Categoria: Enéada-V-6
-
Bouillet: Tratado 34 (VI, 6) – DES NOMBRES
(I) Lorsqu’on étudie la nature des nombres, une des premières questions qui se présentent à l’esprit est celle de savoir si la multitude consiste dans l’éloignement de l’unité, et si l’infinité est cet éloignement porté à ses dernières limites. En examinant l’origine de la multitude et celle de la grandeur, on voit que l’être devient…
-
MacKenna: Tratado 24,6 (V,6,6) — O Bem é além da dualidade entre a realidade e a intelecção
6. If this reasoning is valid, The Good has no scope whatever for intellection which demands something attractive from outside. The Good, then, is without Act. What Act indeed, could be vested in Activity’s self? No activity has yet again an activity; and whatever we may add to such Activities as depend from something else,…
-
MacKenna: Tratado 24,5 (V,6,5) — Relações da intelecção do ser e do desejo do Bem
5. And again: the multiple must be always seeking its identity, desiring self-accord and self-awareness: but what scope is there within what is an absolute unity in which to move towards its identity or at what term may it hope for self-knowing? It holds its identity in its very essence and is above consciousness and…
-
MacKenna: Tratado 24,4 (V,6,4) — As imagens do número e da luz
4. Another consideration is that if The Good [and First] is simplex and without need, it can neither need the intellective act nor possess what it does not need: it will therefore not have intellection. (Interpolation or corruption: It is without intellection because, also, it contains no duality.) Again; an Intellectual-Principle is distinct from The…
-
MacKenna: Tratado 24,3 (V,6,3) — Necessidade de postular uma unidade simples e separada
3. We may be told that nothing prevents an identity being thus multiple. But there must be a unity underlying the aggregate: a manifold is impossible without a unity for its source or ground, or at least, failing some unity, related or unrelated. This unity must be numbered as first before all and can be…
-
MacKenna: Tratado 24,2 (V,6,2) — O Primeiro não intelige
2. Thus there is the primally intellective and there is that in which intellection has taken another mode; but this indicates that what transcends the primarily intellective has no intellection; for, to have intellection, it must become an Intellectual-Principle, and, if it is to become that, it must possess an intellectual object and, as primarily…
-
MacKenna: Tratado 24,1 (V,6,1) — O pensamento na alma e o pensamento no Intelecto
1. There is a principle having intellection of the external and another having self-intellection and thus further removed from duality. Even the first mentioned is not without an effort towards the pure unity of which it is not so capable: it does actually contain its object, though as something other than itself. In the self-intellective,…
-
Enéada V, 6, 6 — O Bem é além da dualidade entre a realidade e a intelecção
6. Si se habla con propiedad, no hay lugar alguno para el pensamiento en el Bien, porque, para el que piensa, es preciso que el bien sea otra cosa. Pero el Bien, entonces; no actúa. Y, realmente, ¿cómo podría actuar, si es un acto? En términos generales, ningún acto posee, a su vez, un acto.…
-
Enéada V, 6, 5 — Relações da intelecção do ser e do desejo do Bem
5. Y aún más: lo que es múltiple se busca a sí mismo para reunirse y obtener de sí mismo una percepción de conjunto. Pero, ¿cómo podría tender hacia sí mismo lo que absolutamente uno? ¿Cómo podría tener necesidad de percepción de tal naturaleza? Más, lo que es superior a percepción total es también superior…
-
Enéada V, 6, 4 — As imagens do número e da luz
4. Por lo demás, si el Bien es simple y no debe admitir necesidad, tampoco necesitará del pensamiento. Pero aquello de lo que no tiene necesidad, no le pertenece realmente. Así, pues, nada en absoluto le pertenece; ni tampoco, por tanto, le pertenece el pensamiento. Y no piensa nada, porque no tiene nada en qué…