Categoria: Tratado 49 (V,3)
-
MacKenna: Tratado 49,4 (V,3,4) — A alma pode se conhecer ela mesma
4. But we, too, are king when we are moulded to the Intellectual-Principle. That correspondence may be brought about in two ways: either the radii from that centre are traced upon us to be our law or we are filled full of the Divine Mind, which again may have become to us a thing seen…
-
MacKenna: Tratado 49,15 (V,3,15) — O Uno dá o que ele não é
15. Conferring – but how? As itself possessing them or not? How can it convey what it does not possess, and yet if it does possess how is it simplex? And if, again, it does not, how is it the source of the manifold? A single, unmanifold emanation we may very well allow – how…
-
MacKenna: Tratado 49,17 (V,3,17) — A alma não pode ter acesso ao Uno
17. But what can it be which is loftier than that existence – a life compact of wisdom, untouched by struggle and error, or than this Intellect which holds the Universe with all there is of life and intellect? If we answer “The Making Principle,” there comes the question, “making by what virtue?” and unless…
-
MacKenna: Tratado 49,14 (V,3,14) — O discurso apofântico do primeiro princípio
14. How, then, do we ourselves come to be speaking of it? No doubt we deal with it, but we do not state it; we have neither knowledge nor intellection of it. But in what sense do we even deal with it when we have no hold upon it? We do not, it is true,…
-
MacKenna: Tratado 49,13 (V,3,13) — O Uno está além do conhecimento
13. Thus The One is in truth beyond all statement: any affirmation is of a thing; but the all-transcending, resting above even the most august divine Mind, possesses alone of all true being, and is not a thing among things; we can give it no name because that would imply predication: we can but try…
-
MacKenna: Tratado 49,12 (V,3,12) — O Uno é absolutamente simples
12. But why, after all, should it not be such a manifold as long as it remains one substantial existence, having the multiplicity not of a compound being but of a unity with a variety of activities? Now, no doubt, if these various activities are not themselves substantial existences – but merely manifestations of latent…
-
MacKenna: Tratado 49,10 (V,3,10) — A visão intelectual que o Intelecto tem dele mesmo
10. This matter need not be elaborated at present: it suffices to say that if the created were all, these ultimates (the higher) need not exist: but the Supreme does include primals, the primals because the producers. In other words, there must be, with the made, the making source; and, unless these are to be…
-
MacKenna: Tratado 49,9 (V,3,9) — A alma pode se liberar de tudo
9. In order, then, to know what the Divine Mind is, we must observe soul and especially its most God-like phase. One certain way to this knowledge is to separate first, the man from the body – yourself, that is, from your body – next to put aside that soul which moulded the body, and,…
-
MacKenna: Tratado 49,8 (V,3,8) — O Intelecto é a mesma coisa que a atividade e a visão inteligíveis (2)
8. Now comes the question what sort of thing does the Intellectual-Principle see in seeing the Intellectual Realm and what in seeing itself? We are not to look for an Intellectual realm reminding us of the colour or shape to be seen on material objects: the intellectual antedates all such things; and even in our…
-
MacKenna: Tratado 49,7 (V,3,7) — O Intelecto é a mesma coisa que a atividade e a visão inteligíveis (1)
7. The contemplating of God, we might answer. But to admit its knowing God is to be compelled to admit its self-knowing. It will know what it holds from God, what God has given forth or may; with this knowledge, it knows itself at the stroke, for it is itself one of those given things…
-
MacKenna: Tratado 49,6 (V,3,6) — O Intelecto que se pensa ele mesmo
6. Thus we have shown that there exists that which in the strictest sense possesses self-knowing. This self-knowing agent, perfect in the Intellectual-Principle, is modified in the Soul. The difference is that, while the soul knows itself as within something else, the Intellectual-Principle knows itself as self-depending, knows all its nature and character, and knows…
-
MacKenna: Tratado 49,3 (V,3,3) — O intelecto da alma e o Intelecto “puro”
3. Sense sees a man and transmits the impression to the understanding. What does the understanding say? It has nothing to say as yet; it accepts and waits; unless, rather, it questions within itself “Who is this?” – someone it has met before – and then, drawing on memory, says, “Socrates.” If it should go…
-
MacKenna: Tratado 49,2 (V,3,2) — As faculdades da alma
2. We begin with the soul, asking whether it is to be allowed self-knowledge and what the knowing principle in it would be and how operating. The sense-principle in it we may at once decide, takes cognisance only of the external; even in any awareness of events within the body it occupies, this is still…
-
MacKenna: Tratado 49,1 (V,3,1) — É necessário que o que se conhece a si mesmo seja múltiplo?
1. Are we to think that a being knowing itself must contain diversity, that self-knowledge can be affirmed only when some one phase of the self perceives other phases, and that therefore an absolutely simplex entity would be equally incapable of introversion and of self-awareness? No: a being that has no parts or phases may…
-
MacKenna: Tratado 49,16 (V,3,16) — O Uno é superior ao Intelecto e à vida inteligível
16. We have, of course, already seen that a secondary must follow upon the First, and that this is a power immeasurably fruitful; and we indicated that this truth is confirmed by the entire order of things since there is nothing, not even in the lowest ranks, void of the power of generating. We have…
-
MacKenna: Tratado 49,11 (V,3,11) — A gênese do Intelecto a partir do Uno
11. Thus the Intellectual-Principle, in the act of knowing the Transcendent, is a manifold. It knows the Transcendent in very essence but, with all its effort to grasp that prior as a pure unity, it goes forth amassing successive impressions, so that, to it, the object becomes multiple: thus in its outgoing to its object…
-
MacKenna: Tratado 49,5 (V,3,5) — Como o Intelecto se conhece ele mesmo?
5. Does it all come down, then, to one phase of the self knowing another phase? That would be a case of knower distinguished from known, and would not be self-knowing. What, then, if the total combination were supposed to be of one piece, knower quite undistinguished from known, so that, seeing any given part…
-
Plotino – Tratado 49,17 (V, 3, 17) — A alma não pode ter acesso ao Uno
17. ¿Qué cosa hay, pues, superior a la vida plenamente sabia, exenta de faltas y de errores, a la Inteligencia que posee todo, y a la vida y a la Inteligencia universales? Si respondiésemos que “el principio que las ha producido”, tendríamos que preguntarnos, entonces, cómo las ha producido. Y si no se muestra como…
-
Plotino – Tratado 49,16 (V, 3, 16) — O Uno é superior ao Intelecto e à vida inteligível
16. Se ha dicho ya en otra parte que conviene que haya después del Primero, porque el Uno es, absolutamente hablando, una potencia inmensa. Además, esto mismo nos lo confirman todas las cosas, porque no hay ninguna, ni siquiera entre las últimas, que no disponga del poder de engendrar. Añadamos ahora que los seres engendrados…
-
Plotino – Tratado 49,15 (V, 3, 15) — O Uno “dá” o que ele não é
15. Pero, ¿cómo nos las ha dado? ¿Las poseía o no las poseía? Porque, ¿cómo pudo dárnoslas si no las poseía? Y si realmente las posee, entonces, no es simple. Si, por el contrario, no las posee, ¿cómo ha podido proceder de él una multiplicidad de cosas? Porque tal vez un ser simple pueda ser…