Categoria: Enéada-IV-8
-
Enéada IV, 8, 4 — A queda das almas individuais.
4. En cuanto a las almas individuales se sirven de su inclinación intelectual para retornar al lugar de su procedencia, aunque dispongan de un cierto poder sobre los seres inferiores. Ocurre aquí como con el rayo luminoso que, por su parte superior, está suspendido al sol, pero que no por ello rehúsa dar su luz…
-
MacKenna: Tratado 6,4 (IV,8,4) — A queda das almas individuais
4. So it is with the individual souls; the appetite for the divine Intellect urges them to return to their source, but they have, too, a power apt to administration in this lower sphere; they may be compared to the light attached upwards to the sun, but not grudging its presidency to what lies beneath…
-
MacKenna: Tratado 6,3 (IV,8,3) — Comparação entre a alma e o Intelecto
3. The Human Soul, next; Everywhere we hear of it as in bitter and miserable durance in body, a victim to troubles and desires and fears and all forms of evil, the body its prison or its tomb, the kosmos its cave or cavern. Now this does not clash with the first theory (that of…
-
MacKenna: Tratado 6,2 (IV,8,2) — A bem-aventurada governança do corpo
2. Enquiring, then, of Plato as to our own soul, we find ourselves forced to enquire into the nature of soul in general – to discover what there can be in its character to bring it into partnership with body, and, again, what this kosmos must be in which, willing unwilling or in any way…
-
MacKenna: Tratado 6,1 (IV,8,1) — Interrogação sobre as condições da descida da alma no corpo
1. Many times it has happened: Lifted out of the body into myself; becoming external to all other things and self-encentered; beholding a marvellous beauty; then, more than ever, assured of community with the loftiest order; enacting the noblest life, acquiring identity with the divine; stationing within It by having attained that activity; poised above…
-
Enéada IV, 8, 8 — Possibilidade para a alma de governar o corpo
8. Si hemos de atrevemos a manifestar nuestra opinión, contraria a la de los demás, diremos que no es verdad que ningún alma, ni siquiera la nuestra, se hunda por entero en lo sensible, ya que hay en ella algo que permanece siempre en lo inteligible. Si domina la parte que está hundida en lo…
-
Enéada IV, 8, 7 — O estatuto intermediário da alma entre o sensível e o inteligível.
7. Podemos hablar, por tanto, de dos naturalezas, una inteligible y otra sensible. Será mejor para el alma permanecer en la naturaleza inteligible, pero también es necesario, por la naturaleza que ella misma posee, que participe en el ser sensible. No hay que irritarse contra ella porque no sea superior en todo, ya que realmente…
-
Enéada IV, 8, 6 — A potência herdade do Uno se estende à totalidade do real.
6. Conviene, por tanto, que no exista una sola cosa, porque, de otro modo, todo permanecería oculto al no tener en el Uno forma alguna. Ni existiría ningún ser, si el Uno permaneciese inmóvil en sí mismo, ni habría la multiplicidad de seres que provienen del Uno, caso de no darse después de Él esa…
-
Enéada IV, 8, 5 — A descida da alma é ao mesmo tempo voluntária e necessária.
5. Ninguna diferencia existe entre estas expresiones: la siembra de las almas para la generación, su descenso para la conclusión del universo, el castigo, la caverna, la necesidad y la libertad, puesto que la una exige a la otra, el ser en el cuerpo como en algo malo, con todo lo que dice Empédocles cuando…
-
MacKenna: Tratado 6,5 (IV,8,5) — A descida da alma é ao mesmo tempo voluntária e necessária
5. It is possible to reconcile all these apparent contradictions – the divine sowing to birth, as opposed to a voluntary descent aiming at the completion of the universe; the judgement and the cave; necessity and free choice – in fact the necessity includes the choice-embodiment as an evil; the Empedoclean teaching of a flight…
-
Enéada IV, 8, 3 — Comparação entre a alma e o Intelecto.
3. Pero vengamos ahora al alma humana, a esa alma que, según se dice, está por entero en el cuerpo, donde se ve sometida al mal y al sufrimiento, viviendo entonces en la aflicción y en el deseo, en el temor y en todos los demás males. ¿No es el cuerpo para ella una prisión…
-
Enéada IV, 8, 2 — A bem-aventurada governança do corpo
2. De modo que, al buscar (en Platón) una enseñanza sobre nuestra alma, tocamos necesariamente esta cuestión sobre el alma en general, esto es, cómo se mantiene unida el alma al cuerpo. Pero con ella está relacionada también otra cuestión sobre la naturaleza del mundo, la de saber cómo debe ser este mundo en el…
-
Enéada IV, 8, 1 — Interrogação sobre as condições da descida da alma no corpo
1. Frecuentemente me despierto a mí mismo huyendo de mi cuerpo. Y, ajeno entonces a todo lo demás, dentro ya de mí mismo, contemplo, en la medida de lo posible, una maravillosa belleza. Creo sobre todo, en ese momento, que me corresponde un destino superior, ya que por la índole de mi actividad alcanzo el…
-
Enéada IV, 8 – Sobre a descida da alma no corpo
Plotin – Traités. Dir. Luc Brisson et Jean-François Pradeau. garnier-Flammarion, 2002. Plano detalhado do tratado Capítulo 1: Interrogação sobre as condições da descida da alma no corpo 1-11. Descrição da experiência do inteligível e interrogação sobre a possibilidade da descida da alma. 11-23. Recurso aos pensamentos de Empédocles e de Heráclito. 23-50. Recurso aos diálogos…
-
Deus
Para Plotino a característica primeira do Uno, denominado por vezes Deus, theos, de maneira absoluta, como o Pai de Orígenes, é que ele é o princípio supremo de onde então decorrem a Inteligência e a Alma do Mundo, em seguida todos o seres do Universo. O sexto tratado visualiza para em seguida rejeitar a hipótese…
-
Tratado 6 (IV,8) – Sobre a descida da alma no corpo
Plotin – Traités. Dir. Luc Brisson et Jean-François Pradeau. garnier-Flammarion, 2002. Este tratado coloca a questão da relação da alma e do corpo: como é possível que dois elementos de naturezas heterogêneas, uma sensível, outra inteligível, venham a formar juntos uma “comunidade”? A seguir versões em inglês, francês e espanhol do tratado. Para uma apresentação…
-
Brisson & Pradeau: Alma do Mundo
BRISSON, Luc & PRADEAU, Jean-François. Plotin Traités 27-29. Paris: GF Flammarion, 2005, p. 29. No capítulo 2 do Tratado-6 (Eneada-IV-8), Plotino se pronuncia sobre a maneira pela qual a alma do mundo, por meio de seu poder vegetativo, quer dizer de seu poder descido e logo inferior, vai produzir, quer dizer informar, e governar o…
-
Guthrie: Tratado 6,5 (IV,8,5) — Almas encarnadas enfraquecem porque contemplam o indivíduo
SOULS DESCENDING TO HELP ARE SENT BY GOD. 5. Without any inherent contradiction it may therefore be asserted either, that the souls are sowed into generation, that they descend here below for the perfection of the universe, or that they are shut up in a cavern as the result of a divine punishment, that their…
-
Igal: Tratado 6 (IV, 8) — SOBRE EL DESCENSO DEL ALMA A LOS CUERPOS
1. Frecuentemente me despierto a mí mismo huyendo de mi cuerpo. Y, ajeno entonces a todo lo demás, dentro ya de mí mismo, contemplo, en la medida de lo posible, una maravillosa belleza. Creo sobre todo, en ese momento, que me corresponde un destino superior, ya que por la índole de mi actividad alcanzo el…
-
Guthrie: Tratado 6 (IV, 8) – Of the Descent of the Soul Into the Body.
FOURTH ENNEAD, BOOK EIGHTH. Of the Descent of the Soul Into the Body.