Guthrie: Tratado 10,12 (V, 1, 12) — Se nossa alma possui «coisas tão grandes», porque permanece frequentemente inerte e inativa?

THESE PRINCIPLES LAST EVER; EVEN THOUGH WE ARE DISTRACTED FROM THEM.

12. How does it happen that we possess principles that are so elevated, almost in spite of ourselves, and for the most part without busying ourselves about them? For there are even men who never notice them. Nevertheless these principles, that is, intelligence, and the principle superior to intelligence, which ever remains within itself (that is, the One), these two principles are ever active. The case is similar with the soul. She is always in motion; but the operations that go on within her are not always perceived; they reach us only when they succeed in making themselves felt. When the faculty that is active within us does not transmit its action to the power that feels, this action is not communicated to the entire soul; however, we may not be conscious thereof because, although we possess sensibility, it is not this power, but the whole soul that constitutes the man. So long as life lasts, each power of the soul exercises its proper function by itself; but we know it only when communication and perception occur. In order to perceive the things within us, we have to turn our perceptive faculties towards them, so that (our soul) may apply her whole attention thereto. The person that desires to hear one sound must neglect all others, and listen carefully on its approach. Thus we must here close our senses to all the noises that besiege us, unless necessity force us to hear them, and to preserve our perceptive faculty pure and ready to listen to the voices that come from above.

GUTHRIE, K. S. Plotinus: Complete Works: In Chronological Order, Grouped in Four Periods. [single Volume, Unabridged]. [s.l.] CreateSpace Independent Publishing Platform, 2017.