antiguidade:pre-socraticos:parmenides_de_eleia:parmenides-poema-fragmento-16

Parmênides – Poema - Fragmento 16

EUDORO DE SOUSA

16. «Qual a mistura dos membros errantes (Luz e Noite) tal se apresenta a mente (noûs) dos homens. Pois a mesma natureza é o que pensa em todos e em cada um: o pleno (ou ‘o que prevalece’?) é pensamento (noema).»

CARNEIRO LEÃO

Pois como cada um tem mistura de membros errantes, assim a mente nos homens se apresenta; pois o mesmo é o que pensa nos homens, eclosão de membros, em todos e em cada um; pois o mais é pensamento.

GREDOS XII

«Pues tal como en cada ocasión se mantiene la mezcla de órganos tan ambulantes, así ha advenido a los hombres el conocimiento. En efecto, eso mismo es lo que la naturaleza peculiar de los órganos conoce, en los hombres, en todos y en cada uno; pues lo que prevalece es comprensión».

BARBARA CASSIN

En effet, de la manière dont à chaque fois elle tient le mélange des membres aux courbes nombreuses ainsi la pensée se présente aux hommes ; car c’est un même ce dont s’avise la nature des membres et pour tous les hommes et pour tout, car ce qui prédomine est pensée.

/home/mccastro/public_html/platonismo/data/pages/antiguidade/pre-socraticos/parmenides_de_eleia/parmenides-poema-fragmento-16.txt · Last modified: by 127.0.0.1