Categoria: Tratado 21 (IV,1)
-
Tratado 21 (IV, 1) – Of the Being of the Soul. (Guthrie)
—
FOURTH ENNEAD, BOOK FIRST. Of the Being of the Soul. It is in the intelligible world that dwells veritable being. Intelligence is the best that there is on high; but there are also souls; for it is thence that they descended thither. Only, souls have no bodies, while here below they inhabit bodies and are…
-
Tratado 21 (IV, 1) Da essência da alma (1). (MacKenna)
—
The Fourth Ennead First tractate. On the essence of the soul (1).
-
Tratado 21,1 (IV,1,1) — A alma é intermediária entre a realidade indivisível e a realidade divisível (MacKenna)
—
1. In the Intellectual Kosmos dwells Authentic Essence, with the Intellectual-Principle (Divine Mind) as the noblest of its content, but containing also souls, since every soul in this lower sphere has come thence: that is the world of unembodied spirits while to our world belong those that have entered body and undergone bodily division. There…
-
Tratado 21 (IV, 1) – DE L’ESSENCE DE L’ÂME (Bouillet)
—
L’essence de l’intelligence est complètement indivisible ; celle du corps est complètement divisible. L’âme a une nature intermédiaire ; elle est à la fois divisible et indivisible : divisible, parce qu’elle s’unit au corps ; indivisible, parce qu’elle reste unie an monde intelligible.
-
Tratado 21 (IV, 1) – Como se diz que a alma é intermediária entre a realidade indivisível…
—
Tradução a partir da versão de MacKenna Quarta Enéada Primeiro Tratado. Da essência da alma (1). 1. No Cosmos Intelectual habita a Essência Autêntica, com o Princípio-Intelectual (Mente Divina) como o mais nobre de seu conteúdo, mas contendo também almas, uma vez que toda alma nesta esfera mais baixa veio de lá: ou seja do…
-
Tratado 21 (IV, 1) – A alma é intermediária entre as realidades indivisível e divisível
—
Plotin Traités 7-21. Dir. Trad. Luc Brisson e Jean-François Pradeau. GF-Flammarion, 2003 Plotino nos tratados 2, 4, 6 e 8 já tinha se beneficiado da frase do Timeu platônico que afirma da alma que ela é feita de uma mistura de indivisível e divisível “no corpo”, para sustentar que a alma não se divide senão…
-
Plotino – Tratado 21,1 (IV, 1, 1) — Como se diz que a alma é intermediária entre a realidade indivisível e a realidade divisível
—
traduções desde Guthrie É no mundo inteligível [kosmos noetos] que habita o verdadeiro ser [ousia]. A inteligência [noûs] é o melhor que existe no alto; mas também há almas [psyche]; pois é de lá que desceram para aqui. Apenas, as almas não têm corpos [soma], enquanto aqui embaixo elas habitam corpos e estão divididas aí.…