Categoria: Enéada-II-9
-
Enéada II, 9, 10 — O mito de Sophia
10. Tratemos de averiguar ahora muchos otros puntos; todos, si lo preferís mejor; materia abundante se ofrecerá aquí para probar, argumento por argumento, en qué consiste esa doctrina. Yo debo declarar que siento vergüenza de que algunos de nuestros amigos, que habían encontrado tal doctrina antes de hacerse amigos nuestros, persistan todavía en ella, en…
-
MacKenna: Tratado 33,10 (II,9,10) — O mito de Sophia
10. Under detailed investigation, many other tenets of this school – indeed we might say all – could be corrected with an abundance of proof. But I am withheld by regard for some of our own friends who fell in with this doctrine before joining our circle and, strangely, still cling to it. The school,…
-
Guthrie: Tratado 33 (II, 9) – Against the Gnostics (15-18)
THE GNOSTIC DESTINY OF MAN IS DEMORALIZING. 15. We should however observe the moral effect produced in the soul of those who listen to the speeches of these men who teach scorn of the world and its contents. About the destiny of man there are two principal doctrines. The one assigns as our end the…
-
Guthrie: Tratado 33 (II, 9) – Against the Gnostics (10-14)
PLOTINOS ADDRESSES HIMSELF TO THOSE OF HIS FRIENDS WHO WERE FORMERLY GNOSTIC, NOT TO THE LATTER WHO ARE HOPELESS. 10. On examining many other assertions (of the Gnostics), or rather, all of their assertions, we find more than enough to come to some conclusion concerning the details of their doctrines. We cannot, indeed, help blushing…
-
Guthrie: Tratado 33 (II, 9) – Against the Gnostics
SECOND ENNEAD, BOOK NINE. Against the Gnostics; or, That the Creator and the World are Not Evil. THE SUPREME PRINCIPLES MUST BE SIMPLE AND NOT COMPOUND. 1. We have already seen that the nature of the Good is simple and primary, for nothing that is not primary could be simple. We have also demonstrated that…
-
MacKenna: Tratado 33 (II, 9) — Contra aqueles que afirmam o criador do cosmo e o cosmo como maus
The Second Ennead Ninth tractate. Against those that affirm the creator of the kosmos and the kosmos itself to be evil: (generally quoted as “Against the gnostics”).
-
Enéada II, 9, 18 — Sobre a fuga fora do corpo, sobre o sábio e sobre a contemplação
18. Tal vez se dirá que estas doctrinas nos alejan del cuerpo y nos hacen sentir odio hacia él, en tanto las nuestras retienen al alma a su lado. Este caso es semejante al de dos hombres que habitasen una hermosa casa: uno, dedicado a censurar la construcción y al arquitecto, pero sin dejar de…
-
Enéada II, 9, 17 — Sobre a beleza
17. El odio que sienten hacia esos seres y, sobre todo, a la naturaleza del cuerpo, ¿se deberá a que han oído que Platón reprochaba con frecuencia al cuerpo el ser un obstáculo para el alma, atribuyendo a todo cuerpo una naturaleza inferior? Sería preciso que quitasen al mundo, con el pensamiento, su propia corteza…
-
Enéada II, 9, 16 — Sobre a providência e sobre a beleza do universo sensível
16. No es, desde luego, un hombre bueno aquel que desprecia el mundo, a los dioses y todas las bellezas que se dan en él. Es el hombre malo el que desprecia a los dioses antes de nada; porque si no los despreciase de primera intención, y no fuese malo totalmente, lo sería precisamente por…
-
Enéada II, 9, 15 — Os gnósticos negligenciam a virtude
15. Sin embargo, convendría también que no olvidásemos el efecto que producen sus discursos sobre las almas de quienes les escuchan y sobre aquellos a quienes convencen para que desprecien el mundo y todo lo que el mundo contiene. Dos doctrinas hemos de distinguir sobre el fin de los bienes: una postula como fin el…
-
Enéada II, 9, 14 — Contra suas práticas mágicas e contra a arrogância de sua filosofia
14. Suponen, además, y más que nadie, que los seres inteligibles no son puros. Porque cuando formulan conjuros que dirigen a estos seres, y no solamente al alma, sino a los seres que están por encima de ella, ¿qué otra cosa hacen sino emplear palabras que les hechicen, les encanten y les convenzan de que…
-
Enéada II, 9, 13 — Os gnósticos ignoram a natureza das realidades, dos astros e do mal
13. Así, pues, el que formula reproches a la naturaleza del mundo desconoce en realidad lo que hace y hasta dónde alcanza su atrevimiento. Es claro que desconoce también la ordenación regular de las cosas y el paso de las primeras a las segundas, de las segundas a las terceras y así sucesivamente, hasta llegar…
-
Enéada II, 9, 12 — Sequência da refutação da doutrina gnóstica sobre o demiurgo
12. Y ese ser que acaba de surgir, ¿cómo intenta crear con sólo el recuerdo de los seres que ha visto? ¡Pero si no estaba en modo alguno allí donde podría verlos, como tampoco la madre que se le atribuye! Además, ¿cómo no ha de extrañar que no se trate de imágenes de almas sino…
-
Enéada II, 9, 11 — Refutação do mito de Sofia e daquele sobre o nascimento do demiurgo
11. Pero vayamos primero a esta cuestión: si la sabiduría no ha descendido y se limita a iluminar las tinieblas, ¿cómo se pretende decir justamente que ha inclinado hacia abajo? Porque si se quiere afirmar que una corriente luminosa ha salido de ella, no conviene emplear el término inclinar, a no ser que se admita…
-
MacKenna: Tratado 33,15 (II,9,15) — Os gnósticos negligenciam a virtude
15. There is, however, one matter which we must on no account overlook – the effect of these teachings upon the hearers led by them into despising the world and all that is in it. There are two theories as to the attainment of the End of life. The one proposes pleasure, bodily pleasure, as…
-
Enéada II, 9, 9 — Contra a arrogância dos gnósticos que se creem superiores e privilegiados
9. Si la riqueza, la pobreza y todas las desigualdades de este tipo son motivo de censura, es porque se desconoce ante todo que el hombre virtuoso no busca la igualdad en tales asuntos, ni piensa que las gentes ricas puedan tener alguna superioridad sobre los simples particulares, sino que da por bueno que los…
-
Enéada II, 9, 8 — Sobre a produção do universo e sobre a excelência daquilo que ele contém
8. Preguntarse por qué fue hecho el mundo es lo mismo que preguntarse por qué hay un alma o por qué lo hizo el demiurgo. Esto equivale sobre todo a dar por bueno un principio para lo que existe desde siempre. Y viene a significar después que, luego de haber cambiado, se ha convertido también…
-
Enéada II, 9, 7 — As diferenças entre nossa alma e a alma do mundo
7. Se ha dicho de este mundo que no ha tenido comienzo ni tampoco tendrá fin; que existe y existirá siempre con la misma licitud que los seres inteligibles. En cuanto a la unión de nuestra alma con el cuerpo, se ha dicho también antes de ellos que esta unión no constituye lo mejor para…
-
Enéada II, 9, 6 — Contra a arrogância dos gnósticos em relação a Platão e aos antigos
6. ¿Y qué hemos de decir de las otras hipóstasis que ellos admiten, como las migraciones, las representaciones adecuadas y los cambios de opinión? Porque si consideran como cambios de opinión las afecciones del alma y como representaciones adecuadas lo que se da en el alma cuando ésta contempla las imágenes de los seres, pero…
-
Enéada II, 9, 5 — Contra o desprezo dos gnósticos a respeito dos astros e da terra daqui de baixo
5. Absurdo resulta que estos mismos hombres, que tienen un cuerpo, un alma plena de deseos, de penas y de movimientos coléricos, no menosprecien su propio poder y se crean, en cambio, capaces de alcanzar lo inteligible; y más todavía que, en lo que concierne al sol, su mismo poder se les aparezca menos insensible,…