forzosamente de contrarios. En realidad, ni siquiera existiría si no hubiera materia. Y es que la naturaleza «de este universo está mezclada de inteligencia…
-
Enéada I, 8, 8: A união da alma e do corpo
—
in Enéada-I-88 Y si alguno dijera que nosotros no nos hacemos malos a causa de la materia arguyendo que ni la ignorancia ni los apetitos depravados deben su existencia a la materia y que, aun suponiendo que su formación se deba a la mala condición del cuerpo, no es la materia la que los origina, sino…
-
Enéada I, 8, 9: O conhecimento do mal
—
in Enéada-I-89 ¿Y con qué conocimos esos males? Y primero el vicio, ¿con qué lo conocimos? Porque la virtud sí la conocemos con la inteligencia misma y con la sabiduría, pues se conoce a sí misma. Pero el vicio, ¿cómo? Pues del mismo modo que con una regla conocemos lo que es rectilíneo y lo que…
-
Enéada I, 8, 10: Mal e ausência de qualidade
—
in Enéada-I-810 Hasta aquí sobre este punto. Pero si la materia carece de cualidad, ¿cómo puede ser mala? Se dice que carece de cualidad porque ella misma, en sí misma, no tiene nada de esas cualidades que va a recibir y que van a estar en ella como en un sustrato; no, sin embargo, en el…
-
Enéada I, 8, 11: Mal e privação
—
in Enéada-I-811 Pero la naturaleza contraria a toda forma es privación. Ahora bien, la privación está siempre en otro y en sí misma no es una realidad. En consecuencia, si el mal consiste en una privación, el mal existirá en el sujeto privado de forma; luego no existirá por sí mismo. Si, pues, ha de haber…
-
Enéada I, 8, 12: Vício e privação parcial
—
in Enéada-I-812 Y si alguien dijera que el vicio y el mal existente en el alma no es una privación completa de bien, sino una cierta privación de bien, ¿qué decir a esto? Es que, en ese caso, teniendo el alma una parte de bien y estando privada de otra parte, la disposición que tenga será…
-
Enéada I, 8, 13: O mal obstáculo
—
in Enéada-I-813 A no ser que el vicio sea un mal por esto: en cuanto impedimento, como el que impide al ojo ver. Pero, en ese caso, el mal será, para quienes así piensan, causa de mal, y causa de mal sobre el supuesto de que sea distinto del mal mismo. Si, pues, el vicio es…
-
Enéada I, 8, 15: A alma pura permanecer preservada do mal
—
in Enéada-I-815 Pero si alguien niega que la materia exista, habrá que mostrarle la necesidad de su existencia basándose en nuestro tratado sobre la materia; allí este tema ha sido desarrollado más ampliamente. Pero si alguien negara que el mal exista en absoluto en la realidad de las cosas, se verá forzado a abolir aun el…
-
Ennead I,8 (Guthrie)
—
in Enéada-I-8Of the Nature and Origin of Evils. QUESTIONS TO BE DISCUSSED. 1. Studying the origin of evils that might affect all beings in general, or some one class in particular, it is reasonable to begin by defining evil, from a consideration of its nature. That would be the best way to discover whence it arises,…
-
Enneads I,8 (MacKenna)
—
in Enéada-I-8Tractate 51 First Ennead. Eighth tractate. On the nature and source of evil. 1. Those enquiring whence Evil enters into beings, or rather into a certain order of beings, would be making the best beginning if they established, first of all, what precisely Evil is, what constitutes its Nature. At once we should know whence…