Categoria: Político
-
Jowett: Statesman 305e-311c — A constituição do tecido social
Str. Then, now that we have discovered the various classes in a State, shall I analyse politics after the pattern which weaving supplied ? Y. Soc. I greatly wish that you would. Str. Then I must describe the nature of the royal web, and show how the various threads are woven into one piece. Y.…
-
Jowett: Statesman 287b-305e — Segunda e suficiente definição do Político
Str. The art of the king has been separated from the similar arts of shepherds, and, indeed, from all those which have to do with herds at all. There still remain, however, of the causal and co-operative arts those which are immediately concerned with States, and which must first be distinguished from one another. Y.…
-
Jowett: Statesman 277a-287b — Retomada da definição do Político, com mais precisão
Str. Would that we had Socrates, but I have to satisfy myself as well as you ; and in my judgment the figure of the king is not yet perfected ; like statuaries who, in their too great haste, having overdone the several parts of their work, lose time in cutting them down, so too…
-
Jowett: Statesman 258b-277a — Primeira definição do Político
Str. Then the sciences must be divided as before ? Y. Soc. I dare say. Str. But yet the division will not be the same ? Y. Soc. How then ? Str. They will be divided at some other point. Y. Soc. Yes. Str. Where shall we discover the path of the Statesman ? We…
-
Jowett: Statesman 257a-258b — Prólogo
Socrates. I owe you many thanks, indeed, Theodorus, for the acquaintance both of Theaetetus and of the Stranger. Theodorus. And in a little while, Socrates, you will owe me three times as many, when they have completed for you the delineation of the Statesman and of the Philosopher, as well as of the Sophist. Soc.…
-
POL 310e-311c: Epílogo
ESTRANGEIRO — Eis, pois, a que laços eu me referia, dizendo que não seriam absolutamente difíceis de formar, desde que essas duas raças tivessem a mesma opinião sobre o bem e o mal. E aqui está, pois, a verdadeira função dessa arte real de tecedura: jamais permitir o estabelecimento do divórcio entre o caráter moderado…
-
POL 309a-310e: Como procede o tecelão real
ESTRANGEIRO — Quanto aos demais, suficientemente bem nascidos para que uma boa formação possa levá-los às virtudes generosas e para que um método hábil possa amalgamá-los uns aos outros, se se inclinarem mais para a energia, pela rigidez de seu caráter, a ciência real marcará o seu lugar na urdidura; os outros que se inclinam…
-
POL 308b-309a: Seleção do que entrar na constituição
ESTRANGEIRO — Não temos assim verificado o primeiro ponto de nossa pesquisa, isto é, que certas partes da virtude, e não pequenas, são por natureza opostas entre si, e engendram, nos espíritos onde residem, as mesmas oposições? SÓCRATES, O JOVEM — Parece. ESTRANGEIRO — Examinemos, agora, o ponto seguinte. SÓCRATES, O JOVEM — Qual? ESTRANGEIRO…
-
POL 306b-308b: O conflito dos elementos na sua constituição
SÓCRATES, O JOVEM — Que queres dizer? ESTRANGEIRO — Nada do que comumente se diz: pois se afirma que todas as partes da virtude são naturalmente amigas. SÓCRATES, O JOVEM — Sim. ESTRANGEIRO — Examinemos, pois, com bastante atenção se sua amizade é tão absoluta como se diz ou se, ao contrário, existe alguma que…
-
POL 305e-310e: A constituição do tecido social
ESTRANGEIRO — Não gostaríamos de utilizar nosso paradigma de tecedura para explicar, por sua vez, a política, agora que possuímos uma visão clara de todos os gêneros contidos na cidade? SÓCRATES, O JOVEM — Certamente. ESTRANGEIRO — Nesse caso, é a função real de entrelaçamento que é necessário descrever, ao que parece: sua natureza, sua…