33. The Circuit does not go by chance but under the Reason-Principle of the living whole; therefore there must be a harmony between cause and caused; there must be some order ranging things to each other’s purpose, or in due relation to each other: every several configuration within the Circuit must be accompanied by a change in the position and condition of things subordinate to it, which thus by their varied rhythmic movement make up one total dance-play.
In our dance-plays there are outside elements contributing to the total effect – fluting, singing, and other linked accessories – and each of these changes in each new movement: there is no need to dwell on these; their significance is obvious. But besides this there is the fact that the limbs of the dancer cannot possibly keep the same positions in every figure; they adapt themselves to the plan, bending as it dictates, one lowered, another raised, one active, another resting as the set pattern changes. The dancer’s mind is on his own purpose; his limbs are submissive to the dance-movement which they accomplish to the end, so that the connoisseur can explain that this or that figure is the motive for the lifting, bending, concealment, effacing, of the various members of the body; and in all this the executant does not choose the particular motions for their own sake; the whole play of the entire person dictates the necessary position to each limb and member as it serves to the plan.
Now this is the mode in which the heavenly beings [the diviner members of the All] must be held to be causes wherever they have any action, and, when. they do not act, to indicate.
Or, a better statement: the entire kosmos puts its entire life into act, moving its major members with its own action and unceasingly setting them in new positions; by the relations thus established, of these members to each other and to the whole, and by the different figures they make together, the minor members in turn are brought under the system as in the movements of some one living being, so that they vary according to the relations, positions, configurations: the beings thus co-ordinated are not the causes; the cause is the coordinating All; at the same time it is not to be thought of as seeking to do one thing and actually doing another, for there is nothing external to it since it is the cause by actually being all: on the one side the configurations, on the other the inevitable effects of those configurations upon a living being moving as a unit and, again, upon a living being [an All] thus by its nature conjoined and concomitant and, of necessity, at once subject and object to its own activities.