Tratado 28 (IV, 4, 11) – RATIOCINATION HAS NO PLACE IN THE WORLD-SOUL (Guthrie)

RATIOCINATION HAS NO PLACE IN THE WORLD-SOUL.

11. The world is administered like a living being, namely, partly from the outside, and from the resulting members, and partly from within, and from the principle. The art of the physician works from outside in, deciding which organ is at fault, operating only with hesitation and after groping around experimentally. Nature, however, starting within from the principle, has no need to deliberate. The power which administers the universe proceeds not like the physician, but like nature. It preserves its simplicity so much the better as it comprises everything in its breast, inasmuch as all things are parts of the living being which is one. Indeed, nature, which is unitary, dominates all individual natures; these proceed from it, but remain attached thereto, like branches of an immense tree, which is the universe. What would be the utility of reasoning, calculation, and memory in a principle that possesses an ever present and active wisdom, and which, by this wisdom, dominates the world and administers it in an immutable manner? That its works are varied and changeful, does not imply that this principle must itself participate in their mutability. It remains immutable even while producing different things. Are not several stages produced successively in each animal, according to its various ages? Are not certain parts born and increased at determinate periods, such as the horns, the beard, and the breasts? Does one not see each being begetting others ? Thus, without the degeneration of the earlier (“seminal) reasons,” others develop in their turn. This is proved by the (“seminal) reason” subsisting identical and entire within the same living being.

THIS UNIVERSAL WISDOM IS PERMANENT BECAUSE TIMELESS.

We are therefore justified in asserting the rule of one and the same wisdom. This wisdom is universal; it is the permanent wisdom of the world; it is multiple and varied, and at the same time it is one, because it is the wisdom of the living Being which is one, and is the greatest of all. It is invariable, in spite of the multiplicity of its works; it constitutes the Reason which is one, and still is all things simultaneously. If it were not all things, it would, instead of being the wisdom of the universe, be the wisdom of only the latter and individual things.

GUTHRIE, K. S. Plotinus: Complete Works: In Chronological Order, Grouped in Four Periods. [single Volume, Unabridged]. [s.l.] CreateSpace Independent Publishing Platform, 2017.