Taylor: Tratado 19,2 (I, 2, 2) — Teoria da dupla assimilação.

II. In the first place, therefore, the virtues must be assumed, according to which we say that we are assimilated (to divinity,) in order that we may discover the same thing. For that which is virtue with us, being an imitation, is there an archetype as it were, and not virtue. By which we signify that there is a twofold similitude, one of which requires a sameness in the things that are similar, these being such as are equally assimilated from the same thing ; but the other being that in which one thing is assimilated to another, but the latter ranks as first, and is not converted to the other, nor is said to be similar to it. Here, therefore, the similitude must be assumed after another manner; since we do not require the same, but rather another form, the assimilation being effected after a different manner. What, therefore, is virtue, both that which is universal, and that which is particular? The discussion, however, will be more manifest by directing our attention to each of the virtues ; for thus that which is common, according to which all of them are virtues, will be easily apparent. The political virtues, therefore, of which we have spoken above, truly adorn and render us better, bounding and moderating the desires, and in short the passions, and taking away false opinions from a more excellent nature, by limiting and placing the soul beyond the immoderate and indefinite, and by themselves receiving measure and bound. Perhaps, too, these measures are in soul as in matter, are assimilated to the measure which is in divinity, and possess a vestige of the test which is there. For that which is in every respect deprived of measure, being matter, is entirely dissimilar (to divinity). But so far as it receives form, so far it is assimilated to him who is without form. But things which are nearer to divinity, participate of him in a greater degree. Soul, however, is nearer to, and more allied to him than body, and therefore participates of him more abundantly, so that appearing as a God, it deceives us, and causes us to doubt whether the whole of it is not divine. After this manner, therefore, these are assimilated.

,