Categoria: Hípias Menor
-
HMEN 371d-376b: Ninguém é mau voluntariamente
Hip. -No me parece a mí así, Sócrates, sino más bien que dejándose llevar por su falta de doblez, dice una cosa a Ayante y otra a Odiseo. En cambio, Odiseo, cuando dice la verdad, lo hace con una intención, y lo mismo cuando miente. Sóc.-Luego es mejor, según parece, Odiseo que Aquiles. Hip. -De…
-
Chambry: Hippias Mineur 364d-369a — Posição do Problema
SOCRATE: IV. — C’est fort bien parler. Voyons donc : quand tu as dit qu’Achille avait été représenté comme le meilleur, je pensais comprendre ta pensée, et de même quand tu as dit que Nestor était le plus sage ; mais quand tu as ajouté que le poète avait représenté Ulysse comme le plus rusé,…
-
HMEN 372a-373c: Ciência socrática
Sóc.-¿Ves tú, Hipias, que digo la verdad al afirmar que yo soy infatigable en las preguntas a los que saben? Es probable que no tenga más que esta cualidad buena y que las otras sean de muy poco valor; en efecto, me extravío al buscar dónde están los cosas y no sé de qué manera…
-
Chambry: Hippias Mineur 369a-371d — Retorno a Homero
HIPPIAS: XI. — Je n’en vois pas ainsi, sur-le-champ, Socrate. SOCRATE: Et tu n’en verras jamais, j’en suis sûr. Si donc je dis vrai, rappelle-toi ce qui résulte de notre raisonnement, Hippias. HIPPIAS: Je ne vois pas bien, Socrate, où tu veux en venir. SOCRATE: C’est qu’en ce moment tu ne te sers pas peut-être…
-
HMEN 373c-375a: Uma inferioridade involuntária
Sóc. -Deseo vehementemente, Hipias, examinar lo que ahora hemos dicho: si son, en verdad, mejores los que cometen faltas intencionadamente, que los que lo hacen involuntariamente. Pienso que para este examen procederíamos adecuadamente de este modo. Así pues, contéstame: ¿dices que hay algún corredor bueno? Hip. -Sí, ciertamente. Sóc. -¿Y malo? Hip. -Sí. Sóc. -¿No…
-
Chambry: Hippias Mineur 371d-376b — Ninguém é mal voluntariamente
HIPPIAS: XIV. — Non, Socrate, je ne le crois pas ; je crois que c’est parce qu’il avait changé d’avis par simplicité qu’il tient à Ajax un autre langage qu’à Ulysse. Au contraire, quand Ulysse dit la vérité, c’est toujours à mauvaise intention qu’il la dit, et toutes les fois qu’il ment, il en est…
-
HMEN 375a-376c: Exagero da tese, redução ao absurdo
Sóc. -¿La condición natural de un caballo con el que se cabalga mal voluntariamente es mejor que la de aquel con el que se hace mal esto involuntariamente? Hip. -Seguramente. Sóc. -Entonces, es mejor. Hip. -Sí. Sóc. -Así pues, con un caballo de buena condición se podría intencionadamente realizar las obras propias de esta buena…
-
Chambry: Hippias Mineur 376b-376c — Epílogo
HIPPIAS: Cela, Socrate, il m’est impossible de te l’accorder. SOCRATE: Moi non plus, Hippias, je ne peux pas me l’accorder. Cependant, c’est pour nous la conséquence évidente, en ce moment du moins, de notre argumentation. Mais, comme je le disais il y a un moment, sur cette matière-là je flotte d’une opinion à l’autre et…
-
Jowett: HMEN 364b-364d: Os caracteres de Aquiles e de Ulisses em Homero
Socrates : That is splendid, Hippias ! Your reputation will be a monument of wisdom for the city of Elis and your parents. [364b] But now what do you say about Achilles and Odysseus ? Which do you say is the better and in what respect ? For when there were many of us in…
-
Chambry: Hippias Mineur 366a-366c – Falar falso só pertence àquele que sabe o verdadeiro
SOCRATE: VI. — Arrête un moment : remémorons-nous quelle est ta pensée. Tu dis que les menteurs [pseudos] sont des gens capables, intelligents, savants et habiles aux choses sur lesquelles ils sont menteurs ? HIPPIAS: Je le dis en effet. SOCRATE: Et que les gens véridiques [aletheia] et les menteurs [pseudos] sont différents et opposés…