Categoria: Enéada-II-8

  • Enéada II, 8, 2 — Refutação de uma quinta explicação

    2. Se dirá incluso que la disminución de los objetos guarda relación con el ángulo de la visión. Que no es así, ya lo hemos indicado en otra ocasión; queda por añadir ahora que, al afirmar que la disminución del objeto es relativa al ángulo de la visión, se deja a un lado el hecho…

  • Enéada II, 8, 1 — Exame de quatro explicações

    1. ¿Cómo se explica que los objetos lejanos parezcan pequeños y que, situados a mucha distancia, semejen encontrarse en un lugar más cercano, en tanto que los objetos próximos se presentan en su tamaño y a la distancia verdadera? ¿Parecerán los objetos lejanos más pequeños a la vista porque la luz quiere reunirse con el…

  • Enéada II, 8 – Como se dá que os objetos vistos de longe parecem pequenos?

    Plotin Traités 30-37. Dir. Trad. Luc Brisson e Jean-François Pradeau. GF-Flammarion, 2006 Plano detalhado do tratado Capítulo 1: Exame de quatro explicações 1-3: Porque os objetos vistos de longe parecem pequenos e as distâncias curtas? 4-6: Explicação estoica: a luz se contrai 6-9: Explicação tirada do tratado Da Alma de Aristóteles: só a forma chega…

  • Ennead II,8 (Guthrie)

    Of Sight; or of Why Distant Objects Seem Small. (OF PERSPECTIVE.) VARIOUS THEORIES OF PERSPECTIVE. 1. What is the cause that when distant visible objects seem smaller, and that, though separated by a great space, they seem to be close to each other, while if close, we see them in their true size, and their…

  • Enneads II,8 (MacKenna)

    Tractate 35 Second Ennead. Eighth tractate. Why distant objects appear small. 1. Seen from a distance, objects appear reduced and close together, however far apart they be: within easy range, their sizes and the distances that separate them are observed correctly. Distant objects show in this reduction because they must be drawn together for vision…