| |
| neoplatonismo:damascio:golitsis-2023-pluralidade-de-tempos:start [27/12/2025 18:51] – created - external edit 127.0.0.1 | neoplatonismo:damascio:golitsis-2023-pluralidade-de-tempos:start [08/01/2026 18:52] (current) – mccastro |
|---|
| ===== GOLITSIS (2023) – DAMÁSCIO, PLURALIDADE DE TEMPOS ===== | ===== Pluralidade de Tempos (Golitsis) ===== |
| (Golitsis2023) | |
| |
| It will be helpful to the reader to know from the beginning that, in contrast with the modern straightforward distinction between absolute and relative time, or objective and subjective time, the late ancient Platonists accepted a plurality of times. They quickly overruled Aristotle’s subjective time and thought that time exists objectively but at many levels. The most characteristic account in this respect is perhaps to be found in a passage of Proclus’ commentary on the Timaeus. Reflecting upon Plato’s dismissal of the use of tensed words when it comes to the divine intelligible Forms, Proclus gives a panorama of the existing times, which culminates in Time as god (or “fontal” time). This god, he explains, comes from Hecate, the great Goddess who presides over all life and motion, and is itself the monad that presides over all times, even over the time that measures the existence of completely perishable things (such as hair and nails): | GDPT |
| |
| For what reason, therefore, do ‘was’ and ‘will be’ not apply to the intelligibles? It is because the very measure of the intelligibles [i. e. eternity] is both unshaken and unmoved and this measure makes what is measured by it wholly transcend change. For what reason, then, does “solely ‘is’ apply” to the intelligibles “according to true speech”? Because what the intelligibles are, they always are. They neither lose anything nor do they gain: not with respect to essence or life or cognition—much less with respect to their very unification. Is it therefore the case that of these three—‘was’, ‘is’, and ‘will be’—it is not fitting to apply the extreme in the case of the intelligibles but only the middle? Or is it the case that none ? The reason for the latter is that the sense of ‘is’ that is coordinate with ‘was’ and ‘will be’ is not fitting for the intelligibles, but only that transcends all of these. Only the sense of ‘is’ that has no trace whatsoever of time and is determined in accordance with the eternal measure itself ought to be assigned to the gods and the intelligibles. The case is parallel to that of ‘always’ where there was one sense that was eternal and another that was temporal. So, too, there is a dual sense of ‘is’ where one sense applies to genuine beings [i. e. the intelligibles], while the other applies to things within the cosmos. Therefore, when Plato says that “solely ‘is’ applies to the eternal essence according to true speech”, by changing the position of ‘solely’ we may discover a more scientific statement: ‘that which solely is applies to the eternal essence’—that is, the sense of ‘is’ that is in itself and transcends any relation to the forms of time [i. e. the past, the present, and the future]. How then did it turn out that human beings came to be so mistaken as to project back up toward the intelligible gods that are not at all fitting for them? The general cause is the forgetting about divinity that in our case supervenes upon the shedding of wings, falling down, and associating with mortal bodies. It was for this reason that Plato said: “We apply them [sc. the tensed words] wrongly, without noticing, to eternal essence”. But the Theurgists are surely not affected in this way: it is not licit for them. Rather, they celebrate Time himself as a god, and they regard (v) one time as ‘connected with the zones’, as we said, and (iv) another as ‘independent of the zones’, [i. e. the time] which measures the period of the third of the aetherial worlds. Yet (iii) another is set over the intermediate one among these worlds, a certain archangelic time. (ii) Another archic rules over the very first of the aetherial worlds, while above all these is (i) another , the fontal , which directs and rotates the empyrean world and also determines its period. This proceeds from the fontal goddess [i. e. Hecate] who gives birth to all life, as well as to all motion. This goddess brought forth also the fontal time and set it over all things in motion as a measure of the periods of every one of them right down to the ultimate . After all, these too are measured by periods, even if they are entirely destroyed. | Será útil para o leitor saber desde o início que, em contraste com a distinção moderna direta entre tempo absoluto e relativo, ou tempo objetivo e subjetivo, os platônicos da antiguidade tardia aceitavam uma pluralidade de tempos. Eles rapidamente rejeitaram o tempo subjetivo de Aristóteles e pensavam que o tempo existe objetivamente, mas em muitos níveis. A explicação mais característica a esse respeito talvez seja encontrada em uma passagem do comentário de Proclo sobre o Timeu. Refletindo sobre a rejeição de Platão ao uso de palavras com tempo verbal quando se trata das Formas divinas inteligíveis, Proclo apresenta um panorama dos tempos existentes, que culmina no Tempo como deus (ou tempo “fonal”). Este deus, explica ele, vem de Hécate, a grande Deusa que preside toda a vida e movimento, e é ela própria a mônada que preside todos os tempos, mesmo o tempo que mede a existência de coisas completamente perecíveis (como cabelos e unhas): |
| |
| Proclus distinguishes here between five different times—(i) the fontal time, (ii) the archic time, (iii) the archangelic time, (iv) the azonic time, and (v) the zonic time—in accordance with the sacred theology revealed by the Chaldean theurgists, a theology that was fully espoused by the last Hellenes (such as Proclus and Damascius). In fact, the Chaldeans distinguished between seven ‘worlds’—one empyrean, three aetherial, and three hylic (according to the Neoplatonist interpretation)—to which seven different times should correspond. The time firstly mentioned by Proclus, i. e. the time “connected with the zones”, probably corresponds to the times of the first two hylic worlds, i. e. the time that measures the motion of the outermost sphere of the fixed stars (i. e. the sidereal time) and the time of the (supralunary) planetary motions (the year, the month, and other ‘unknown’ temporal units). Further down is the time of the third hylic world, i. e. the sublunary time. Although Damascius believed that the source of all time(s), i. e. Time as god, is to be found not in the great Hecate but in the Demiurge, there can be no doubt that he accepted this plurality of times. But he seems to have been mostly concerned with the times of the ‘hylic’ worlds, as well as with a further time which he himself grasped, a time that should perhaps be situated between what Proclus calls the ‘azonic time’ and the ‘zonic time’. | Por que razão, então, “foi” e “será” não se aplicam ao inteligível? É porque a própria medida do inteligível [ou seja, a eternidade] é inabalável e imutável, e essa medida faz com que o que é medido por ela transcenda totalmente a mudança. Por que razão, então, “apenas ‘é’ se aplica” ao inteligível “de acordo com a verdadeira linguagem”? Porque o que o inteligível é, ele sempre é. Eles não perdem nada nem ganham nada: não no que diz respeito à essência, à vida ou à cognição — muito menos no que diz respeito à sua própria unificação. É, portanto, o caso de que, desses três — “era”, “é” e “será” —, não é adequado aplicar o extremo no caso dos inteligíveis, mas apenas o meio? Ou será que nenhum deles se aplica? A razão para o último é que o sentido de “é” que é coordenado com “era” e “será” não se aplica aos inteligíveis, mas apenas aquele que transcende todos eles. Apenas o sentido de “é” que não tem nenhum traço de tempo e é determinado de acordo com a própria medida eterna deve ser atribuído aos deuses e aos inteligíveis. O caso é paralelo ao de “sempre”, onde havia um sentido que era eterno e outro que era temporal. Assim, também há um duplo sentido de “é”, onde um sentido se aplica aos seres genuínos [ou seja, os inteligíveis], enquanto o outro se aplica às coisas dentro do cosmos. Portanto, quando Platão diz que “somente ‘é’ se aplica à essência eterna de acordo com a verdadeira linguagem”, ao mudar a posição de “somente”, podemos descobrir uma afirmação mais científica: “aquilo que somente é se aplica à essência eterna” — isto é, o sentido de “é” que está em si mesmo e transcende qualquer relação com as formas do tempo [ou seja, o passado, o presente e o futuro]. Como então aconteceu que os seres humanos se tornaram tão equivocados a ponto de projetar de volta para os deuses inteligíveis que não são de forma alguma adequados para eles? A causa geral é o esquecimento da divindade que, no nosso caso, sobrevém ao perder as asas, cair e associar-se a corpos mortais. Foi por essa razão que Platão disse: “Nós os aplicamos [sc. as palavras tensas] erroneamente, sem perceber, à essência eterna”. Mas os teurgos certamente não são afetados dessa maneira: isso não é lícito para eles. Em vez disso, eles celebram o próprio Tempo como um deus e consideram (v) um tempo como “conectado às zonas”, como dissemos, e (iv) outro como “independente das zonas”, [ou seja, o tempo] que mede o período do terceiro dos mundos etéreos. No entanto, (iii) outro é colocado sobre o intermediário entre esses mundos, um certo tempo arcanjo. (ii) Outro arcaico governa o primeiro dos mundos etéreos, enquanto acima de todos esses está (i) outro , o fontal , que dirige e gira o mundo empíreo e também determina seu período. Este procede da deusa fontal [ou seja, Hécate], que dá origem a toda a vida, bem como a todo o movimento. Esta deusa também criou o tempo fontal e o colocou acima de todas as coisas em movimento como uma medida dos períodos de cada uma delas até ao último . Afinal, estes também são medidos por períodos, mesmo que sejam totalmente destruídos. |
| |
| {{indexmenu>.#1|skipns=/^playground|^wiki/ nsonly}} | Proclus distingue aqui entre cinco tempos diferentes — (i) o tempo fontal, (ii) o tempo arqui, (iii) o tempo arcanjo, (iv) o tempo azônico e (v) o tempo zônico — de acordo com a teologia sagrada revelada pelos teurgos caldeus, uma teologia que foi totalmente adotada pelos últimos helenos (como Proclus e Damáscio). Na verdade, os caldeus distinguiam entre sete “mundos” — um empíreo, três etéreos e três hílicos (de acordo com a interpretação neoplatônica) — aos quais sete tempos diferentes deveriam corresponder. O tempo mencionado em primeiro lugar por Proclus, ou seja, o tempo “ligado às zonas”, provavelmente corresponde aos tempos dos dois primeiros mundos hílicos, ou seja, o tempo que mede o movimento da esfera mais externa das estrelas fixas (ou seja, o tempo sideral) e o tempo dos movimentos planetários (supralunares) (o ano, o mês e outras unidades temporais “desconhecidas”). Mais abaixo está o tempo do terceiro mundo hílico, ou seja, o tempo sublunar. Embora Damáscio acreditasse que a fonte de todos os tempos, ou seja, o Tempo como deus, não se encontra na grande Hécate, mas no Demiurgo, não há dúvida de que ele aceitava essa pluralidade de tempos. Mas ele parece ter se preocupado principalmente com os tempos dos mundos “hílicos”, bem como com um tempo adicional que ele mesmo compreendeu, um tempo que talvez devesse ser situado entre o que Proclo chama de “tempo azônico” e o “tempo zônico”. |
| | |
| | ---- |
| | |
| | {{indexmenu>.#1|tsort nsort}} |
| |