Categoria: Tratado 53 (I,1)
-
Tratado 53,1,1 (Enéada I, 1, 1) (Aubry)
—
Introdução (§1) A Questão do “Sujeito”. Enunciado do Plano do Tratado. Qual é o sujeito das paixões? Três hipóteses. Os prazeres (hedone) e as aflições (lype), os temores (phobos) e as audácias (tharre), os desejos (epithyme) e as aversões (apostrophe), e o sofrimento (algein tinos), a quem se deve atribuí-los?1 Pode ser à alma (psyche),…
-
Tratado 53 (I, 1) – O que é o animal? O que é o homem?
—
I, 1 (53) – O que é o animal? O que é o homem? Minha tradução a partir da versão francesa de Bréhier (em andamento)
-
Tratado 53 (I,1) — The Organism and the Self. (Guthrie)
—
FIRST ENNEAD, BOOK ONE. The Organism and the Self.1 TOPICS Psychologic distinctions in soul. The soul as a composite aggregate. The soul is not essence. The soul uses the body as tool. Separation of soul from body. Primitive relation between soul and body. Consequences of mixture of soul and body. Mixture of soul and body.…
-
Tratado 53 – A Questão Reflexiva (Aubry)
—
A questão diretora do Primeiro Alcibíades é aquela da essência do homem. O preceito délfico é interpretado como uma exortação não tanto ao conhecimento de si senão àquela do si em si; ou ainda: o conhecimento de si não é possível senão enquanto tem por objeto a essência na qual a individualidade se anula ao…
-
Tratado 53 (I, 1) – O organismo e o si mesmo
—
O tratado 53 foi colocado por Porfírio no início das Enéadas; é no entanto o penúltimo que Plotino compôs1. Pode-se ficar surpreso que a ordem didática vá assim ao contrário da ordem cronológica. A razão disto é lida desde as primeiras linhas do texto: este sendo tecido de reminiscências do Primeiro Alcibíades; como ele, é…
-
Tratado 53 (I, 1) – THE ANIMATE AND THE MAN. (MacKenna)
—
The First Ennead First Tractate. THE ANIMATE AND THE MAN.
-
Tratado 53 – A alma idêntica ao ser-alma não pode ser o sujeito de nenhuma paixão (Aubry)
—
L’âme identique à l’être-âme ne peut être le sujet d’aucune passion (Enéada I, 1, 2, 13-25). Da identidade da alma à sua essência, concluiremos que ela é impassível. É a segunda hipótese que continua a ser desenvolvida, mas o tom muda: a secura quase escolástica do raciocínio anterior é substituída por uma série de perguntas…
-
Tratado 53,12 (I, 1, 12) — Impeccability (MacKenna)
—
12. But if Soul is sinless, how come the expiations? Here surely is a contradiction; on the one side the Soul is above all guilt; on the other, we hear of its sin, its purification, its expiation; it is doomed to the lower world, it passes from body to body. We may take either view…
-
Tratado 53,13 (I, 1, 13) — Subject of philosophical research (MacKenna)
—
13. And the principle that reasons out these matters? Is it We or the Soul? We, but by the Soul. But how “by the Soul”? Does this mean that the Soul reasons by possession (by contact with the matters of enquiry)? No; by the fact of being Soul. Its Act subsists without movement; or any…
-
Tratado 53,1 (I, 1, 1) — Distinções psicológicas na alma (Bouillet)
—
I. A quel principe appartiennent le plaisir et la peine, la crainte et la hardiesse, le désir et l’aversion, enfin la douleur? Est-ce à l’âme (pure), ou à l’âme se servant du corps comme d’un instrument, ou bien à une troisième chose formée des deux premières? Et cette troisième chose elle-même, on peut encore la…
-
Tratado 53,2 (I, 1, 2) — A alma como um agregado composto (Bouillet)
—
II. Considérons d’abord l’âme (pure). L’âme et l’essence de l’âme (psyche einai) sont-elles deux choses différentes? Si ce sont deux choses différentes, l’âme est un composé, et dès lors il n’y a plus à s’étonner que l’âme et son essence éprouvent à la fois, autant du moins que la raison permet d’en admettre la possibilité,…
-
Tratado 53,3 (I, 1, 3) — A alma usa o corpo como instrumento (Bouillet)
—
III. Supposons l’âme, comme le veut sa nature, placée dans le corps, soit au-dessus de lui, soit en lui, et formant avec lui ce tout qu’on nomme l’animal. Dans ce cas, l’âme, en se servant du corps comme d’un instrument, n’est pas forcée de participer à ses passions, pas plus que les artisans ne participent…
-
Tratado 53,4 (I, 1, 4) — Consequências da mistura de alma e corpo (Bouillet)
—
IV. Supposons l’âme mêlée au corps. Dans ce mélange, la partie inférieure, le corps, devra gagner, et la partie supérieure, l’âme, devra perdre : le corps gagnera en participant à la vie, l’âme perdra en participant à une nature mortelle et irraisonnable. L’âme, en perdant la vie jusqu’à un certain point, recevra–t–elle, comme un accessoire,…
-
Tratado 53,5 (I, 1, 5) — O organismo vivente (Bouillet)
—
V. Il faut appeler animal ou le corps organisé, ou le composé de l’âme et du corps, ou une troisième chose qui procède des deux premières. De quelque manière que l’on conçoive l’existence de l’animal, il faut admettre, ou que l’âme reste impassible tout en donnant à une autre substance la faculté d’éprouver des passions,…
-
Tratado 53,7 (I, 1, 7) — Alma luz forma a natureza animal (Bouillet)
—
VII. Le composé résulte de la présence de l’âme : non que l’âme entre dans le composé ou constitue un de ses éléments ; mais du corps organisé et d’une espèce de lumière qu’elle fournit elle-même, l’âme forme la nature animale, qui diffère à la fois de l’âme et du corps, et à laquelle appartient…
-
Tratado 53,3 (I, 1, 3) — Soul using the body as instrument (MacKenna)
—
3. We may treat of the Soul as in the body- whether it be set above it or actually within it- since the association of the two constitutes the one thing called the living organism, the Animate. Now from this relation, from the Soul using the body as an instrument, it does not follow that…
-
Tratado 53,11 (I, 1, 11) — Conversion (MacKenna)
—
11. In childhood the main activity is in the Couplement and there is but little irradiation from the higher principles of our being: but when these higher principles act but feebly or rarely upon us their action is directed towards the Supreme; they work upon us only when they stand at the mid-point. But does…
-
Tratado 53,10 (I, 1, 10) — Duality of “us” and purification (MacKenna)
—
10. It will be objected, that if the Soul constitutes the We (the personality) and We are subject to these states then the Soul must be subject to them, and similarly that what We do must be done by the Soul. But it has been observed that the Couplement, too- especially before our emancipation- is…
-
Tratado 53,9 (I, 1, 9) — Impeccability of the soul and responsability of “us” (MacKenna)
—
9. That Soul, then, in us, will in its nature stand apart from all that can cause any of the evils which man does or suffers; for all such evil, as we have seen, belongs only to the Animate, the Couplement. But there is a difficulty in understanding how the Soul can go guiltless if…
-
Tratado 53,8 (I, 1, 8) — “Us” and superior realities (MacKenna)
—
8. And towards the Intellectual-Principle what is our relation? By this I mean, not that faculty in the soul which is one of the emanations from the Intellectual-Principle, but The Intellectual-Principle itself (Divine-Mind). This also we possess as the summit of our being. And we have It either as common to all or as our…