Categoria: Enéada-IV-7
-
Si mesmo
O termo «autos» é empregado por Plotino de maneira substantivada como «si» ou «si mesmo», como o fez Platão no Alcibiades enquanto se questionava o que era justamente o «si mesmo» quando buscava obedecer a injunção délfica de se «conhecer a si mesmo». O si mesmo no homem, é a alma. Plotino enumera em Eneada-IV,…
-
Alma (Plotino)
O que pode ser dito da alma se aplica ao mesmo tempo, mutatis mutandis, à Alma do Mundo e às almas particulares. A alma é aparentada à natureza mais divina e eterna. Ela não tem corpo (Eneada-III, 6, 6), logo não tem figura exterior (schema), nem cor, e não se pode tocá-la. A alma que…
-
Igal: Tratado 2,4 (IV, 7, 4) — A alma não é nem sopro nem uma “maneira de ser”
4. Los mismos (estoicos), conducidos por la verdad, confiesan que es conveniente, antes incluso que los cuerpos, una forma de alma que sea superior a ellos, dado que, en su opinión, su soplo es algo inteligente y un verdadero fuego intelectual. Consideran así que la parte mejor de los seres no podría existir realmente sin…
-
Guthrie: Tratado 2,8 (IV,7,8) — O corpo não pode pensar
THE BODY CANNOT THINK. 8. If, in any sense whatever, the soul were a body, we could not think. Here is the proof. If feeling is explained as the soul’s laying hold of perceptible things by making use of the body, thinking cannot also of making use of the body. Otherwise, thinking and feeling would…
-
Thomas Taylor: Tratado 2,5 (IV,7,5) — O corpo não pode ser o princípio nem da existência nem do movimento
V. “With respect to motions also, why are different motions produced by the soul, and ‘not one only, there being but one [natural] motion of every body? But if they assign deliberate choice as the cause of some motions, and reasons [or productive principles] as the causes of others, these indeed are rightly assigned. Deliberate…
-
MacKenna: Tratado 2,7 (IV,7,7) — Se a alma fosse um corpo, não teria sensação (2)
7. We come to the same result by examining the sense of pain. We say there is pain in the finger: the trouble is doubtless in the finger, but our opponents must admit that the sensation of the pain is in the centre of consciousness. The suffering member is one thing, the sense of suffering…
-
Enéada IV, 7, 11 — A alma é imortal, indestrutível, indivisível e imutável.
De uma tal realidade, que homem de bom senso diria, em uma discussão, que ela não é imortal? Ela tem dela mesma uma vida, que não pode ser destruída. Como com efeito poderia ela ser destruída, posto que ela não vem do exterior e que a alma não a possui como o fogo possui o…
-
Gêneros do Ser
Segundo Brisson & Pradeau (2002 p. 130), Plotino no Tratado-2 dialoga com os estoicos em sua distinção de quatro “gêneros primeiros” de ser. Os estoicos distinguiam quatro “gêneros primeiros” do ser, no sentido que só os corpos são seres. Trata-se do ser subjacente (hypokeimenon), quer dizer da substância; do ser qualificado (poion), quer dizer da…
-
Igal: Tratado 2,15 (IV, 7, 15) — As almas sobrevivem à desaparição dos corpos
15. Se ha dicho, pues, todo lo que es preciso a aquellos que exigían una demostración. Pero en cuanto a los que piden una prueba sensible, habrá que obtenerla de las numerosas tradiciones que atañen a este asunto, de los oráculos de los dioses que ordenan se aplaque la cólera de las almas inducidas al…
-
Igal: Tratado 2,2 (IV, 7, 2) — A alma não é um corpo e ela não é corporal
2. Pero, ¿qué naturaleza tiene el alma? Si es un cuerpo, podrá descomponerse en su totalidad, porque todo cuerpo es compuesto. Si no es un cuerpo, y sí algo de naturaleza distinta, convendrá examinar esta naturaleza de la misma manera o de alguna otra. Más, ante todo, deberá considerarse en qué puede descomponerse ese cuerpo…