Beauty chiefly affects the sense of sight. Still, the ear perceives it also, both in the harmony of words, and in the different kinds of music; for songs and verses are equally beautiful. On rising from the domain of the senses to a superior region, we also discover beauty in occupations, actions, habits, sciences and virtues. Whether there exists a type of beauty still higher, will have to be ascertained by discussion. [Ennead I,6 (1) 1]

But how shall we train this interior vision? At the moment of its (first) awakening, it cannot contemplate beauties too dazzling. Your soul must then first be accustomed to contemplate the noblest occupations of man, and then the beautiful deeds, not indeed those performed by artists, but those (good deeds) done by virtuous men. Later contemplate the souls of those who perform these beautiful actions. Nevertheless, how will you discover the beauty which their excellent soul possesses? Withdraw within yourself, and examine yourself. If you do not yet therein discover beauty, do as the artist, who cuts off, polishes, purifies until he has adorned his statue with all the marks of beauty. Remove from your soul, therefore, all that is superfluous, straighten out all that is crooked, purify and illuminate what is obscure, and do not cease perfecting your statue until the divine resplendence of virtue shines forth upon your sight, until you see temperance in its holy purity seated in your breast. When you shall have acquired this perfection; when you will see it in yourself; when you will purely dwell within yourself; when you will cease to meet within yourself any obstacle to unity; when nothing foreign will any more, by its admixture, alter the simplicity of your interior essence; when within your whole being you will be a veritable light, immeasurable in size, uncircumscribed by any figure within narrow boundaries, unincreasable because reaching out to infinity, and entirely incommensurable because it transcends all measure and quantity; when you shall have become such, then, having become sight itself, you may have confidence in yourself, for you will no longer need any guide. Then must you observe carefully, for it is only by the eye that then will open itself within you that you will be able to perceive supreme Beauty. But if you try to fix on it an eye soiled by vice, an eye that is impure, or weak, so as not to be able to support the splendor of so brilliant an object, that eye will see nothing, not even if it were shown a sight easy to grasp. The organ of vision will first have to be rendered analogous and similar to the object it is to contemplate. Never would the eye have seen the sun unless first it had assumed its form; likewise, the soul could never see beauty, unless she herself first became beautiful. To obtain the view of the beautiful, and of the divinity, every man must begin by rendering himself beautiful and divine. [Ennead I,6 (1) 9]

Why does the soul which has risen on high not stay there? Because she has not yet entirely detached herself from things here below. But a time will come when she will uninterruptedly enjoy the vision of the divinity, that is, when she will no longer be troubled by the passions of the body. The part of the soul that sees the divinity is not the one that is troubled (the irrational soul), but the other part (the rational soul). Now she loses the sight of the divinity when she does not lose this knowledge which consists in demonstratings, conjectures and reasonings. In the vision of the divinity, indeed, that which sees is not the reason, but something prior and superior to reason; if that which sees be still united to reason, it then is as that which is seen. When he who sees himself sees, he will see himself as simple, being united to himself as simple, and will feel himself as simple. We should not even say that he will see, but only that he will be what he sees, in case that it would still here be possible to distinguish that which sees from that which is seen, or to assert that these two things do not form a single one. This assertion, however, would be rash, for in this condition he who sees does not, in the strict sense of the word, see; nor does he imagine two things. He becomes other, he ceases to be himself, he retains nothing of himself. Absorbed in the divinity, he is one with it, like a centre that coincides with another centre. While they coincide, they form but one, though they form two in so far as they remain distinct. In this sense only do we here say that the soul is other than the divinity. Consequently this manner of vision is very difficult to describe. How indeed could we depict as different from us Him who, while we were contemplating Him, did not seem other than ourselves, having come into perfect at-one-ment with us? [Ennead VI,9 (9) 10]

By making use of these mysterious figures, wise interpreters wished to indicate how the divinity might be seen. But the wise hierophant, penetrating the mystery, may, when he has arrived thither, enjoy the veritable vision of what is in the sanctuary. If he have not yet arrived thither, he can at least conceive the invisibility (for physical sight) of That which is in the sanctuary; he can conceive the source and principle of everything, and he recognizes it as the one particular principle worthy of the name. (But when he has succeeded in entering into the sanctuary) he sees the Principle, enters into communication with it, unites like to like, leaving aside no divine thing the soul is capable of acquiring. [Ennead VI,9 (9) 11]

Before obtaining the vision of the divinity, the soul desires what yet remains to be seen. For him, however, who has risen above all things, what remains to be seen is He who is above all other things. Indeed, the nature of the soul will never reach absolute nonentity. Consequently, when she descends, she will fall into evil, that is, nonentity, but not into absolute nonentity. Following the contrary path, she will arrive at something different, namely, herself. From the fact that she then is not in anything different from herself, it does not result that she is within anything, for she remains in herself. That which, without being in essence, remains within itself, necessarily resides in the divinity. Then it ceases to be “being,” and so far as it comes into communion with the Divinity it grows superior to “being” (it becomes supra-being). Now he who sees himself as having become divinity, possesses within himself an image of the divinity. If he rise above himself, he will achieve the limit of his ascension, becoming as it were an image that becomes indistinguishable from its model. Then, when he shall have lost sight of the divinity, he may still, by arousing the virtue preserved within himself, and by considering the perfections that adorn his soul, reascend to the celestial region, by virtue rising to Intelligence, and by wisdom to the Divinity Himself. [Ennead VI,9 (9) 11]

Besides everything that is a mass or a magnitude could not occupy the first rank in nature; those gross objects which are by sensation considered beings must be ranked as inferior. In seeds, it is not the moist element that should be valued, but the invisible principle, number, and the (seminal) reason. Number and “pair” are only names for the reasons (ideas) and intelligence. The “pair” is indeterminate so far as it plays the part of substrate (in respect to unity). The number that is derived from the pair, and the one, constitute every kind of form, so that Intelligence has a shape which is determined by the ideas begotten within it. Its shape is derived in one respect from the one, and in another respect, from itself, just like actualized sight. Thought, indeed, is actualized sight, and both these entities (the faculty and the actualization) form but one. [Ennead V,1 (10) 5]

Matter, therefore, is necessary to quality as well as to quantity, and consequently, to bodies. In this sense, matter is not an empty name, but a substrate, though it be neither visible nor extended. Otherwise, for the same reason, we would be obliged also to deny qualities and extension; for you might say that each of these things, taken in itself, is nothing real. If these things possess existence, though their existence be obscure, so much the more must matter possess existence, though its existence be neither clear nor evident to the senses. Indeed, matter cannot be perceived by sight, since it is colorless; nor by hearing, for it is soundless; nor by smell or taste, because it is neither volatile nor wet. It is not even perceived by touch, for it is not a body. Touch cognizes only body, recognizes that it is dense or sparse, hard or soft, wet or dry; now none of these attributes is characteristic of matter. The latter therefore can be perceived only by a reasoning which does not imply the presence of intelligence, which, on the contrary, implies the complete absence of matter; which (unintelligent reasoning therefore) deserves the name of “bastard” (or, illegitimate) reasoning. Corporeity itself, is not characteristic of matter. If corporeity be a reason (that is, by a pun, a ‘form’), it certainly differs from matter, both being entirely distinct. If corporeity be considered when it has already modified matter and mingled with it, it is a body; it is no longer matter pure and simple. [Ennead II,4 (12) 12]

Let us grant that matter has no quality, because, by virtue of its nature, it does not participate in a quality of any other thing. What, however, would hinder this property, because it is a qualification in matter, from participating in some quality? This would be a particular and distinctive characteristic, which consists of the privation of all other things (referring to Aristotle)? In man, the privation of something may be considered a quality; as, for instance, the privation of sight is blindness. If the privation of certain things inhere in matter, this privation is also a qualification for matter. If further the privation in matter extend to all things, absolutely, our objection is still better grounded, for privation is a qualification. Such an objection, however, amounts to making qualities and qualified things of everything. In this case quantity, as well as “being,” would be a quality. Every qualified thing must possess some quality. It is ridiculous to suppose that something qualified is qualified by what itself has no quality, being other than quality. [Ennead II,4 (12) 13]

The soul’s relation to intelligence is the same as that of sight to the visible object; but it is the indeterminate sight which, before seeing, is nevertheless disposed to see and think; that is why the soul bears to intelligence the relation of matter to form. [Ennead III,9 (13) 5]

Is the power which is the act of the soul always united to a body? No; for when the soul turns towards the superior regions, she raises this power with her. Does the universal (Soul) also raise with herself to the intelligible world the inferior power which is her actualization (nature)? No: for she does not incline towards her low inferior portion, because she neither came nor descended into the world; but, while she remains in herself, the body of the world comes to unite with her, and to offer itself to receive her light’s radiation; besides, her body does not cause her any anxiety, because it is not exposed to any peril. Does not the world, then, possess any senses? “It has no sight” (says Plato) “for it has no eyes. Neither has it ears, nostrils, nor tongue.” Does it, then, as we, possess the consciousness of what is going on within it? As, within the world, all things go on uniformly according to nature, it is, in this respect, in a kind of repose; consequently, it does not feel any pleasure. The power of growth exists within it without being present therein; and so also with the sense-power. Besides, we shall return to a study of the question. For the present, we have said all that relates to the question in hand. [Ennead III,4 (15) 4]

Why (if the universal Soul possess the magnitude here attributed to her), does she not approach some other body (than that which she animates; that is, some individual body)? It would be this body’s (privilege or duty) to approach the universal Soul, if it be able to do so; on approaching to her, it receives something, and appropriates it. But would this body, that would approach the universal Soul, not already possess her simultaneously with the soul proper to itself, since these souls (the universal Soul, and the individual soul) do not appear to differ from each other? The fact is, that as their sensations differ, so must the passions that they experience likewise differ. The things are judged to be different, but the judge is the same principle successively placed in presence of different passions, although it be not he who experiences them, but the body disposed in some particular manner. It is as if when some one of us judges both the pleasure experienced by the finger, and the pain felt by the head. But why does not our soul perceive judgments made by the universal Soul? Because this is a judgment, and not a passion. Besides, the faculty that judged the passion does not say, “I have judged,” but it limits itself to judging. Thus, in ourselves, it is not the sight which communicates its judgment to the hearing, although both of these senses made separate judgments; what presides over these two senses is reason, which constitutes a different faculty. Often reason cognizes the judgment made by some other (being), while being conscious simultaneously of the passion it experiences. But this question has been treated elsewhere. [Ennead VI,4 (22) 6]

When a sound resounds in the air, and when it constitutes a word, the ear that is present hears and perceives this sound and this word, especially if the place be quiet. If another ear should come to be in this place, the sound and the word approach it likewise, or rather, this ear will approach the word. Suppose also that several eyes consider the same object; all are filled with its sight, although this object occupy a determinate place. Thus the same object will impress different organs with different perceptions, because the one is an eye, and the other is an ear. Likewise, all the things that can participate in the soul do participate therein, but each receives a different power from one and the same principle. The sound is everywhere present in the air; it is not a divided unity, but a unity present everywhere, entirely. Likewise, if the air receive the form of the visible object, it possesses it without division, for, in whatever place the eye should place itself, it perceives the form of the visible object; at, least, according to our opinion, for not all philosophers agree herewith. We give these examples to explain how several things may participate in one and the same principle. Besides, the example of the sound suffices to demonstrate what we here wish to explain; namely, that the entire form is present in the entire air; for all men would not hear the same thing, if the word uttered by the sound were everywhere entire, and if each ear did not likewise hear it entire. Now if in this case the entire word spread in the entire air, without some definite part of the word being united to a certain part of the air, and some other part of the word being united with another part of the air, how could we refuse to admit that a single Soul penetrates everywhere without dividing herself with the things, that she is entirely present everywhere where she is, that she is everywhere in the world without dividing into parts that correspond to those of the world? When she has united with the bodies, in whatever kind of union, she bears an analogy to the word which has been pronounced in the air, while before uniting with the bodies, she resembles him who pronounces, or is about to pronounce some word. Nevertheless, even when she has united to the bodies, she does not really in certain respects cease resembling him who pronounces a word, and who, while pronouncing it, possesses it, and gives it at the same time. Doubtless the word does not have a nature identical with those things that we proposed to illustrate by this example; nevertheless, there is much analogy between them. [Ennead VI,4 (22) 12]

But when the soul contains some of those false opinions which are the principal cause of vice, must we not acknowledge that something positive occurs in her, and that one of her parts undergoes an alteration? Is not the disposition of the soul’s irascible part different according to its courage or cowardliness? And the soul’s appetitive-part, according to whether it be temperate or intemperate? We answer that a part of the soul is virtuous, when it acts in conformity with its “being,” or when it obeys reason; for reason commands all the parts of the soul, and herself is subjected to intelligence. Now to obey reason is to see; it is not to receive an impression, but to have an intuition, to carry out the act of vision. Sight is of the same (nature) when in potentiality, or in actualization; it is not altered in passing from potentiality to actualization, she only applies herself to do what it is her (nature) to do, to see and know, without being affected. Her rational part is in the same relation with intelligence; she has the intuition thereof. The nature of intelligence is not to receive an impression similar to that made by a seal, but in one sense to possess what it sees, and not to possess it in another; intelligence possesses it by cognizing it; but intelligence does not possess it in this sense that while seeing it intelligence does not receive from it a shape similar to that impressed on wax by a seal. Again, we must not forget that memory does not consist in keeping impressions, but is the soul’s faculty of recalling and representing to herself the things that are not present to her. Some objector might say that the soul is different before reawakening a memory, and after having reawakened it. She may indeed be different, but she is not altered, unless indeed, we call the passing from potentiality to actualization an alteration. In any case, nothing extraneous enters into her, she only acts according to her own nature. [Ennead III,6 (26) 2]

In general, the actualizations of immaterial (natures) do not in any way imply that these (natures) were altered — which would imply their destruction — but, on the contrary, they remain what they were. Only material things are affected, while active. If an immaterial principle were exposed to undergo affections, it would no longer remain what it is. Thus in the act of vision, the sight acts, but it is the eye that is affected. As to opinions, they are actualizations analogous to sight. [Ennead III,6 (26) 2]

The objects that concentrate the rays of the sun, are themselves visible, by receiving from the fire of sensation what takes fire in their hearth. They appear because the images that form themselves are around and near them, and touch each other, and finally because there are two limits in these objects. But when the (“seminal) reason” is in matter, it remains exterior to matter in an entirely different manner; it has a different nature. Here it is not necessary that there be two limits; matter and reason are strangers to each other by difference of nature, and by the difference between their natures that makes any mixture of them impossible. The cause that each remains in itself is that what enters into matter does not possess it, any more than matter possesses what enters into it. That is how opinion and imagination do not mingle in our soul, and each remains what it was, without entailing or leaving anything, because no mingling can occur. These powers are foreign to each other, not in that there is a mere juxtaposition, but because between them obtains a difference that is grasped by reason, instead of being seen by sight. Here imagination is a kind of phantom, though the soul herself be no phantom, and though she seem to accomplish, and though she really accomplish many deeds as she desires to accomplish them. [Ennead III,6 (26) 15]

If the universal Soul communicate herself to all individual animals, and if it be in this sense that each soul is a part of the universal Soul — for as soon as she would be divided, the universal Soul could not communicate herself to every part — the universal must be entire everywhere, and she must simultaneously be one and the same in different beings. Now this hypothesis no longer permits us to distinguish on one hand the universal Soul, and on the other the parts of this soul, so much the more as these parts have the same power (as the universal Soul); for even for organs whose functions are different, as the eyes and ears, it will not be claimed that there is one part of the soul in the eyes, and another in the ears — such a division would suit only things that have no relation with the soul. We should insist that it is the same part of the soul which animates these two different organs, exercising in each of them a different faculty. Indeed, all the powers of the soul are present in these two senses (of sight and hearing), and the only cause of the difference of their perceptions is the differences of the organs. Nevertheless all perceptions belong to forms (that is, to faculties of the soul), and reduce to a form (the soul) which can become all things (?). This is further proved by the fact that the impressions are forced to come and centre in an only centre. Doubtless the organs by means of which we perceive cannot make us perceive all things, and consequently the impressions differ with the organs. Nevertheless the judgment of these impressions belongs to one and the same principle, which resembles a judge attentive to the words and acts submitted to his consideration. We have, however, said above that it is one and the same principle which produces acts belonging to different functions (as are sight and hearing). If these functions be like the senses, it is not possible that each of them should think; for the universal alone would be capable of this. If thought be a special independent function, every intelligence subsists by itself. Further, when the soul is reasonable, and when she is so in a way such as to be called reasonable in her entirety, that which is called a part conforms to the whole, and consequently is not a part of the whole. [Ennead IV,3 (27) 3]

Since, for the body, being animated amounts to being penetrated by the light shed by the soul, every part of the body participates therein in some particular manner. Each organ, according to its fitness, receives the power suitable to the function it fulfils. Thus we may say that the power of sight resides in the eyes; that of hearing in the ears; that of taste in the tongue; that of smell in the nose; that of touch in the whole body, since, for the latter sense, the whole body is the organ of the soul. Now as the instruments for touch are the first nerves, which also possess the power of moving the organism, as they are the seat of this power; as, besides, the nerves originate in the brain, in the brain has been localized the principle of sensation and appetite — in short, the principle of the whole organism; no doubt because it was thought that the power which uses the organs is present in that part of the body where are the origins of these organs. It would have been better to say that it is the action of the power that makes use of the organs that originates in the brain; for that part of the body from which starts the movement impressed on the organ had to serve somewhat as a foundation for the power of the workman, a power whose nature is in harmony with that of the organ (it sets in motion); or rather, this part of the body does not serve as foundation for this power, for this power is everywhere, but the principle of the action is in that part of the body in which is the very principle of that organ. [Ennead IV,3 (27) 23]

Must we attribute sensation to each power, but in a different manner? In this case, for instance, it will be sight, and not appetite, which will perceive sense-objects; but appetite will be later wakened by sensation which will be “relayed,” (as the Stoics would say); and though it does not judge of sensation, it will unconsciously feel the characteristic affection. The same state of affairs will obtain with anger. It will be sight which will show us an injustice, but it will be anger which will resent it. Just so, when a shepherd notices a wolf near his flock, the dog, though he have not yet observed anything, will be excited by the smell or noise of the wolf. It certainly is appetite which experiences pleasure, and which keeps a trace of it; but this trace constitutes an affection or disposition, and not a memory. It is another power which observes the enjoyment of pleasure, and which remembers what occurred. This is proved by the fact that memory is often ignorant of the things in which appetite has participated, though appetite still preserve traces thereof. [Ennead IV,3 (27) 28]

The soul and the exterior object do not therefore suffice (to explain sensation); for there would be nothing that suffers. There must therefore be a third term that suffers, that is, which receives the sense-form, or, shape. This third term must “sympathize,” or, share the passion of the exterior object, it must also experience the same passion, and it must be of the same matter; and, on the other hand, its passion must be known by another principle; last, passion must keep something of the object which produces it, without however being identical with it. The organ which suffers must therefore be of a nature intermediary between the object which produces the passion and the soul, between the sensible and the intelligible, and thus play the part of a term intermediary between the two extremes, being receptive on one side, making announcements on the other, and becoming equally similar to both. The organ that is to become the instrument of knowledge must be identical neither with the subject that knows, nor with the object that is known. It must become similar to both of them; to the exterior object because it suffers, and to the cognizing soul because the passion which it experiences becomes a form. Speaking more accurately, the sensations operate by the organs. This results from the principle asserted above, that the soul isolated from the body can grasp nothing in the sense-world. As used here, the word “organ” either refers to the whole body, or to some part of the body fitted to fulfil some particular function; as in the case of touch or sight. Likewise, it is easy to see that tools of artisans play a part intermediary between the mind which judges, and the object which is judged; and that they serve to discover the properties of substances. For instance, a (foot) rule, which is equally conformed to the idea of straightness in the mind, and to the property of straightness in the wood, serves the artisan’s mind as intermediary to judge if the wood he works be straight. [Ennead IV,4 (28) 23]

Let us consider what consequences may be drawn therefrom for the earth, the stars, and especially for the heavens and the whole world. From what we have seen, the parts of the world which suffer may possess sensation in their relation with other parts. But is the entire world, capable of feeling, as it is entirely impassible in its relations with itself? If sensation demand on one hand an organ, and on the other the sense-object, the world which includes everything, can have neither organ to perceive, nor exterior object to be perceived. We may therefore ascribe to the world a sort of intimate sensation, such as we ourselves possess, and deny to it the perception of other objects. When we feel something unusual in our bodies, we perceive it as being external. Now as we perceive not only exterior objects, but even some part of our body through some other part of the body itself, similarly the world might very well perceive the sphere of the planets by means of the sphere of the fixed stars; and perceive the earth with all the objects it contains by means of the sphere of the planets? If these beings (the stars and the planets) do not feel the passions felt by other beings, why might they not also possess different senses? Might not the sphere of the planets not only by itself possess sight by itself, but in addition be the eye destined to transmit what it sees to the universal Soul? Since she is luminous and animated, she might see as does an eye, supposing that she did not feel the other passions. (Plato), however, said, “that the heavens have no need of eyes.” Doubtless the heavens have nothing outside of themselves to see; and consequently, they may not have need of eyes, as we have; but they contain something to contemplate, namely, themselves. If it should be objected that it is useless for them to see themselves, it may be answered that they were not made principally for this purpose, and that if they see themselves, it is only a necessary consequence of their natural constitution. Nothing therefore hinders them from seeing, as their body is diaphanous. [Ennead IV,4 (28) 24]

It would seem that in order to see, and in general to feel, mere possession of the necessary organs by the soul, is not enough; the soul must also be disposed to direct her attention to things of sense. But it is usual for the (universal) Soul to be ever applied to the contemplation of intelligible things; and mere possession of the faculty of sensation would not necessarily imply its exercise, because it would be entirely devoted to objects of a higher nature. So when we apply ourselves to the contemplation of intelligible things, we notice neither the sensation of sight, nor those of other senses; and, in general, the attention that we give to one thing hinders us from seeing the others. Even among us human beings, to wish to perceive one of our members through another, as, for instance, looking at ourselves, is both superfluous and vain, unless this has some very good purpose. Moreover, it is a characteristic of an imperfect and fallible being to contemplate some external thing, merely because it is beautiful. It may therefore well be said that if to feel, hear and taste are distractions of a soul that attaches herself to outer objects, the sun and the other stars cannot see or hear, except accidentally. It would however not be unreasonable to admit that they turn towards us through the exercise of the senses of sight or hearing. Now, if they turn towards us, they must be mindful of human affairs. It would be absurd that they should not remember the men to whom they do so much good; how indeed would they do good, if they had no memory? [Ennead IV,4 (28) 25]

We must however not insist on her organs being the same as ours. Not even in all animals are the senses similar. Thus, for instance, not all have similar ears, and even those who have no ears at all nevertheless will perceive sounds. How could the earth see, if light be necessary for her vision? Nor must we claim for her the necessity of having eyes. We have already above granted that she possesses the vegetative power; we should therefore thence draw the deduction that this power is primitively by its essence a sort of spirit. What objection then could there be to assume that this spirit might be resplendent and transparent? Arguing merely from its nature of being a spirit, we should (potentially at least) conclude that it is transparent; and that it is actually transparent because it is illuminated by the celestial sphere. It is therefore neither impossible nor incredible that the soul of the earth should possess sight. Besides, we must remember that this soul is not that of a vile body, and that consequently, she must be a goddess. In any case, this soul must be eternally good. [Ennead IV,4 (28) 26]

We have shown that memory is useless to the stars; we have agreed that they have senses, namely, sight and hearing, and the power to hear the prayers addressed to the sun, and also those by many people addressed to the other stars, because these people are persuaded that they receive from them many benefits; they think even that they will obtain them so easily that these men ask the stars to co-operate in actions not only such as are just, but even such as are unjust. Questions raised by the latter point must still be considered. [Ennead IV,4 (28) 30]

Above we suggested the question whether it be possible to see without some medium such as the air or a diaphanous body; we shall now try to consider it. It has already been asserted that in general the soul cannot see or feel without the intermediation of some body; for, when completely separated from the body (the soul dwells in the intelligible world). But, as touch consists of perception, not indeed of intelligible entities, but only of sense-objects, the soul cannot see or feel without the intermediation of some body; for when completely separated from some body, the soul dwells in the intelligible world. But, as touch consists of perception, not indeed of intelligible entities, but only of sense-object, the soul in order to come in contact with these sense-objects, must enter into cognitive or affective relation with them by the means of intermediaries which must possess an analogous nature; and that is why the knowledge of bodies must be acquired by the means of corporeal organs. Through these organs which are so interrelated as to form a sort of unity, the soul approaches sense-objects in a manner such as to establish effective communion. That contact between the organ and the cognized object must be established is evident enough for tangible objects, but is doubtful for visible objects. Whether contact be necessary for hearing is a question we shall have to discuss later. Here we shall first discuss whether sight demand a medium between the eye and color. [Ennead IV,5 (29) 1]

If a medium of sight exist, it exists only by accident, and in no way contributes to sight. Since opaque and earthy bodies hinder sight, and as we see so much the better as the medium is more subtle, it may be said, indeed, that mediums contribute to sight, or at least, if they do not contribute such thereto, they may be hindrances as slight (as possible); but evidently a medium, however refined, is some sort of an obstacle, however slight. [Ennead IV,5 (29) 1]

If these images do not reach us by some sort of effluence, why should the air be affected, and why should we ourselves be affected only as a result of the affection experienced by the air? If we felt only because the air had been affected before us, we would attribute the sensation of sight not to the visible object, but to the air located near us, as occurs with heat. In the latter case it is not the distant fire, but the air located near us which, being heated, then warms us; for the sensation of heat presupposes contact, which does not occur with vision. We see, not because the sense-object is imposed on the eye (but because the medium is illuminated); now it is necessary for the medium to be illuminated because the air by itself is dark. If the air were not dark, it would have no need of light; for (to effectuate vision) the obscurity, which forms an obstacle to vision, must be overcome by light. That is perhaps the reason why an object placed very near the eye is not seen; for it brings with it the darkness of the air, together with its own. [Ennead IV,5 (29) 2]

What is the mutual relation between the light that emanates from the eye, and the light which is exterior to the eye, and which extends between the eye and the object? Light has no need of air as a medium, unless indeed somebody should undertake to say that there is no light without air, in which case air would be a medium only accidentally. Light itself, however, is an unaffected medium, for there is no necessity here for an affection, but only for a medium; consequently, if light be not a body, there is no need of a body (to act as medium). It might be objected that sight has no need either of a foreign light nor of a medium to see near by, but has need of them for vision at a distance. Later we shall consider whether or not light without air be possible. Now let us consider the first point. [Ennead IV,5 (29) 4]

If the light which is contiguous to the eye should become animated, and if the soul should, so to speak, interpenetrate it, uniting with it as she unites with the interior light, there would be no need of intermediary light for the perception of the visible object. Sight resembles touch; it operates in light by somehow transferring itself to the object, without the medium experiencing any affection. Now consider: does the sight transfer itself to the visible object because of the existence of an interval between them, or because of the existence of some body in the interval? In the latter case, vision would occur by removing this obstacle. If, on the other hand, it be because of the existence of a mere interval, then the nature of the visible object must seem inert and entirely inactive. This is however impossible; not only does touch announce and experience the neighboring object but, by the affection it experiences, it proclaims the differences of the tangible object, and even perceives it from a distance, if nothing oppose it; for we perceive the fire at the same time as the air that surrounds us, and before this air has been heated by the fire. A solid body heats better than does the air; and consequently it receives heat through the air, rather than by the intermediation of air. If then the visible object have the power to act, and if the organ have the power of experiencing (or suffering), why should sight need any intermediary (besides light) to exert its power? This would really be needing an obstacle! When the light of the sun reaches us, it does not light up the air before lighting us, but lights both simultaneously; even before it has reached the eye, while it is still elsewhere, we have already seen, just as if the air was not affected at all; that is the case, probably, because the medium has undergone no modification, and because light has not yet presented itself to our view. Under this hypothesis (which asserts that the air receives and transmits an affection) it would be difficult to explain why during the night we see the stars and, in general, any kind of fire. [Ennead IV,5 (29) 4]

As to hearing, there are several theories. One is that the air is first set in motion, and that this motion, being transmitted unaltered from point to point from the (location of the) sound-producing air as far as the ear, causes the sound to arrive to the sense. Again, another theory is that the medium is here affected accidentally, and only because it happens to be interposed; so that, if the medium were annihilated, we would feel the sound immediately on its production by the shock of two bodies. We might think that the air must first be set in motion, but the medium interposed (between the first moved air and the ear) plays a different part. The air here seems to be the sovereign condition of the production of sound; for, at the origin of the sound, the shock of two bodies would produce no sound if the air, compressed and struck by their rapid concussion did not transmit the motion from point to point as far as the ear. But if the production of the sound depend on the impulsion impressed on the air, the (qualitative) difference between voices and (instrumental) sounds will challenge explanation; for there is great difference (of “timbre”) between metal struck by metal of the same kind, or another. These differences are not merely quantitative, and cannot be attributed to the air which (everywhere) is the same, nor to the force of the stimulus (which may be equal in intensity). Another theory (of Aristotle’s) is that the production of voices and sound is due to the air, because the impulsion impressed on the air is sonorous. (To this it should be answered that) air, in so far as it is air, is not the cause of sound; for it resounds only in so far as it resembles some solid body, remaining in its situation, before it dilates, as if it were something solid. The (cause of the sound) then is the shock between objects, which forms the sound that reaches the sense of hearing. This is demonstrated by the sounds produced in the interior of animals, without the presence of any air, whenever one part is struck by some other. Such is the sound produced by certain articulations when they are bent (as, the knee); or certain bones, when they are struck against each other, or when they break; in this case air has nothing to do with the production of the sound. These considerations compel a theory of hearing similar to our conclusions about sight. The perception of audition, like that of vision, therefore consists in a repercussion (an affection sympathetically felt) in the universal organism. [Ennead IV,5 (29) 5]

(5). The purpose of action is to contemplate, and to possess the contemplated object. The object or activity, therefore, is contemplation. It seeks to achieve indirectly what it is unable to accomplish directly. It is not otherwise when one has achieved the object of one’s desires. One’s real desire is not to possess the desired object without knowing it, but to know it more thoroughly, to present it to the sight of the soul, and to be able to contemplate it therein. Indeed, activity always has in view some good; one desires to posses it interiorly, to appropriate it, and to possess the result of one’s action. Now as Good can be possessed only by the soul, activity once more brings us back to contemplation. Since the soul is a “reason,” what she is capable of possessing could be no more than a silent “reason,” being so much the more silent as it is more a “reason,” for perfect “reason” seeks nothing farther; it rests in the manifestation of that with which it is filled; the completer the manifestation, the calmer is the contemplation, and the more does it unite the soul. Speaking seriously, there is identity between knowing subject and known object in the actualization of knowledge. If they were not identical, they would be different, being alien to each other, without any real bond, just as reasons (are foreign to the soul) when they slumber within her, without being perceived. The reason must therefore not remain alien to the learning soul, but become united thereto, and become characteristic of her. Therefore when the soul has appropriated a “reason,” and has familiarized herself therewith, the soul as it were draws it out of her (breast) to examine it. Thus she observes the thing that she (unconsciously) possessed, and by examining it, distinguishes herself therefrom, and by the conception she forms of it, considers it as something foreign to her; for though the soul herself be a “reason” and a kind of intelligence, nevertheless when she considers something, she considers it as something distinct from herself, because she does not possess the true fulness, and is defective in respect to her principle (which is intelligence). Besides, it is with calmness that she observes what she has drawn from within herself; for she does not draw from within herself anything of which she did not formerly have even a notion. But she only drew from within herself that of which her view was incomplete, and which she wished to know better. In her actualizations (such as sensation), she adapts the “reasons” she possesses to exterior objects. On one hand, as she possesses (the intelligible entities) better than does nature, she is also calmer and more contemplative; on the other hand, as she does not possess (the intelligible entities) perfectly, more (than intelligence) she desires to have direct experimental knowledge and contemplation of the object she contemplates. After having (temporarily) withdrawn from her own higher part, and having (by discursive reason) run through the series of differences, she returns to herself, and again gives herself up to contemplation by her higher part (intelligence) from which she had withdrawn (to observe the differences); for the higher part does not deal with differences, as it abides within herself. Consequently the wise mind is identical with reason, and in itself possesses what it manifests to others. It contemplates itself; it arrives at unity not only in respect to exterior objects, but also in respect to itself; it rests in this unity, and finds all things within itself. [Ennead III,8 (30) 6]

That is why Jupiter, the most ancient of the other divinities, whose chief he is, leads them in this divine spectacle of the contemplation of the intelligible world. He is followed by these divinities, the guardians, and the souls who can support (the glory of) this vision. From an invisible place, this divine world sheds light on all. On rising above its sublime horizon, it scatters its rays everywhere, inundating everything with clearness. It dazzles all those who are located at the foot of the peak where it shines; and, like the sun, it often obliges them to turn away their sight, which cannot sustain its glory. Some however are forced to raise their eyes, imparting to them strength for this contemplation; others, who are at a distance, are troubled. On perceiving it, those who can contemplate Him fix their gaze on it and all its contents. Not every one, however, sees in it the same thing. One discerns therein the source and being of justice; another is overwhelmed by the revelation of wisdom, of which men here below scarcely possess an enfeebled image. Indeed, our vision is only an imitation of intelligible wisdom. The latter, spreading over all beings, and as it were embracing immensity, is the last to be perceived by those who have already long contemplated these brilliant lights. [Ennead V,8 (31) 10]

Such is the vision seen by the divinities, all together, and each one separately. It is also beheld by the souls that see all the things contained within the intelligible world. By this sight, souls themselves become capable of containing, from beginning to end, all the entities within their intelligible world; they dwell within it by that part of theirs which is capable of doing so. Often, even, the whole of them dwells within it, at least so long as they do not withdraw therefrom. [Ennead V,8 (31) 10]

Whatever be the value of these etymologies, as begotten being is a form — for it would be impossible to give any other designation to that which has been begotten by the One — as it is, not a particular form, but all form, without exception, it evidently results that the One is formless. As it possesses no form, it cannot be “being,” for this must be something individual, or determinate. Now the One could not be conceived of as something determined; for then He would no longer be a principle; He would only be the determined thing attributed to Him. If all things be in that which has been begotten, none of them could be unity. If the One be none of them, He cannot be what is above them; consequently, as these things are “essences and essence,” the One must be above essence. Indeed, the mere statement that the One is above essence, does not imply any determinateness on His part, affirms nothing concerning Him and does not even undertake to give Him a name. It merely states that He is not this or that. It does not pretend to embrace Him, for it would be absurd to attempt to embrace an infinite nature. Mere attempt to do so would amount to withdrawing from Him, and losing the slight trace of Him thereby implied. To see intelligible Being, and to contemplate that which is above the images of the sense-objects, none of these must remain present to the mind. Likewise, to contemplate Him who is above the intelligible, even all intelligible entities must be left aside to contemplate the One. In this manner we may attain knowledge of His existence, without attempting to determine what He is. Besides, when we speak of the One, it is not possible to indicate His nature without expressing its opposite. It would indeed be impossible to declare what is a principle of which it is impossible to say that it is this or that. All that we human beings can do is to have doubts poignant enough to resemble pangs of childbirth. We do not know how to name this Principle. We merely speak of the unspeakable, and the name we give Him is merely (for the convenience of) referring to Him as best we can. The name “One” expresses no more than negation of the manifold. That is why the Pythagoreans were accustomed, among each other, to refer to this principle in a symbolic manner, calling him Apollo, which name means denial of manifoldness. An attempt to carry out the name of “One” in a positive manner would only result in a greater obscuration of the name and object, than if we abstained from considering the name of “One” as the proper name of the firsfirst Principle. The object of the employment of this name is to induce the mind that seeks the firsfirst Principle first to give heed to that which expresses the greatest simplicity, and consequently to reject this name which has been proposed as only the best possible. Indeed, this name is not adequate to designate this nature, which can neither be grasped by hearing, nor be understood by any who hears it named. If it could be grasped by any sense, it would be by sight; though even so there must be no expectation of seeing any form; for thus one would not attain the firsfirst Principle. [Ennead V,5 (32) 6]

When intelligence is in actualization it can see in two ways, as does the eye. First, the eye may see the form of the visible object; second, it may see the light by which this object is seen. This light itself is visible, but it is different from the form of the object; it reveals the form and is itself seen with this form, to which it is united. Consequently it itself is not seen distinctly, because the eye is entirely devoted to the illuminated object. When there is nothing but light, it is seen in an intuitive manner, though it be still united to some other object. For if it were isolated from every other thing, it could not be perceived. Thus the light of the sun would escape our eye if its seat were not a solid mass. My meaning will best appear by considering the whole sun as light. Then light will not reside in the form of any other visible object, and it will possess no property except that of being visible; for other visible objects are not pure light. Likewise in intellectual intuition (sight of the mind) intelligence sees intelligible objects by means of the light shed on them by the First; and the Intelligence, while seeing these objects, really sees intelligible light. But, as Intelligence directs its attention to the enlightened object, it does not clearly see the Principle that enlightens them. If, on the contrary, it forget the objects it sees, in the process of contemplating only the radiance that renders them visible, it sees both the light itself, and its Principle. But it is not outside of itself that that Intelligence contemplates intelligible light. It then resembles the eye which, without considering an exterior and foreign light, before even perceiving it, is suddenly struck by a radiance which is proper to it, or by a ray which radiates of itself, and which appears to it in the midst of obscurity. The case is still similar when the eye, in order to see no other objects, closes the eye-lids, so as to draw its light from itself; or when, pressed by the hand, it perceives the light which it possesses within itself. Then, without seeing anything exterior the eye sees, even more than at any other moment, for it sees the light. The other objects which the eye heretofore saw, though they were luminous, were not light itself. Likewise, when Intelligence, so to speak, closes its eye to the other objects, concentrating in itself, and seeing nothing, it sees not a foreign light that shines in foreign forms, but its own light which suddenly radiates interiorly, with a clear radiance. [Ennead V,5 (32) 7]

We should not seek to perceive an object otherwise than by the faculty that is suitable to cognize it. Thus colors are perceived by the eyes, sounds by the ears, and other qualities by other senses. Analogy would assign to intelligence its proper function, so that thinking should not be identified with seeing and hearing. To act otherwise would be to resemble a man who would try to perceive colors by the ears, and who would deny the existence of sounds because he could not see them. We must never forget that men have forgotten the Principle which from the beginning until this day has excited their desires and wishes. Indeed all things aspire to the firsfirst Principle, tend thither by a natural necessity, and seem to divine that they could not exist without Him. The notion of the beautiful is given only to souls that are awake, and that already possess some knowledge; at sight of Him they are simultaneously dazed with His sublimity, and spurred on by love. From His very origin, on the contrary, the Good excites in us an innate desire; He is present with us even in sleep; His view never dazes us with stupor, because He is always with us. Enjoyment of His presence demands neither reminiscence nor attention, because one is not deprived thereof even in sleep. When the love of the beautiful overwhelms us, it causes us anxieties, because the sight of the beautiful makes us desire it. As the love excited by the beautiful is only secondary, and as it exists only in such persons as possess already some knowledge, the beautiful evidently occupies only the second rank. On the contrary, the desire of the Good is more original, and demands no preliminary knowledge. That surely demonstrates that the Good is anterior and superior to the beautiful. Besides, all men are satisfied as soon as they possess the Good; they consider that they have reached their goal. But not all think that the beautiful suffices them; they think that the beautiful is beautiful for itself, rather than for them; as the beauty of an individual is an advantage only for himself. Last, the greater number of people are satisfied with seeming beautiful, even if they are not so in reality; but they are not satisfied with seeming to possess the Good, which they desire to possess in reality. Indeed, all desire to have that which occupies the front rank; but they struggle, they engage in rivalry about the beautiful in the opinion that it is born just as they are (from development of circumstances). They resemble a person who would claim equality with another person who holds the first rank after the king, because both depend from the king; such a person does not realize that though both are subject to the king, yet there is a great difference in hierarchical rank between them; the cause of this error is that both participate in a same principle, that the One is superior to both of them, and that lastly the Good has no need of the beautiful, while the beautiful is in need of the Good. The Good is sweet, calm, and full of delights; we enjoy it at will. On the contrary, the beautiful strikes the soul with amazement, agitates it, and mingles pains with pleasures. In spite of ourselves we are thereby often separated from the Good, like a beloved object separates a son from the father. The Good is more ancient than the beautiful, not in time, but in reality; besides, it exerts superior power, because it is unlimited. That which is inferior to it, possesses only an inferior and dependent power, instead of having a limitless power (as belongs to Intelligence, which is inferior to the Good). The Divinity therefore is master of the power which is inferior to His own; He has no need of things that are begotten; for it is from Him that all their contents are derived. Besides, He had no need of begetting; He still is such as He was before; nothing would have been changed for Him if He had not begotten; if it had been possible for other things to receive existence (independently of Himself) He would not have opposed it through jealousy. It is now no longer possible for anything to be begotten, for the divinity has begotten all that He could beget. Nor is He the universality of things, for thus He would stand in need of them. Raised above all things, He has been able to beget them, and to permit them to exist for themselves by dominating all. [Ennead V,5 (32) 12]

The Gnostics do not hesitate to call the most abandoned men their “brothers,” but refuse this name to the sun, and the other deities of heaven, and to the very Soul of the world, fools that they are! Doubtless, to unite ourselves thus to the stars by the bonds of kindred, we must no longer be perverse, we must have become good, and instead of being bodies, we must be souls in these bodies; and, so far as possible, we must dwell within our bodies in the same manner as the universal Soul dwells within the body of the universe. To do this, one has to be firm, not allow oneself to be charmed by the pleasures of sight or hearing, and to remain untroubled by any reverse. The Soul of the world is not troubled by anything, because she is outside of the reach of all. We, however, who here below are exposed to the blows of fortune, must repel them by our virtue, weakening some, and foiling others by our constancy and greatness of soul. When we shall thus have approached this power which is out of the reach (of all exigencies), having approached the Soul of the universe and of the stars, we shall try to become her image, and even to increase this resemblance to the assimilation of fusion. Then, having been well disposed by nature and exercised, we also will contemplate what these souls have been contemplating since the beginning. We must also remember that the boast of some men that they alone have the privilege of contemplating the intelligible world does not mean that they really contemplate this world any more than any other men. [Ennead II,9 (33) 18]

The distant object seems to us close because our inability to distinguish the parts of the intervening space does not permit us to determine exactly its magnitude. When sight can no longer traverse the length of an interval by determining its quality, in respect to its form, neither can it any longer determine its quantity in respect to magnitude. [Ennead II,8 (35) 1]

They who attributed thought to the FirsFirst Principle have at least not attributed to Him the thought of things that are inferior to Him, or which proceed from Him. Nevertheless some of them claimed that it was absurd to believe that the divinity ignored other things. As to the former, finding nothing greater than the Good, they attributed to (the divinity) the thought of Himself, as if this could add to His majesty, as if even for Him, thinking were more than being what He is, and it were not the Good Himself which communicates His sublimity to intelligence. But from whom then will the Good derive His greatness? Would it come from thought, or from Himself? If He derive it from thought, He is not great by himself; or at least, He is no more sovereignly great. If it be from Himself that He derives His greatness, He is perfectly anterior to thought, and it is not thought that renders Him perfect. Is He forced to think because He is actualization, and not merely potentiality? If He is a being that ever thinks, and if this be the meaning of actualization, we would be attributing to the Good two things simultaneously: “being” and thought; instead of conceiving of Him as a simple Principle, something foreign is added to Him, as to eyes is added the actualization of sight, even admitting that they see continually. (The divinity) is in actualization, in the sense that He is both actualization and thought, is He not? No, for being thought itself, He must not be thinking, as movement itself does not move. But do not you yourselves say that (the divinity) is both being and actualization? We think that being and actualization are multiple and different things, whilst the First is simple. To the principle that proceeds from the First alone belongs thought, a certain seeking out of its being, of itself, and of its origin. It deserves the name of intelligence only by turning towards (the First) in contemplation, and in knowing Him. As to the unbegotten Principle, who has nothing above Him, who is eternally what He is, what reason might He have to think? [Ennead VI,7 (38) 37]

Is the heaven composed exclusively of fire? Does the fire allow any of its substance to flow off, or escape? Does it, therefore, need being fed? (Plato) thinks the body of the universe is composed of earth and fire; fire to explain its being visible, and earth to explain its being tangible. This would lead us to suppose that the stars are composed of fire not exclusively, but predominatingly, since they seem to possess a tangible element. This opinion is plausible because Plato supports it with reasonable grounds. Sense, sight and touch would lead us to believe that the greater part, if not the whole, of the heaven, is fire. But reason suggests that the heaven also contains earth, because without earth it could not be tangible. This however does not imply that it contains also air and water. It would seem absurd to think that water could subsist in so great a fire; nor could air survive therein without immediately being transformed to steam. It might be objected that two solids which play the parts of extremes in a proportion, cannot be united without two means. This objection, however, might have no cogency, for this mathematical relation might not apply to natural things, as indeed we are led to surmise by the possibility of mingling earth and water without any intermediary. To this it may be answered that earth and water already contain the other elements. Some persons might think that the latter could not effectually unite earth and water; but this would not disturb our contention that the earth and water are related because each of these two elements contains all the others. [Ennead II,1 (40) 6]

In general the sensation of sight consists of perception of the visible object, and by sight we attain it in the place where the object is placed before our eyes, as if the perception operated in that very place, and as if the soul saw outside of herself. This occurs, I think, without any image being produced nor producing itself outside of the soul, without the soul receiving any impression similar to that imparted by the seal to the wax. Indeed, if the soul already in herself possessed the image of the visible object, the mere possession of this image (or type) would free her from the necessity of looking outside of herself. The calculation of the distance of the object’s location, and visibility proves that the soul does not within herself contain the image of the object. In this case, as the object would not be distant from her, the soul would not see it as located at a distance. Besides, from the image she would receive from within herself, the soul could not judge of the size of the object, or even determine whether it possessed any magnitude at all. For instance, taking as an example the sky, the image which the soul would develop of it would not be so great (as it is, when the soul is surprised at the sky’s extent). Besides, there is a further objection, which is the most important of all. If we perceive only the images of the objects we see, instead of seeing the objects themselves, we would see only their appearances or adumbrations. Then the realities would differ from the things that we see. The true observation that we cannot discern an object placed upon the pupil, though we can see it at some little distance, applies with greater cogency to the soul. If the image of the visible object be located within her, she will not see the object that yields her this image. We have to distinguish two things, the object seen, and the seeing subject; consequently, the subject that sees the visible object must be distinct from it, and see it as located elsewhere than within itself. The primary condition of the act of vision therefore is, not that the image of the object be located in the soul, but that it be located outside of the soul. [Ennead IV,6 (41) 8]

The case of hearing is similar to that of sight. The impression is in the air; the sounds consist in a series of distinct vibrations, similar to letters traced by some person who is speaking. By virtue of her power and her being, the soul reads the characters traced in the air, when they present themselves to the faculty which is suitable to reception of them. As to taste and smell also, we must distinguish between the experience and the cognition of it; this latter cognition constitutes sensation, or a judgment of the experience, and differs therefrom entirely. [Ennead IV,6 (41) 2]

What other scheme of analysis of quality could we find, if the above were declared unsatisfactory? Must we distinguish first the qualities of the soul from those of the body, and then analyse the latter according to the senses, relating them to sight, hearing, taste, smell and touch? [Ennead VI,1 (42) 12]

If, on occupying ourselves with this sense-world, we wished to determine the nature of bodies, would we not begin by studying some part thereof, such as a stone? We could then distinguish therein substance, quantity — such as dimension — and quality, such as color; and after having discovered these same elements in other bodies, we could say that the elements of the corporeal nature are being, quantity, and quality; but that these three coexist; and that, though thought distinguish them, all three form but one and the same body. If, besides, we were to recognize that movement is proper to this same organization, would we not add it to the three elements already distinguished? These four elements, however, would form but a single one, and the body, though one, would, in its nature, be the reunion of all four. We shall have to take the same course with our present subject, intelligible Being, and its genera and principles. Only, in this comparison, we shall have to make abstraction of all that is peculiar to bodies, such as generation, sense-perception, and extension. After having established this separation, and having thus distinguished essentially different things, we shall arrive at the conception of a certain intelligible existence, which possesses real essence, and unity in a still higher degree. From this standpoint, one might be surprised how the (substance which is thus) one can be both one and many. In respect to bodies, it is generally recognized that the same thing is both one and many; the body can indeed be divided infinitely; color and appearance, for instance, are therein very differing properties, since they are separated here below. But in respect to the soul, if she be conceived as one, without extent, dimension and absolutely simple, as it appears at first sight, how could we, after that, believe that the soul were manifold? We should have here expected to reach unity, all the more as, after having divided the animal in body and soul, and after having demonstrated that the body is multiform, composite and diverse, one might well, on the contrary, have expected to find the soul simple; and to have accepted this conclusion as final, as the end of our researches. We would thus have taken the soul as a sample of the intelligible world, just as the body represents the sense-world. Having thus considered this soul, let us examine how this unity can be manifold; how, in its turn, the manifold can be unity; not indeed a composite formed of separable parts, but a single nature simultaneously one and manifold. For, as we have already said, it is only by starting from this point and demonstrating it, that we will establish solidly the truth about the genera of essence. [Ennead VI,2 (43) 4]

Qualities, therefore, should be classified as of the body, and of the soul. Even though all the souls, as well as their immaterial qualities, be considered as existing on high, yet their inferior qualities must be divided according to the senses, referring these qualities either to sight, hearing, feeling, taste, or smell. Under sight, we will classify the differences of colors; under hearing, that of the sounds; and likewise, with the other senses. As to the sounds, inasmuch as they have but a single quality, they will have to be classified according to their being soft, harsh, agreeable, and the like. [Ennead VI,3 (44) 17]

Does every quality have an opposite? As to vice and virtue, there is, between the extremes, an intermediary quality which is the opposite of both, but, with colors, the intermediaries are not contraries. This might be explained away on the ground that the intermediary colors are blends of the extreme colors. However, we ought not to have divided colors in extremes and intermediaries, and opposed them to each other; but rather have divided the genus of color into black and white, and then have shown that other colors are composed of these two, or differentiated another color that would be intermediate, even though composite. If it be said that intermediary colors are not opposite to the extremes because opposition is not composed of a simple difference, but of a maximal difference, it will have to be answered that this maximal difference results from having interposed intermediaries; if these were removed, the maximal difference would have no scale of comparison. To the objection that yellow approximates white more than black, and that the sense of sight supports this contention; that it is the same with liquids where there is no intermediary between cold and hot; it must be answered that white and yellow and other colors compared to each other similarly likewise differ completely; and, because of this their difference, constitute contrary qualities; they are contrary, not because they have intermediaries, but because of their characteristic nature. Thus health and sickness are contraries, though they have no intermediaries. Could it be said that they are contraries because their effects differ maximally? But how could this difference be recognized as maximal since there are no intermediaries which show the same characteristics at a less degree? The difference between health and sickness could not therefore be demonstrated to be maximal. Consequently, oppositeness will have to be analyzed as something else than maximal difference. Does this mean only a great difference? Then we must in return ask whether this “great” mean “greater by opposition to something smaller,” or “great absolutely”? In the first case, the things which have no intermediary could not be opposites; in the second, as it is easily granted that there is a great difference between one nature and another, and as we have nothing greater to serve as measure for this distance, we shall have to examine by what characteristics oppositeness might be recognized. [Ennead VI,3 (44) 20]

Let us now imagine two wise men, the first of whom possesses everything that heart can wish for, while the other is in a contrary position. Shall they be said to be equally happy? Yes, if they be equally wise. Even if the one possessed physical beauty, and all the other advantages that do not relate either to wisdom, virtue, contemplation of the good, or perfect life; what would be the use of all that since he who possesses all these advantages is not considered as really being happier than he who lacks them? Such wealth would not even help a flute-player to accomplish his object! We, however, consider the happy man only from the standpoint of the weakness of our mind, considering as serious and frightful what the really happy man considers indifferent. For the man could not be wise, nor consequently happy, so long as he has not succeeded in getting rid of all these vain ideas, so long as he has not entirely transformed himself, so long as he does not within himself contain the confidence that he is sheltered from all evil. Only then will he live without being troubled by any fear. The only thing that should affect him, would be the fear that he is not an expert in wisdom, that he is only partly wise. As to unforeseen fears that might get the better of him before he had had the time to reflect, during a moment of abstraction of attention, the wise man will hasten to turn them away, treating that which within himself becomes agitated as a child that has lost its way through pain. He will tranquilize it either by reason, or even by a threat, though uttered without passion. Thus the mere sight of a worthy person suffices to calm a child. Besides, the wise man will not hold aloof either from friendship nor gratitude. He will treat his own people as he treats himself; giving to his friends as much as to his own person; and he will give himself up to friendship, without ceasing to exercise intelligence therein. [Ennead I,4 (46) 15]

Since the work under consideration is the entire world, we would, were our intelligence attentively to listen to its voice, hear it exclaim as follows: “It is a divinity who has made Me, and from the divinity’s hands I issued complete, including all animated beings, entire and self-sufficient, standing in need of nothing, since everything is contained within Me; plants, animals, the whole of Nature, the multitude of the divinities, the troupe of guardians, excellent souls, and the men who are happy because of virtue. This refers not only to the earth, which is rich in plants and animals of all kinds; the power of the Soul extends also to the sea. Nor are the air and entire heaven inanimate. They are the seat of all the excellent Souls, which communicate life to the stars, and which preside over the circular revolution of the heaven, a revolution that is eternal and full of harmony, which imitates the movement of Intelligence by the eternal and regular movement of the stars around one and the same centre, because heaven has no need to seek anything outside of itself. All the beings I contain aspire to the Good; all achieve Him, each according to its potentiality. Indeed, from the Good depends the entire heaven, my whole Soul, the divinities that inhabit my various parts, all the animals, all the plants, and all my apparently inanimate beings. In this aggregation of beings some seem to participate only in existence, others in life, others in sensation, others in intelligence, while still others seem to participate in all the powers of life at one time; for we must not expect equal faculties for unequal things, as for instance sight for the fingers, as it is suitable to the eye; while the finger needs something else; it needs its own form, and has to fulfil its function.” [Ennead III,2 (47) 3]

The mutual wrongs of human beings may however very easily all be caused by the desire of the Good (as had been thought by Democritus). But, having strayed because of their inability to reach Him, they turned against each other. They are punished for it by the degradation these evil actions introduced within their souls, and, after death, they are driven into a lower place, for none can escape the Order established by the Law of the universe (or, the law of Adrastea). Order does not, as some would think, exist because of disorder, nor law on account of lawlessness; in general, it is not the better that exists on account of the worse. On the contrary, disorder exists only on account of order, lawlessness on account of law, irrationality on account of reason, because order, law and reason, such as they are here below, are only imitations (or, borrowings). It is not that the better produced the worse, but that the things which need participation in the better are hindered therefrom, either by their nature, by accident, or by some other obstacle (as Chrysippus thought that evils happen by consequence or concomitance). Indeed, that which succeeds only in acquiring a borrowed order, may easily fail to achieve it, either because of some fault inherent in its own nature, or by some foreign obstacle. Things hinder each other unintentionally, by following different goals. Animals whose actions are free incline sometimes towards good, sometimes towards evil (as the two horses in Plato’s Phaedrus). Doubtless, they do not begin by inclining towards evil; but as soon as there is the least deviation at the origin, the further the advance in the wrong road, the greater and more serious does the divergence become. Besides, the soul is united to a body, and from this union necessarily arises appetite. When something impresses us at first sight, or unexpectedly, and if we do not immediately repress the motion which is produced within us, we allow ourselves to be carried away by the object towards which our inclination drew us. But the punishment follows the fault, and it is not unjust that the soul that has contracted some particular nature should undergo the consequences of her disposition (by passing into a body which conforms thereto). Happiness need not be expected for those who have done nothing to deserve it. The good alone obtain it; and that is why the divinities enjoy it. [Ennead III,2 (47) 4]

Intelligence, therefore, becomes manifold when it wishes to think the Principle superior to it. By wishing to grasp Him in his simplicity, it abandons this simplicity, because it continues to receive within itself this differentiated and multiplied nature. It was not yet Intelligence when it issued from Unity; it found itself in the state of sight when not yet actualized. When emanating from Unity, it contained already what made it manifold. It vaguely aspired to an object other than itself, while simultaneously containing a representation of this object. It thus contained something that it made manifold; for it contained a sort of impress produced by the contemplation (of the One); otherwise it would not receive the One within itself. Thus Intelligence, on being born of Unity, became manifold, and as it possessed knowledge, it contemplated itself. It then became actualized sight. Intelligence is really intelligence only when it possesses its object, and when it possesses it as intelligence. Formerly, it was only an aspiration, only an indistinct vision. On applying itself to the One, and grasping the One, it becomes intelligence. Now its receptivity to Unity is continuous, and it is continuously intelligence, “being,” thought, from the very moment it begins to think. Before that, it is not yet thought, since it does not possess the intelligible, and is not yet Intelligence, since it does not think. [Ennead V,3 (49) 11]

Thus he who does not desire to procreate seems to aspire to the possession of the beautiful in a higher degree. He who desires to procreate does no doubt desire to procreate the beautiful; but his desire indicates in him the presence of need, and dissatisfaction with mere possession of beauty; He thinks he will be procreating beauty, if he begets on that which is beautiful. They who wish to satisfy physical love against human laws, and nature, no doubt have a natural inclination as principle of a triple passion; but they lose their way straying from the right road for lack of knowledge of the end to which love was impelling them, of the goal of the aspiration (roused by) the desire of generation, and of the proper use of the image of beauty. They really do ignore Beauty itself. They who love beautiful bodies without desiring to unite themselves to them, love them for their beauty only. Those who love the beauty of women, and desire union with them, love both beauty and perpetuity, so long as this object is not lost from sight. Both of these are temperate, but they who love bodies for their beauty only are the more virtuous. The former admire sensual beauty, and are content therewith; the latter recall intelligible beauty, but, without scorning visible beauty, regard it as an effect and image of the intelligible Beauty. Both, therefore, love beauty without ever needing to blush. But, as to those (who violate laws human and divine), love of beauty misleads them to falling into ugliness; for the desire of good may often mislead to a fall into evil. Such is love considered as a passion of the soul. [Ennead III,5 (50) 1]

Since the lack of good is the cause that the soul looks at darkness, and mingles therewith, the lack of good and darkness is primary Evil for the soul. The secondary evil will be the darkness, and the nature of evil, considered not in matter, but before matter. Evil consists not in the lack of any particular thing, but of everything in general. Nothing is evil merely because it lacks a little of being good; its nature might still be perfect. But what, like matter, lacks good entirely, is essentially evil, and possesses nothing good? Nature, indeed, does not possess essence, or it would participate in the good; only by verbal similarity can we say that matter “is,” while we can truly say that matter “is” absolute “nonentity.” A mere lack (of good) therefore, may be characterized as not being good; but complete lack is evil; while a lack of medium intensity consists in the possibility of falling into evil, and is already an evil. Evil, therefore, is not any particular evil, as injustice, or any special vice; evil is that which is not yet anything of that, being nothing definite. Injustice and the other vices must be considered as kinds of evil, distinguished from each other by mere accidents; as for instance, what occurs by malice. Besides, the different kinds of evil differ among each other either by the matter in which evil resides, or by the parts of the soul to which it refers, as sight, desire, and passion. [Ennead I,8 (51) 5]

Whether the soul, according to her being, be located in the body, above or within this latter, the soul forms with the body an entity called (a “living being” or) organism. In this case, the soul using the body as a tool is not forced to participate in its passions, any more than workmen participate in the experiences of their tools. As to sensations, of course, the soul must perceive them, since in order to use her instrument, the soul must, by means of sensation, cognize the modifications that this instrument may receive from without. Thus seeing consists of using the eyes; and the soul at the same time feels the evils which may affect the sight. Similar is the case with griefs, pains and any corporeal exigency; also with the desires which arise from the soul’s need to take recourse to the ministry of the body. But how do passions from the body penetrate into the soul? For a body could communicate her own properties to some other body; but how could she do so to a soul? [Ennead I,1 (53) 3]