Categoria: Enéada-III-6
-
Enéada III, 6, 19 — Em que sentido compreender que a matéria seja comparada a uma “mãe”
Traduções em Tratado-26 Capítulo 19: Conclusão geral. Em que sentido compreender que a matéria seja comparada a uma “mãe” (Timeu 51a4-5) 1-8: Lembrança das qualidades contrárias que se afetam mutuamente 8-14: Lembrança dos primeiros capítulos sobre as alterações corporais a que correspondem atividades da alma 14-19: A matéria impassível nada produz, ela é mais “receptáculo”…
-
Enéada III, 6, 3 — Discussão sobre as paixões: qual é a parte do corpo? da alma?
Traduções em tratado-26 Capítulo 3: Discussão sobre as paixões: qual é a parte do corpo? da alma? 1-3: Posição da questão, “o que é uma paixão da alma”? 3-11: O que é alterado, é o composto que é o vivente corporal 11-22: Exame de três paixões particulares: vergonha, prazer e desejo 22-26: Precisões sobre as…
-
steiros
estéril So that “ receptacle ” and “ nurse ” are more proper terms for it [matter]; but “ mother ” is only used in a maimer of speaking, for matter itself brings forth nothing. But those people seem to call it “ mother ” who claim that the mother holds the position of matter…
-
MacKenna: Tratado 26,3 (III,6,3) — Discussão sobre as paixões: qual é a parte do corpo? da alma?
3. But how do we explain likings and aversions? Sorrow, too, and anger and pleasure, desire and fear – are these not changes, affectings, present and stirring within the Soul? This question cannot be ignored. To deny that changes take place and are intensely felt is in sharp contradiction to obvious facts. But, while we…
-
Enéada III, 6, 18 — Sequência e fim do exame da grandeza material
Traduções em Tratado-26 Capítulo 18: Sequência e fim do exame da grandeza material 1-9: Hipótese absurda que a dimensão seja produzida por um ato de pensamento; o grande não dependeria mas da Forma do grande 9-13: A matéria não pode senão parecer grande 13-23: O grande não é senão um vestimento que recobre a matéria…
-
Enéada III, 6, 2 — O vício é uma alteração da alma?
Traduções em Tratado-26 Capítulo 2: O vício é uma alteração da alma? 1-5: Posição do problema: o vício e a virtude estão “na” alma? 5-18: A virtude não é uma harmonia? Comparação da alma com um corpo de dançarinos 18-29: Cada parte deve ter sua virtude própria; o vício parece bem ser uma alteração das…
-
O corpo, um não-existente?
But body, a non-existence? Matter, on which all this universe rises, a non-existence? Mountain and rock, the wide solid earth, all that resists, all that can be struck and driven, surely all proclaims the real existence of the corporeal? And how, it will be asked, can we, on the contrary, attribute Being, and the only…
-
MacKenna: Tratado 26,2 (III,6,2) — O vício é uma alteração da alma?
2. Let us begin with virtue and vice in the Soul. What has really occurred when, as we say, vice is present? In speaking of extirpating evil and implanting goodness, of introducing order and beauty to replace a former ugliness, we talk in terms of real things in the Soul. Now when we make virtue…
-
Enéada III, 6, 17 — Sequência do exame da grandeza material
Traduções em Tratado-26 Capítulo 17: Sequência do exame da grandeza material 1-10: A dimensão em si é animada do desejo de ser ela mesma, quer dizer grande. O sensível e a matéria desejam igualmente ser grandes 10-12: A grandeza material é uma mentira 12-16: Cada realidade sensível tem uma grandeza determinada. Toda a matéria se…
-
Enéada III, 6, 1 — Primeiras questões concernentes à passividade
Traduções em Tratado-26 Capítulo 1: Primeiras questões concernentes a passividade 1-2: As sensações não são afeições, mas atividades 3-6: As afeição supõem corpos, os julgamentos a alma 6-16: O julgamento é uma espécie de impressão? A alma pode ser alterada? 15-18: Anúncio da questão: o que é a “parte passiva da alma”? 18-25: O vício…