neoplatonismo:porfirio:comentarios-eneadas:commentarios-tratado-11-processao-guthrie:start
no way to compare when less than two revisions
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
| — | neoplatonismo:porfirio:comentarios-eneadas:commentarios-tratado-11-processao-guthrie:start [28/03/2026 18:14] (current) – created - external edit 127.0.0.1 | ||
|---|---|---|---|
| Line 1: | Line 1: | ||
| + | ===== (TRATADO 11) – DA GERAÇÃO E DA ORDEM DO QUE SEGUE O PRIMEIRO ===== | ||
| + | **OF THE PROCESSION OF BEINGS.** | ||
| + | |||
| + | VIDE Eneada-V-II | ||
| + | |||
| + | 26. When incorporeal hypostatic substances descend, they split up and multiply, their power weakening as they apply themselves to the individual. When, on the contrary, they rise, they simplify, unite, and their power intensifies. | ||
| + | |||
| + | 27. In the life of incorporeal entities, the procession operates in a manner such that the superior principle remains firm and substantial in its nature, imparting its existence to what is below it, without losing anything, or transforming itself into anything. Thus that which receives existence does not receive existence with decay or alteration; it is not begotten like generation (that is, the being of sense), which participates in decay and change. It is, therefore, non-begotten and incorruptible, | ||
| + | |||
| + | 28. Every begotten thing derives the cause of its generation from some other (being) ; for nothing is begotten causelessly. But, among begotten things, those which owe their being to a union of elements are on that very account perishable. As to those which, not being composite, owe their being to the simplicity of their hypostatic substances, they are imperishable, | ||
| + | |||
| + | 29. Every principle that generates, by virtue of its " | ||
| + | |||
| + | **OF THE RETURN OF BEINGS TO THE FIRST.** | ||
| + | |||
| + | 30. Of the universal and perfect hypostatic substances, none turns towards its product. All perfect hypostatic substances return to the principles that generated them. The very body of the world, by the mere fact of its perfection, is converted to the intelligent Soul, and that is the cause of its motion being circular. The Soul of the world is converted to Intelligence, | ||
| + | |||
| + | (KSGP IV) | ||
| + | |||
| + | {{indexmenu> | ||
neoplatonismo/porfirio/comentarios-eneadas/commentarios-tratado-11-processao-guthrie/start.txt · Last modified: by 127.0.0.1
