Tag: sophistes
-
Protagoras 336d-337c — Apartes
—
in ProtágorasXXIII. — Ici Alcibiade prit la parole et dit : Tu n’es pas juste, Callias ; car Socrate confesse qu’il n’a pas le don des longs discours et qu’il cède cet avantage à Protagoras ; mais quant à mener une discussion et savoir présenter ou recevoir un argument, je serais bien surpris s’il était inférieur…
-
Protagoras 309a-314c — Prólogo
—
in ProtágorasProtagoras L’AMI DE SOCRATE: I. — D’où viens-tu, Socrate ? sans doute de la chasse, de la chasse à la beauté d’Alcibiade ? A dire vrai, je l’ai vu il n’y a pas longtemps, et je trouve que c’est toujours un bel homme, mais un homme pourtant, soit dit entre nous, Socrate, et déjà bien…
-
Protagoras 311b-314c — O que é o ofício de Sofista? (B)
—
in ProtágorasV. — Quoi donc ! repris-je, sais-tu à quel danger tu vas soumettre ton âme ? S’il te fallait confier ton corps à quelqu’un et courir le hasard de fortifier ou de gâter ta santé, tu y regarderais à deux fois pour t’en remettre ou non à ses soins, tu appellerais en consultation tes amis…
-
Protagoras 338b-338e — Sócrates respondendo
—
in ProtágorasXXV. — Cette proposition plut à la compagnie et obtint tous les suffrages. Callias déclara qu’il ne me laisserait pas partir et on me pria de choisir un président. Je répondis qu’il serait humiliant pour nous de soumettre nos discours à un arbitre ; si en effet on choisissait un homme qui fût inférieur à…
-
Protagoras 314e-316a — Personagens
—
in ProtágorasVII. — En entrant, nous avons trouvé Protagoras qui se promenait dans le portique, accompagné d’un côté de Callias, fils d’Hipponicos, de son frère utérin, Paralos fils de Périclès, et de Charmide, fils de Glaucon ; de l’autre côté, de l’autre fils de Périclès, Xanthippe, de Philippide fils de Philomélos, d’Antimoiros de Mendè, le plus…
-
Protagoras 326e-328d — Sofística como fator de progresso da moral
—
in ProtágorasXVI. — D’où vient donc que des hommes de mérite ont souvent des fils médiocres ? Apprends-en la raison. Il n’y a là rien que de naturel, s’il est vrai, comme je l’ai dit tout à l’heure, qu’il faut, pour que la cité subsiste, que tout le monde soit instruit dans cette science qu’est la…
-
Protagoras 332a-333d — A noção de contrariedade
—
in ProtágorasXX. — La folie est quelque chose à tes yeux ? — Oui. — Cette chose n’a-t-elle pas exactement pour contraire la sagesse ? — C’est mon avis, répondit-il. — Quand des hommes règlent leurs actes sur le bien et l’utile, crois-tu qu’ils sont tempérants, en se conduisant ainsi, ou tout le contraire ? —…
-
Protagoras 320c-328d — Protagoras responde por um mito
—
in ProtágorasXI. — Il fut jadis un temps où les dieux existaient, mais non les espèces mortelles. Quand le temps que le destin avait assigné à leur création fut venu, les dieux les façonnèrent dans les entrailles de la terre d’un mélange de terre et de feu et des éléments qui s’allient au feu et à…
-
Protagoras 311b-314c — O que é o ofício de Sofista? (A)
—
in ProtágorasIV. — Mais sais-tu bien ce que tu vas faire maintenant, ou cela t’échappe-t-il ? — A quel propos ? — Je veux dire que tu vas confier le soin de ton âme à un homme qui est, tu le reconnais, un sophiste ; mais qu’est-ce que peut bien être un sophiste, je serais surpris…
-
Protagoras 324c-326e — Protagoras sobre a educação
—
in ProtágorasXIV. — Reste la difficulté que tu as soulevée à propos des hommes vertueux. Tu demandais pourquoi les hommes vertueux font apprendre à leurs enfants tout ce qui s’enseigne dans les écoles et réussissent à les rendre savants, tandis que, dans la vertu où ils excellent, ils ne peuvent les rendre supérieurs à personne. Pour…
-
Protagoras 328d-334c — Réplica de Sócrates
—
in ProtágorasXVII. — Après avoir étalé cette longue et belle pièce d’éloquence, Protagoras se tut ; et moi, toujours sous le charme, je continuais à le regarder, comme s’il allait poursuivre, car je désirais l’entendre encore. Mais quand je me fus rendu compte qu’il avait réellement fini, je me ressaisis non sans peine, et, me tournant…
-
Protágoras
—
in ProtágorasTrata da virtude em geral, e em especial se pode ser ensinada. Contra os sofistas. Se propõe assinalar a diferença entre o método socrático e a sofística. Resumo de Jean Brun No Protágoras, ou os Sofistas, Protágoras define a sofística como uma arte de educar os homens. Ao contrário de Hípias, que ensina o cálculo,…
-
Protagoras 338e-340d — Poema de Simonides
—
in ProtágorasXXVI. — Je suis d’avis, Socrate, dit-il, que l’objet principal de l’éducation est la connaissance de la poésie, c’est-à-dire la capacité de discerner ce qui est bien et ce qui est mal dans les oeuvres des poètes, et le talent de les analyser et de résoudre les questions qu’elles soulèvent. Et maintenant je vais te…
-
sophistes (Gobry)
—
sophistés (ho) = sofista. Latim: sophistes. Esse termo, derivado de sophós, sábio, designa como este, na origem, um homem hábil. Mas, ao contrário de sábio, que adquiriu sentido laudatório, a palavra sofista passará a ter no século V significado pejorativo, devido aos abusos dos pensadores que receberam esse nome: Górgias, Protágoras, Hípias, Pródico, Trasímaco, Polos,…
-
Protagoras 316a-317d — Profissão de fé de Protagoras
—
in ProtágorasVIII. — Pour nous, après avoir franchi la porte, nous avons passé quelques instants à regarder ce tableau ; puis nous nous sommes avancés vers Protagoras et je lui ai dit : C’est toi que nous cherchons, Protagoras, Hippocrate que voici et moi. — Voulez-vous me parler en particulier ou en présence de tout le…
-
Sofística (Kierkegaard)
—
Excertos de Kierkegaard, O CONCEITO DE IRONIA A sofística é precisamente o duelo infindável do conhecimento com o fenômeno, a serviço do egoísmo, que justamente jamais pode conduzir a uma vitória decisiva, porque o fenômeno volta a levantar-se tão logo é abatido; e já que somente o conhecimento, que como um anjo libertador arranca da…
-
Protagoras 314c-337b — Primeira Parte
—
in ProtágorasVI. — Cette résolution prise, nous partons. Arrivés au vestibule, nous nous sommes arrêtés ; nous étions en train de discuter sur un sujet sur lequel nous étions tombés chemin faisant ; ne voulant pas rester au milieu de notre discussion et entrer sans l’avoir épuisée, nous l’avons continuée, debout, dans le vestibule, jusqu’à ce…
-
Protagoras 311b-314c — O que é o ofício de Sofista?
—
in ProtágorasIII. — Alors nous nous sommes levés et nous nous sommes promenés dans la cour. Pour éprouver la résolution d’Hippocrate je lui ai demandé en l’observant de l’œil : Dis-moi, Hippocrate, te voilà prêt à aller trouver Protagoras et à lui donner de l’argent en retour des soins qu’il prendra de toi ; mais sais-tu…
-
Protagoras 310a-311a — O relato de Sócrates
—
in ProtágorasII. — Ecoutez donc. Ce matin, dans l’obscurité du petit jour, Hippocrate, fils d’Apollodore et frère de Phason, est venu frapper violemment à ma porte avec son bâton ; aussitôt qu’on lui eut ouvert la porte, il est entré en coup de vent et m’a crié : Socrate, es-tu éveillé ou dors-tu ? J’ai reconnu…
-
Protagoras 342a-347b — Comentário do Poema de Simonides
—
in ProtágorasXXVIII. — Je vais donc essayer, dis-je, de vous expliquer ce que je pense de ce poème. La Crète et Lacédémone sont les pays de la Grèce où la philosophie a été le plus anciennement et le plus parfaitement cultivée, et les sophistes y ont été plus nombreux qu’en aucun lieu du monde : mais…