• skip to content

Platonismo

User Tools

  • Log In

Site Tools

  • Recent Changes
  • Sitemap
You are here: Home » Platão » Eutífron » EUTÍFRON (TRAD. EM ESPANHOL)
Trace: • FÉDON (TRAD. EM PORTUGUÊS) • ZWART (2009) – DIALEGESTHAI • VICTOR COUSIN : PHÉDON OU DE L'ÂME • Introdução a Plotino (8) • EXISTÊNCIA • ZWART (2009) – LOGOS EM PLATÃO • Enéada V • Conclusões sobre os socráticos menores • República II • EUTÍFRON (TRAD. EM ESPANHOL)

platao:eutifron:es:start

EUTÍFRON (TRAD. EM ESPANHOL)

Tradução em espanhol, encontrada na Internet, sem maiores referências, organizada a seguir segundo a estrutura dada por Léon Robin à versão francesa da obra completa de Platão: Oeuvres complètes, tome 1

—

  • EUTÍFRON 2A-5C: PRÓLOGO
  • EUTÍFRON 3A-3E: A ACUSAÇÃO DE MELETOS CONTRA SÓCRATES
  • EUTÍFRON 3E-4E: O PROCESSO DE EUTÍFRON CONTRA SEU PAI
  • EUTÍFRON 4E-5C: A QUESTÃO DA PIEDADE
  • EUTÍFRON 5C-6E: PRIMEIRA TENTATIVA DE DEFINIR A PIEDADE
  • EUTÍFRON 6E-11B: NOVA TENTATIVA DE DEFINIÇÃO DA PIEDADE
  • EUTÍFRON 8A-9E: CORREÇÃO DA DEFINIÇÃO DE PIEDADE
  • EUTÍFRON 9E-11B: EXAME CRÍTICO DA PIEDADE
  • EUTÍFRON 11B-14A: IMPASSE NA DEFINIÇÃO DE PIEDADE
  • EUTÍFRON 11E-12C: O GÊNERO DO PIEDOSO
  • EUTÍFRON 12C-13D: A DIFERENÇA ESPECÍFICA: PRIMEIRO TEMPO
  • EUTÍFRON 13D-14A: SEGUNDO TEMPO: DEFINIÇÃO CORRIGIDA DA PIEDADE
  • EUTÍFRON 14A-15C: ÚLTIMA TENTATIVA DE DEFINIÇÃO DA PIEDADE
  • EUTÍFRON 14C-15A: CARÁTER DA ORAÇÃO E DO SACRIFÍCIO
  • EUTÍFRON 15B-15C: CÍRCULO VICIOSO NA TESE DE EUTÍFRON
  • EUTÍFRON 15C-16A: EPÍLOGO
platao/eutifron/es/start.txt · Last modified: 27/12/2025 18:51 by 127.0.0.1

Page Tools

  • Show pagesource
  • Old revisions
  • Backlinks
  • Back to top
Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license: CC Attribution-Share Alike 4.0 International
CC Attribution-Share Alike 4.0 International Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki