Categoria: Tratado 10 (V,1)
-
Taylor: Tratado 10,11 (V, 1, 11) — A alma individual tem nela mesma o Intelecto e o Uno
XI. Since, therefore, the soul reasons about things just and beautiful, and inquires by a reasoning process whether this thing is just, and that is beautiful, it is necessary there should be something stably just, from which the reasoning of the soul originates; or how could it reason ? And if the soul at one…
-
Taylor: Tratado 10,10 (V, 1, 10) — Toda alma individual guarda nela mesma uma imagem das três hipóstases
X. It has been shown, however, as far as it is possible to demonstrate about things of this kind, that it is requisite to think that beyond being there is the one, such as reason wishes to unfold ; that next to this, being and intellect subsist; and that, in the third place, follows the…
-
Taylor: Tratado 10,9 (V, 1, 9) — Exame dos filósofos anteriores: Anaxágoras, Heráclito, Empédocles, Aristóteles e os pitagóricos
IX. But Anaxagoras, when he says that there is a pure and un mingled intellect, admits also that the first (principle of things) is simple, and that the one is separate. On account of antiquity, however, he omits the accurate discussion of these things. Heraclitus, also, knew an eternal and intelligible one. For he says,…
-
Taylor: Tratado 10,7 (V, 1, 7) — O Intelecto é uma imagem divisível do Uno indivisível?
VII. But we say that intellect is the image of this most excellent nature. For it is necessary to speak more clearly. In the first place, indeed, it is necessary that intellect should in a certain respect be generated, and preserve (in itself) much of its generator; and also that it should have such a…
-
Taylor: Tratado 10,6 (V, 1, 6) — Como o Intelecto foi engendrado pelo Uno?
VI. How, therefore, does intelligence see; what does it see; and, in short, how does it subsist ; and how is it generated from the one, so that it may see ? For now indeed the soul perceives the necessity of the existence of these things. It desires, however, to understand this which is so…
-
Taylor: Tratado 10,5 (V, 1, 5) — Quem engendrou o Intelecto e as realidades inteligíveis?
V. This exuberant Grod, therefore, exists in the soul which is here, being conjoined to him by things of this kind, unless it wishes to depart from him. Approaching therefore to, and as it were becoming one with him, it enquires as follows : Who is he that, being simple and prior to a multitude…
-
Taylor: Tratado 10,3 (V, 1, 3) — O Intelecto engendra a Alma
III. Hence, as the soul is so honourable and divine a thing, now confiding in a cause of this kind, ascend with it to divinity. For you will not be very distant from him; nor are the intermediate natures many. In this, therefore, which is divine, receive that part which is more divine, viz. the…
-
Taylor: Tratado 10,2 (V, 1, 2) — A natureza da alma do mundo e sua atividade
II. Every soul, therefore, ought to consider in the first place, that soul produced all animals, and inspired them with life; viz. those animals which the earth and sea nourish, those which live in the air, and the divine stars contained in the heavens. Soul also made the sun; soul made and adorned this mighty…
-
Guthrie: Tratado 10,12 (V, 1, 12) — Se nossa alma possui «coisas tão grandes», porque permanece frequentemente inerte e inativa?
THESE PRINCIPLES LAST EVER; EVEN THOUGH WE ARE DISTRACTED FROM THEM. 12. How does it happen that we possess principles that are so elevated, almost in spite of ourselves, and for the most part without busying ourselves about them? For there are even men who never notice them. Nevertheless these principles, that is, intelligence, and…
-
Guthrie: Tratado 10,11 (V, 1, 11) — A alma individual tem nela mesma o Intelecto e o Uno
THERE MUST BE AN OBJECTIVE JUSTICE AND BEAUTY TO WHICH WE ARE INTIMATELY UNITED. 11. Since the rational soul makes judgments about what is just or beautiful, and decides whether some object is beautiful, whether such an action be just, there must exist an immutable justice and beauty from which discursive reason draws its principles.…
-
Guthrie: Tratado 10,10 (V, 1, 10) — Toda alma individual guarda nela mesma uma imagem das três hipóstases
TO THE THREE PRINCIPLES IN THE UNIVERSE MUST CORRESPOND THREE PRINCIPLES IN US. 10. Above existence, therefore, is the One. This has by us been proved as far as could reasonably be expected, and as far as such subjects admit of demonstration. In the second rank are Existence and Intelligence; in the third, the Soul.…
-
Guthrie: Tratado 10,9 (V, 1, 9) — Exame dos filósofos anteriores: Anaxágoras, Heráclito, Empédocles, Aristóteles e os pitagóricos
ANAXÁGORAS TEACHES THE SAME THING. 9. Anaxágoras, who teaches a pure and unmingled Intelligence also insists that the first Principle is simple, and that the One is separated from sense-objects. But, as he lived in times too ancient, he has not treated this matter in sufficient detail. HERACLITUS ALSO TAUGHT THE SAME THING. Heraclitus also…
-
Guthrie: Tratado 10,8 (V, 1, 8) — Exame dos filósofos anteriores: Platão e Parmênides.
PLATO TEACHES THREE SPHERES OF EXISTENCE. 8. This is how Plato establishes three degrees in the hierarchy of being: “Everything is around the king of all.” He is here speaking of first rank entities. He adds, “What is of the second order is around the second principle; and what is of the third order is…
-
Guthrie: Tratado 10,7 (V, 1, 7) — O Intelecto é uma imagem divisível do Uno indivisível?
INTELLIGIBLE REST IS THE DETERMINATION AND FORM BY WHICH THEY SUBSIST. 7. We call Intelligence the image of the One. Let us explain this. It is His image because Intelligence is, in a certain respect, begotten by Unity, because Intelligence possesses much of the nature of its father, and because Intelligence resembles Him as light…
-
Guthrie: Tratado 10,6 (V, 1, 6) — Como o Intelecto foi engendrado pelo Uno?
MYSTERY OR DERIVATION OF SECOND FROM FIRST. 6. How does Intelligence see, and what does it see? How did the Second issue from the First, how was it born from the First, so as that the Second might see the First? For the soul now understands that these principles must necessarily exist. She seeks to…
-
Guthrie: Tratado 10,4 (V, 1, 4) — O Intelecto e as realidades inteligíveis
THE INTELLIGIBLE WORLD IS THE ARCHETYPE OF OURS. 4. The dignity of Intelligence may be appreciated in still another way. After having admired the magnitude and beauty of the sense-world, the eternal regularity of its movement, the visible or hidden divinities, the animals and plants it contains, we may (taking our direction from all this),…
-
Taylor: Tratado 10,1 (V, 1, 1) — A alma deve se conhecer a si mesma
I. What is the reason that souls become oblivious of divinity, being ignorant both of themselves and him, though their allotment is from thence, and they in short partake of God ? The principle therefore of evil to them is audacity, generation, the first difference,1 and the wish to exercise an unrestrained freedom of the…
-
Plotino – Tratado 10,12 (V, 1, 12) — Se nossa alma possui “coisas tão grandes”, porque permanece frequentemente inerte e inativa?
12. Pero, si tenemos en nosotros todas estas cosas, ¿cómo es que no las percibimos y nos mantenemos, en cambio, desocupados la mayor parte del tiempo haciendo caso omiso de tales actividades, e incluso en algunos casos desconociéndolas totalmente? Digamos a este respecto que los seres del mundo inteligible ejercen constantemente sus actividades, y lo…
-
Plotino – Tratado 10,11 (V, 1, 11) — A alma individual tem nela mesma o Intelecto e o Uno
11. El alma razonable debe ocuparse de las cosas justas y hermosas, y preguntarse a su vez si tal o cual cosa es justa y hermosa. Para ello habrá de tener una idea firme de la justicia, que sirva de base a su razonamiento, porque de otro modo, ¿cómo podría razonar? Y , si es…
-
Plotino – Tratado 10,10 (V, 1, 10) — Toda alma individual guarda nela mesma uma imagem das três hipóstases
10. Convendrá pensar, pues, que más allá del ser está el Uno, tal como hemos querido mostrarlo con nuestro razonamiento y en la medida en que es posible hacerlo. A continuación habrá que colocar el Ser y la Inteligencia, y, en tercer lugar la naturaleza del alma, según lo que ya se ha dicho. Dado…