Jowett

For he who does well is the good man, and he who does ill is the bad. But what sort of doing is good in letters ? and what sort of doing makes a man good in letters ? Clearly the knowing of them. And what sort of well-doing makes a man a good physician ? Clearly the knowledge of the art of healing the sick. “But he who does ill is the bad.” Now who becomes a bad physician ? Clearly he who is in the first place a physician, and in the second place a good physician ; for he may become a bad one also : but none of us unskilled individuals can by any amount of doing ill become physicians, any more than we can become carpenters or anything of that sort ; and he who by doing ill cannot become a physician at all, clearly cannot become a bad physician. In like manner the good may become deteriorated by time, or toil, or disease, or other ACCIDENT (the only real doing ill is to be deprived of knowledge), but the bad man will never become bad, for he is always bad ; and if he were to become bad, he must previously have been good. Thus the words of the poem tend to show that on the one hand a man cannot be continuously good, but that he may become good and may also become bad ; and again that PROTAGORAS

From this tale, Callicles, which I have heard and believe, I draw the following inferences : — Death, if I am right, is in the first place the separation from one another of two things, soul and body ; nothing else. And after they are separated they retain their several natures, as in life ; the body keeps the same habit, and the results of treatment or ACCIDENT are distinctly visible in it : for example, he who by nature or training or both, was a tall man while he was alive, will remain as he was, after he is dead ; and the fat man will remain fat ; and so on ; and the dead man, who in life had a fancy to have flowing hair, will have flowing hair. And if he was marked with the whip and had the prints of the scourge, or of wounds in him when he was alive, you might see the same in the dead body ; and if his limbs were broken or misshapen when he was alive, the same appearance would be visible in the dead. And in a word, whatever was the habit of the body during life would be distinguishable after death, either perfectly, or in a great measure and for a certain time. And I should imagine that this is equally true of the soul, Callicles ; when a man is stripped of the body, all the natural or acquired affections of the soul are laid open to view. And when they come to the judge, as those from Asia come to Rhadamanthus, he places them near him and inspects them quite impartially, not knowing whose the soul is : perhaps he may lay hands on the soul of the great king, or of some other king or potentate, who has no soundness in him, but his soul is marked with the whip, and is full of the prints and scars of perjuries and crimes with which each action has stained him, and he is all crooked with falsehood and imposture, and has no straightness, because he has lived without truth. Him Rhadamanthus beholds, full of all deformity and disproportion, which is caused by licence and luxury and insolence and incontinence, and despatches him ignominiously to his prison, and there he undergoes the punishment which he deserves. GORGIAS

Soc. I have certainly often enquired whether there were any, and taken great pains to find them, and have never succeeded ; and many have assisted me in the search, and they were the persons whom I thought the most likely to know. Here at the moment when he is wanted we fortunately have sitting by us Anytus, the very person of whom we should make enquiry ; to him then let us repair. In the first Place, he is the son of a wealthy and wise father, Anthemion, who acquired his wealth, not by ACCIDENT or gift, like Ismenias the Theban (who has recently made himself as rich as Polycrates), but by his own skill and industry, and who is a well-conditioned, modest man, not insolent, or over-bearing, or annoying ; moreover, this son of his has received a good education, as the Athenian people certainly appear to think, for they choose him to fill the highest offices. And these are the sort of men from whom you are likely to learn whether there are any teachers of virtue, and who they are. Please, Anytus, to help me and your friend Meno in answering our question : Who are the teachers ? Consider the matter thus : If we wanted Meno to be a good physician, to whom should we send him ? Should we not send him to the physicians ? MENO

Soc. Many terrible misfortunes are said to have happened to him in his life — last of all, came the utter ruin of his country ; and after his death he had the stone suspended (talanteia) over his head in the world belowall this agrees wonderfully well with his name. You might imagine that some person who wanted to call him Talantatos (the most weighted down by misfortune), disguised the name by altering it into Tantalus ; and into this form, by some ACCIDENT of tradition, it has actually been transmuted. The name of Zeus, who is his alleged father, has also an excellent meaning, although hard to be understood, because really like a sentence, which is divided into two parts, for some call him Zena, and use the one half, and others who use the other half call him Dia ; the two together signify the nature of the God, and the business of a name, as we were saying, is to express the nature. For there is none who is more the author of life to us and to all, than the lord and king of all. Wherefore we are right in calling him Zena and Dia, which are one name, although divided, meaning the God through whom all creatures always have life (di on zen aei pasi tois zosin uparchei). There is an irreverence, at first sight, in calling him son of Cronos (who is a proverb for stupidity), and we might rather expect Zeus to be the child of a mighty intellect. Which is the fact ; for this is the meaning of his father’s name : Kronos quasi Koros (Choreo, to sweep), not in the sense of a youth, but signifying to chatharon chai acheraton tou nou, the pure and garnished mind (sc. apo tou chorein). He, as we are informed by tradition, was begotten of Uranus, rightly so called (apo tou oran ta ano) from looking upwards ; which, as philosophers tell us, is the way to have a pure mind, and the name Uranus is therefore correct. If I could remember the genealogy of Hesiod, I would have gone on and tried more conclusions of the same sort on the remoter ancestors of the Gods, — then I might have seen whether this wisdom, which has come to me all in an instant, I know not whence, will or will not hold good to the end. CRATYLUS

Phaed. An ACCIDENT, Echecrates. The reason was that the stern of the ship which the Athenians send to Delos happened to have been crowned on the day before he was tried. PHAEDO

Yes, Socrates, said Zeno. But although you are as keen as a Spartan hound in pursuing the track, you do not fully apprehend the true motive of the composition, which is not really such an artificial work as you imagine ; for what you speak of was an ACCIDENT ; there was no pretence of a great purpose ; nor any serious intention of deceiving the world. The truth is, that these writings of mine were meant to protect the arguments of Parmenides against those who make fun of him and seek to show the many ridiculous and contradictory results which they suppose to follow from the affirmation of the one. My answer is addressed to the partisans of the many, whose attack I return with interest by retorting upon them that their hypothesis of the being of many, if carried out, appears to be still more ridiculous than the hypothesis of the being of one. Zeal for my master led me to write the book in the days of my youth, but some one stole the copy ; and therefore I had no choice whether it should be published or not ; the motive, however, of writing, was not the ambition of an elder man, but the pugnacity of a young one. This you do not seem to see, Socrates ; though in other respects, as I was saying, your notion is a very just one. PARMENIDES

Soc. And do you also remember how, with a view of securing as far as we could the best breed, we said that the chief magistrates, male and female, should contrive secretly, by the use of certain lots, so to arrange the nuptial meeting, that the bad of either sex and the good of either sex might pair with their like ; and there was to be no quarrelling on this account, for they would imagine that the union was a mere ACCIDENT, and was to be attributed to the lot ? TIMAEUS

As I said at first, when all things were in disorder God created in each thing in relation to itself, and in all things in relation to each other, all the measures and harmonies which they could possibly receive. For in those days nothing had any proportion except by ACCIDENT ; nor did any of the things which now have names deserve to be named at all — as, for example, fire, water, and the rest of the elements. All these the creator first set in order, and out of them he constructed the universe, which was a single animal comprehending in itself all other animals, mortal and immortal. Now of the divine, he himself was the creator, but the creation of the mortal he committed to his offspring. And they, imitating him, received from him the immortal principle of the soul ; and around this they proceeded to fashion a mortal body, and. made it to be the vehicle of the so and constructed within the body a soul of another nature which was mortal, subject to terrible and irresistible affections — first of all, pleasure, the greatest incitement to evil ; then, pain, which deters from good ; also rashness and fear, two foolish counsellors, anger hard to be appeased, and hope easily led astray — these they mingled with irrational sense and with all-daring love according to necessary laws, and so framed man. Wherefore, fearing to pollute the divine any more than was absolutely unavoidable, they gave to the mortal nature a separate habitation in another part of the body, placing the neck between them to be the isthmus and boundary, which they constructed between the head and breast, to keep them apart. And in the breast, and in what is termed the thorax, they encased the mortal soul ; and as the one part of this was superior and the other inferior they divided the cavity of the thorax into two parts, as the women’s and men’s apartments are divided in houses, and placed the midriff to be a wall of partition between them. That part of the inferior soul which is endowed with courage and passion and loves contention they settled nearer the head, midway between the midriff and the neck, in order that it might be under the rule of reason and might join with it in controlling and restraining the desires when they are no longer willing of their own accord to obey the word of command issuing from the citadel. TIMAEUS

Athenian Stranger. And now, what will this city be ? I do not mean to ask what is or will hereafter be the name of the place ; that may be determined by the ACCIDENT of locality or of the original settlement — a river or fountain, or some local deity may give the sanction of a name to the newly-founded city ; but I do want to know what the situation is, whether maritime or inland. LAWS BOOK IV

Guthrie

(16). What sensible man, after having thus considered the nature of the soul, could still doubt of the immortality of a principle which derives life from naught but itself, and which cannot lose it? How could the soul lose life, since she did not borrow it from elsewhere, and since she does not possess it as fire possesses heat? For, without being an accident of fire, the heat, nevertheless, is an accident of its matter; for fire can perish. But, in the soul, life is not an accident that comes to add itself to a material subject to constitute a soul. In fact, there is here an alternative: either life is a genuine “being,” which is alive by itself; in which case this “being” is the soul that we are seeking to discover, and immortality cannot be refused her; or the soul is a composite, and she must be decomposed until we arrive at something immortal which moves by itself; and such a principle could not be subject to death. Further, when (Stoics) say that life is only an accidental modification of matter, they are thereby forced to acknowledge that the principle that imparted this modification to matter is immortal, and incapable of admitting anything contrary to what it communicates (that is, life, as said Plato, in his Phaedo), but there is only a single nature that possesses life in actualization. [Ennead IV,7 (2) 11]

But if it does not move, why does it not possess stability? Because either of these things, or both together, are suitable to nothing but essence. Besides, that which possesses stability is stable through stability, and is not identical with stability itself; consequently it possesses stability only by accident, and would no longer remain simple. [Ennead VI,9 (9) 3]

(Anaximander) had better explain the consistence of the infinity by which he explains matter. Does he, by infinity, mean immensity? In reality this would be impossible. Infinity exists neither by itself, nor in any other nature, as, for instance, the accident of a body. The infinite does not exist by itself, because each of its parts would necessarily be infinite. Nor does the infinite exist as an accident, because that of which it would be an accident would, by itself, be neither infinite, nor simple; and consequently, would not be matter. [Ennead II,4 (12) 7]

Let us now examine if matter be privation, or if privation be an attribute of matter. If you insist that privation and matter are though logically distinct, substantially one and the same thing, you will have to explain the nature of these two things, for instance, defining matter without defining privation, and conversely. Either, neither of these two things implies the other, or they imply each other reciprocally, or only one of them implies the other. If each of them can be defined separately, and if neither of them imply the other, both will form two distinct things, and matter will be different from privation, though privation be an accident of matter. But neither of the two must even potentially be present in the definition of the other. Is their mutual relation the same as that of a stub nose, and the man with the stub nose (as suggested by Aristotle)? Then each of these is double, and there are two things. Is their relation that between fire and heat? Heat is in fire, but fire is not necessarily contained in heat; thus matter, having privation (as a quality), as fire has heat (as a quality), privation will be a form of matter, and has a substrate different from itself, which is matter. Not in this sense, therefore, is there a unity (between them). [Ennead II,4 (12) 14]

Let us further examine if the indeterminate, or infinite, be an accident, or an attribute of some other nature; how it comes to be an accident, and whether privation ever can become an accident. The things that are numbers and reasons are exempt from all indetermination, because they are determinations, orders, and principles of order for the rest. Now these principles do not order objects already ordered, nor do they order orders. The thing that receives an order is different from that which gives an order, and the principles from which the order is derived are determination, limitation and reason. In this case, that which receives the order and the determination must necessarily be the infinite (as thought Plato). Now that which receives the order is matter, with all the things which, without being matter, participate therein, and play the part of matter. Therefore matter is the infinite itself. Not accidentally is it the infinite; for the infinite is no accident. Indeed, every accident must be a reason; now of what being can the infinite be an accident? Of determination, or of that which is determined? Now matter is neither of these two. Further, the infinite could not unite with the determinate without destroying its nature. The infinite, therefore, is no accident of matter (but is its nature, or “being”). Matter is the infinite itself. Even in the intelligible world, matter is the infinite. [Ennead II,4 (12) 15]

Is there any identity between matter and otherness? Matter is not identical with otherness itself, but with that part of otherness which is opposed to real beings, and to reasons. It is in this sense that one can say of nonentity that it is something, that it is identical with privation, if only privation be the opposition to things that exist in reason. Will privation be destroyed by its union with the thing of which it is an attribute? By no means. That in which a (Stoic) “habit” occurs is not itself a “habit,” but a privation. That in which determination occurs is neither determination, nor that which is determined, but the infinite, so far as it is infinite. How could determination unite with the infinite without destroying its nature, since this infinite is not such by accident? It would destroy this infinite, if it were infinite in quantity; but that is not the case. On the contrary, it preserves its “being” for it, realizes and completes its nature; as the earth which did not contain seeds (preserves its nature) when it receives some of them; or the female, when she is made pregnant by the male. The female, then, does not cease being a female; on the contrary she is so far more, for she realizes her nature (“being”). [Ennead II,4 (12) 16]

How can the Soul impart to the heavens a local movement, herself possessing a different kind of motion? Perhaps the circular movement, when considered by itself, may not seem a local movement. If then it be a local movement only by accident, what is its own nature, by itself? It is the reflection upon itself, the movement of consciousness, of reflection, of life; it withdraws nothing from the world, it changes the location of nothing, while embracing all. Indeed, the power which governs the universal Animal (or world) embraces everything, and unifies everything. If then it remained immovable, it would not embrace everything either vitally or locally; it would not preserve the life of the interior parts of the body it possesses, because the bodily life implies movement. On the contrary, if it be a local movement, the Soul will possess a movement only such as it admits of. She will move, not only as soul, but as an animated body, and as an animal; her movement will partake both of the movement proper to the soul, and proper to the body. Now the movement proper to the body is to mobilize in a straight line; the movement proper to the Soul, is to contain; while both of these movements result in a third, the circular movement which includes both transportation and permanence. [Ennead II,2 (14) 1]

May one not forestall delirium or insanity, if one become aware of their approach? To begin with, insanity does not happen to a sage, and if it does, this accident should be considered one of those inevitable things which depend from fatality, and in which case one should direct one’s path less according to his intrinsic quality than according to circumstances; for perhaps the poison one might select to eject the soul from the body might do nothing but injure the soul. [Ennead I,9 (16) 1]

We may now say that, in the intelligible world, qualities are the characteristic differences in being or essence. These differences effect distinction between the beings; in short, they cause them to be beings. This definition seems reasonable. But it does not suit the qualities below (in the sense-world); some are differences of being, as biped, or quadruped (as thought Aristotle); others are not differences, and on that very account are called qualities. Still, the same thing may appear a difference when it is a complement of the being, and again it may not seem a difference when it is not a complement of the being, but an accident: as, for instance, whiteness is a complement of being in a swan, or in white lead; but in a human being like you, it is only an accident (as thought Aristotle). So long as the whiteness is in the (“seminal) reason,” it is a complement of being, and not a quality; if it be on the surface of a being, it is a quality. [Ennead II,6 (17) 1]

Qualities, therefore, are everything that, instead of being actualizations and forms of beings, are only its accidents, and only reveal its shapes. We will therefore call qualities the habituations and the dispositions which are not essential to substances. The archetypes (or models) of qualities are the actualizations of the beings, which are the principles of these qualities. It is impossible for the same thing at one time to be, and at another not to be a quality. What can be separated from being is quality; what remains united to being is being, form, and actualization. In fact, nothing can be the same in itself, and in some other condition where it has ceased to be form and an actualization. What, instead of being the form of a being, is always its accident, is purely and exclusively a quality. [Ennead II,6 (17) 3]

But if the Soul had such an extension before the body approached her, if she already filled all space, how can she have no magnitude? Besides, how could she have been present in the universe when the latter did not yet exist? Last, being considered indivisible and non-extended, is she everywhere present without having any magnitude? If the answer be that she extended herself throughout the body of the universe without herself being corporeal, the question is not yet resolved by thus accidentally attributing magnitude to the Soul; for it would then be reasonable to ask how she grew great by accident. The Soul could not extend herself in the entire body in the same manner as quality, as for instance, sweetness or color; for these are passive modifications of the bodies, so that one must not be astonished to see a modification spread all over the modified body, being nothing by itself, inhering in the body, and existing only within it; that is why the soul necessarily has the same magnitude as the body. Besides, the whiteness of one part of the body does not share the experience (or, “passion”) experienced by the whiteness of another part; the whiteness of one part is identical, in respect to species, to the whiteness of another part; but it is not identical therewith in respect to number; on the contrary, the part of the soul which is present in the foot is identical with the portion of the soul present in the hand, as may be seen in the percepts thereof. Last, what is identical in the qualities is divisible, while that which is identical in the soul is indivisible; if it be said to divide, it is in this sense that it is present everywhere. [Ennead VI,4 (22) 1]

Is the universal (Being) by itself present everywhere? Or does it remain within itself, while from its innermost its powers descend on all things, and is it in this sense that it is regarded as everywhere present? Yes, doubtless. That is why it is said that souls are the rays of this universal (Being), that it is built on itself, and that from it, souls descend into various animals. The things which participate in its unity, incapable as they are of possessing a complete nature conformed to its nature, enjoy the presence of the universal (Being) in this sense that they enjoy the presence of some of its powers. They are not, however, entirely separated from it, because it is not separated from the power which it communicates to each of them. If they do not have more, it is only because they are not capable of receiving more from the presence of the entire whole (Being). Evidently it is always entirely present there where its powers are present. It however remains separated, for if it became the form of any one particular being, it would cease to be universal, to subsist everywhere in itself, and it would be the accident of some otherbeing.” Therefore, since it belongs to none of these things, even of those that aspire to unite themselves with it, it makes them enjoy its presence when they desire it, and in the measure in which they are capable thereof; but it does not belong to any of them in particular. It is not surprising, therefore, that it should be present in all things, since it is not present in any in a manner such as to belong to it alone. It is also reasonable to assert that, if the soul share the passions of the bodies, it is only by accident, that she dwells in herself, and belongs neither to matter nor to body, that the whole of her illuminates the whole world-body. It is not a contradiction to say that the (Being) which is not present in any place is present to all things each of which is in a place. What, indeed, would be surprising and impossible would be that the universal (Being) could, while occupying a determinate place, be present to things which are in a place, and could at all be present in the sense in which we have explained it. Reason forces us, therefore, to admit that the universal (Being) must, precisely because it does not occupy any place, be entirely present to the things to which it is present; and, since it is present to the universe, be entirely present to each thing; otherwise, one part of it would be here, and another there; consequently, it would be divisible, it would be body. How otherwise could one divide the (“Being”)? Is it its life that shall within it be divided? If it be the totality of the (being) that is life, no part of it would be that. Or will somebody try to divide the Intelligence, so that one of its parts be here, and the other there? In this case, neither of the two parts would be intelligence. Or will the (Being) itself be divided? But if the totality be the (Being), no one part of it would be that. It might be objected that the parts of the bodies are still bodies themselves. But that which is divided is not the body (as such), but a certain body of a certain extent; now each of its parts possesses the form that causes it to be named body; while the form not only does not have some particular extension, but even any kind of extension at all. [Ennead VI,4 (22) 3]

In non-permanent things, what exists potentially is evidently something quite different (from what is said to exist actually). But when the potential grammarian becomes an actual grammarian, why should not the potential and actual coincide? The potential wise Socrates is the same as the actual Socrates. Is the ignorant man, who was potentially learned, the same as the learned? No: only accident makes of the ignorant man a learned one; for it was not his ignorance that made him potentially wise; with him, ignorance was only an accident; but his soul, being by herself disposed (to be actually learned), still remains potentially learned, in so far as she was actually so, and still keeps what is called potential existence; thus the actual grammarian does not cease being a potential grammarian. Nothing hinders these two different things (of being a potential and actual grammarian) from coinciding; in the first case, the man is no more than a potential grammarian; in the latter, the man is still a potential grammarian, but this potentiality has acquired its form (that is, has become actual). [Ennead V,5 (25) 2]

Since none of the comparisons that we have formerly examined seems to express the relation of the soul to the body, properly we might say that the soul is in the body as the pilot is in the ship. This illustration is satisfactory in that it emphasizes the soul’s being separable from the body; but it does not properly indicate the presence of the soul in the body. If the soul be present in the body as a passenger in a ship, it would be there only by accident, and the illustration is not yet satisfactory if changed to the pilot’s presence in the ship he is steering; for the pilot is not present to the whole of the ship as the whole soul is in the body. One might illustrate the soul’s presence in the body as an art inheres in its instruments; as, for instance, in the helm, which might be supposed to be alive, containing the power of steering the ship skilfully. This is still unsatisfactory, because such an art comes from without. The soul might indeed be compared to a pilot who should be incarnated in his helm; and the soul might be in the body as in some natural instrument, so that the soul would move it at pleasure. This however might still fail to explain the manner in which the soul would exist in her instrument. Therefore, though the latter illustration is an improvement on the former, we must still seek one which closer approaches reality. [Ennead IV,3 (27) 21]

If a medium of sight exist, it exists only by accident, and in no way contributes to sight. Since opaque and earthy bodies hinder sight, and as we see so much the better as the medium is more subtle, it may be said, indeed, that mediums contribute to sight, or at least, if they do not contribute such thereto, they may be hindrances as slight (as possible); but evidently a medium, however refined, is some sort of an obstacle, however slight. [Ennead IV,5 (29) 1]

Those who (with Plotinos himself) teach that vision operates by sympathy, assert that vision is poorer through a medium, because this medium hinders, fetters, and weakens sympathy. In this case, indeed, the medium necessarily weakens sympathy even though it shared the same nature (as the eye and the object), and was affected in the same manner. (It acts like the integument) of some body that is deeply burned by fire applied to it; the interior parts are less affected because they are protected by the exterior parts. There is no doubt that the parts of one and the same animal will be less affected in experiencing sympathy because of the existence of a medium. The affection will be weakened according to the nature of the medium, because such a medium would hinder excess of affection, unless indeed that which is transmitted (by one part to another) is not such as to fail to affect the medium. But if the universe sympathize with itself because it constitutes a single organism, and if we are affected because we are contained within this single organism, and form part of it, why should any continuity be necessary for us to feel a distant object? The single organism, indeed, could not be continuous without the continuity of some medium; this continuous medium is affected only by accident; but otherwise we would have to admit that all can be affected by all. But if these two objects are affected in one manner, and other two objects are affected in another manner, there might not always be need of a medium. Whoever asserts the need of a medium for vision will have to advance a very good argument, inasmuch as that which traverses the air does not always affect the air, and often limits itself to dividing the air. Thus when a stone falls the only thing that happens to the air is that it fails to support the stone. As falling is part of the stone’s nature, it would be unreasonable to assert that its falling was due to the reaction exerted by the ambient air. Otherwise we would have to assert that it is this same reaction of the ambient air that makes fire ascend, which is absurd; because the fire, by the rapidity of its motion, forestalls this reaction. That, by the very rapidity of the motion, reaction is accelerated, takes place only by accident, and has no relation to the upward impulsion; for trees grow from above without receiving any (upward) impulsion. Even we, when walking, divide the air without being pushed by the reaction of the air; the air behind us limits itself to filling the void we have created. If then the air allow itself to be divided by bodies without being affected by them, what would hinder the air from permitting free transit for the images to reach the eye, without being thereby divided? [Ennead IV,5 (29) 2]

Could light exist without air, if the sun illuminated the surface of bodies, and if there were a void in the interval which is accidentally illuminated by virtue of its location (between the sun and the bodies)? It is certain that if the other things were affected because the air itself was affected, and if light were nothing more than an affection of the air, that is, its substance; then indeed this affection could not exist without the experiencing subject (the air). But (in our view) light is not essentially characteristic of air as such; for all fiery and brilliant bodies, among which are precious stones, possess a luminous color. Could that which passes from a brilliant body into some other body exist without that other body? If light be but a simple quality of an object, and as every quality implies a subject on which it depends, light will have to be sought in the body in which it resides. If, on the contrary, light be only an actualization produced by some other thing, and if there be no body contiguous to the luminous object, and it be entirely surrounded by a void, why could light not exist, and radiate upwards (as well as downwards, and in every direction)? Since light radiates, why should it not radiate without hindrance? If its nature be to fall, it will spontaneously descend; for neither the air nor any illuminated body will make it issue from the illuminating body, nor can force it to advance, since it is neither an accident that implies a subject, nor an affection that implies an affected object. Otherwise, the light would remain (in the illuminated body) when the object from which it emanates should happen to withdraw; but since the light withdraws with it, it radiates. In what direction does light radiate? (Its radiation) demands no more than the existence of sufficient space; otherwise the body of the sun would lose its actualization; that is, the light it radiates. In this case light would not be the quality of a subject, but the actualization that emanates from a subject, but which does not pass into any other subject (as a kind of undulation); but if another subject be present, it will suffer an affection. As life, which constitutes an actualization of the soul, affects the body if it be present, and does not any the less constitute an actualization if the body be absent, likewise light constitutes an actualization subject to the same conditions. It is not the obscurity of the air that begets light, nor obscurity mingled with the earth which produces an impure light; otherwise one might produce something sweet by mingling some thing with what is bitter. The statement that light is a modification of the air, is incomplete without the addition that the air must itself be modified by this modification, and that the obscurity of the air is no longer obscure after having undergone that change. The air itself, however, remains what it was, just as if it had not been affected. The affection belongs only to that which has been affected. Color therefore does not belong to the air, but subsists in itself; the air’s only function is its presence. But enough of this. [Ennead IV,5 (29) 6]

But in that case, the Soul created only because she had lost her wings. The universal Soul, however, could not have been subject to such an accident. Those (Gnostics) who claim that she committed a fault should explain the nature of that fault. Why did this fall occur? If she fell from all eternity, she must similarly remain in her fault; if only at a determinate time, why not earlier? We however believe that the Soul created the world not by inclining (towards matter), but rather because she did not incline towards it. Thus to incline towards matter the Soul would have forgotten the intelligible entities; but if she had forgotten them, she could not have created the world (using them as models). From what (models) would the soul have created the world? She must have formed it according to the intelligible models she had contemplated above. If she remembered them while creating, she had not inclined (away from them towards matter). Neither did the Soul have an obscure notion of the intelligibles; otherwise she would have inclined herself towards them, to get a clear intuition of them. For if she kept some memory of the intelligible world, why would she not have wished to reascend therein? [Ennead II,9 (33) 4]

One does not become a good man merely by scorning the divinities, the world, and the beauties it contains. Scorn of the divinities is the chief characteristic of the evil. Perversity is never complete until scorn of the divinities is reached; and if a man were not otherwise perverse, this vice would be sufficient to make him such. The respect which the (Gnostic) pretend to have for the intelligible divinities (the aeons) is an illogical accident. For when one loves a being, he loves all that attaches thereto; he extends to the children the affection for the parent. Now every soul is a daughter of the heavenly Father. The souls that preside over the stars are intellectual, good, and closer to the divinity than ours. How could this sense-world, with the divinities it contains, be separated from the intelligible world? We have already shown above the impossibility of such a separation. Here we insist that when one scorns beings so near to those that hold the front rank, it can only be that one knows them by name only. [Ennead II,9 (33) 16]

What then is the nature of number? Is it a consequence, and partially an aspect of each being, like man and one-man, essence and one-essence? Can the same be said for all the intelligibles, and is that the origin of all numbers? If so, how is it that on high (in the intelligible world) the pair and triad exist? How are all things considered within unity, and how will it be possible to reduce number to unity, since it has a similar nature? There would thus be a multitude of unities, but no other number would be reduced to unity, except the absolute One. It might be objected that a pair is the thing, or rather the aspect of the thing which possesses two powers joined together, such as is a composite reduced to unity, or such as the Pythagoreans conceived the numbers, which they seem to have predicated of other objects, by analogy. For instance, they referred to justice as the (Tetrad, or) group-of-four, and likewise for everything else. Thus a number, as for instance a group-of-ten, would be considered as a single (group of) unity, and would be connected with the manifold contained in the single object. This, however, is an inadequate account of our conception of “ten”; we speak of the objects after gathering (ten) separate objects. Later, indeed, if these ten objects constitute a new unity, we call the group a “decad.” The same state of affairs must obtain with intelligible Numbers. If such were the state of affairs (answers Plotinos), if number were considered only within objects, would it possess hypostatic existence? It might be objected, What then would hinder that, though we consider white within things, that nevertheless the White should (besides) have a hypostatic substantial existence? For movement is indeed considered within essence, and yet (it is agreed that) movement possesses a “hypostatic” substantial existence within essence. The case of number, however, is not similar to that of movement; for we have demonstrated that movement thus considered in itself is something unitary. Moreover, if no more than such a hypostatic substantial existence be predicated of number, it ceases to be a being, and becomes an accident, though it would not even then be a pure accident; for what is an accident must be something before becoming the accident (of some substance). Though being inseparable therefrom, it must possess its own individual nature in itself, like whiteness; and before being predicated of something else, it already is what it is posited. Consequently, if one be in every (being), one man is not identical with man; if “one” be something different from “man” and from every other (being), if it be something common to all (beings), one must be anterior to all men and to all other (beings), so that man and all other beings may be one. The one is therefore anterior to movement, since movement is one, and likewise anterior to essence, to allow for essence also being one. This of course does not refer to the absolute Unity that is recognized as superior to essence, but of the unity which is predicated of every intelligible form. Likewise, above that of which the decad is predicated subsists the “Decad in itself,” for that in which the decad is recognized could not be the Decad in itself. [Ennead VI,6 (34) 5]

Does unity therefore inhere in essences, and does it subsist with them? If it inhere in essences, or if it be an accident, as health is an accident of man, it must be something individual (like health). If unity be an element of the composite, it will first have to exist (individually), and be an unity in itself, so as to be able to unify itself to something else; then, being blended with this other thing that it has unified, it will not longer remain really one, and will thereby even become double. Besides, how would that apply to the decad? What need of the (intelligible) Decad has that which is already a decad, by virtue of the power it possesses? Will it receive its form from that Decad? If it be its matter, if it be ten and decad only because of the presence of the Decad, the Decad will have first to exist in itself, in the pure and simple state of (being a) Decad. [Ennead VI,6 (34) 5]

The statement that in what is immaterial, knowledge and the known thing coincide, must not be understood to mean that it is the knowledge of the thing which is the thing itself, nor that the reason which contemplates an object is this object itself, but rather, conversely, that it is the thing which, existing without matter, is purely intelligible and intellection. I do not here mean the intellection which is neither a definition nor an intuition of a thing; but I say that the thing itself, such as it exists in the intelligible world, is exclusively intelligence and knowledge. It is not (the kind of) knowledge that applies itself to the intelligible, it is the (actual) thing itself which keeps that knowledge (thereof possessed by reason) from remaining different from it, just as the knowledge of a material object remains different from that object; but it is a veritable (kind of) knowledge, that is, a knowledge which is not merely a simple image of the known thing, but really is the thing itself. It is not therefore the thought of the movement which produced movement in itself, but the movement in itself which produced the thought, so that the thought thinks itself as movement, and as thought. On the one hand, intelligible movement is thought by the intelligible Essence; on the other hand, it is movement in itself because it is first — for there is no movement anterior thereto; it is real movement, because it is not the accident of a subject, but because it is the actualization of the essence which moves, and possesses actualized (existence); it is therefore “being,” though it be conceived as different from essence. Justice, for instance, is not the simple thought of justice; it is a certain disposition of Intelligence, or rather it is an actualization of a determinate nature. The face of Justice is more beautiful than the evening or morning stars, and than all visible beauty. Justice may be imagined as an intellectual statue which has issued from itself and which has manifested itself such as it is in itself; or rather, which subsists essentially in itself. [Ennead VI,6 (34) 6]

As to those who consider unity as relative, they might be told that unity could not lose its proper nature merely as a result of the affection experienced by some other being without itself being affected. It cannot cease being one without experiencing the privation of unity by division into two or three. If, on being divided, a mass become double without being destroyed in respect to its being a mass, evidently, besides the subject, there existed unity; and the mass lost it because the unity was destroyed by the division. So this same thing which now is present, and now disappears, should be classified among essences wherever it be found; and we must recognize that, though it may be an accident of other objects, it nevertheless exists by itself, whether it manifest in sense-objects, or whether it be present in intelligent entities; it is only an accident in posterior (beings, namely, the sense-objects); but it exists in itself in the intelligible entities, especially in the first Essence, which is One primarily, and only secondarily essence. [Ennead VI,6 (34) 14]

Likewise, Intelligence, as such, contains all the individual intelligences as its parts. These, however, form a number. Consequently, the number which is in the Intelligence does not occupy the first degree. So far as the number is in Intelligence, it is equal to the quantity of the actualizations of Intelligence. Now, these actualizations are wisdom, justice, and the other virtues, science, and all the (ideas) whose possession characterizes it as veritable Intelligence. (If then science exist in the Intelligence) how does it happen that it is not there in some principle other than itself? In Intelligence the knower, the known, and science are one and the same thing; and with everything else within it. That is why every (entity) exists in the intelligible world in its highest degree. For instance, within it, Justice is no accident, though it be one in the soul, as such; for intelligible entities are in the soul (only in) potential condition (so long as she remains no more than soul); and they are actualized when the soul rises to Intelligence and dwells with it. [Ennead VI,6 (34) 15]

When, considering visible objects, by which we ought to begin, we combine one (being) with another, as for instance, a horse and a dog, or two men, and say that they form two; or, when considering a greater number of men we say they are ten, and form a group of ten, this number does not constitute being, nor an (accident) among sense-objects; it is purely and simply a quantity. Dividing this group of ten by unity, and making unity of its parts, you obtain and constitute the principle of quantity (unity) for a unity thus derived from a group of ten. [Ennead VI,6 (34) 16]

(Do objects at a distance seem smaller) because we perceive magnitude only by accident, and because color is perceived first? In this case, when an object is near, we perceive its colored magnitude; when at a distance, we perceive first its color, not well enough distinguishing its parts to gather exact knowledge of its quantity, because its colors are less lively. Why should we be surprised at magnitudes being similar to sounds, which grow weaker as their form decreases in distinctness? As to sounds, indeed, it is the form that is sought by the sense of hearing, and here intensity is noticed only as an accident. But if hearing perceive magnitude only by accident, to what faculty shall we attribute the primitive perception of intensity in sound, just as primitive perception of magnitude in the visible object is referable to the sense of touch? Hearing perceives apparent magnitude by determining not the quantity but the intensity of sounds; this very intensity of sounds, however, is perceived only by accident (because it is its proper object). Likewise, taste does not by accident feel the intensity of a sweet savor. Speaking strictly, the magnitude of a sound is its extent. Now the intensity of a sound indicates its extent only by accident, and therefore in an inexact manner. Indeed a thing’s intensity is identical with the thing itself. The multitude of a thing’s parts is known only by the extent of space occupied by the object. [Ennead II,8 (35) 1]

We conceive of the self-rule as no accident of the Good; but, from the self-rule proper to (all) beings, we rise, by abstraction of the contraries, to Him who Himself is liberty and independence, thus applying to this Principle the lower attributes that we borrow from inferior beings (that is, the Soul and Intelligence), because of our impotence to speak properly of Him. Such indeed are the terms that we could use in referring to Him, though it would be absolutely impossible to find the proper expression, not only to predicate anything of Him, but even to say anything whatever about Him. For the most beautiful and venerable things do no more than imitate Him, who is their principle. Nevertheless, from another standpoint, He is not their principle, since this their imitation must be denied, and we must withdraw, as too inferior, even the terms “liberty” and “self-rule,” for these terms seem to imply a tendency towards something else, an obstacle, even if only to avoid it; the coexistence of other beings, even if only to imitate Him uninterruptedly. Now no tendency should be attributed to the Good. He is what He is before all other things, since we do not even say of Him, “He is,” so as not to establish any connection between Him and “beings.” Neither can we say of Him, “according to His nature”; for this expression indicates some later relation. It is indeed applied to intelligible entities, but only so far as they proceed from some other principle; that is why it is applied to “being,” because it is born of the (Good). But if we refer “nature” to temporal things, it could not be predicated of “being”; for to say that “being” does not exist by itself would be to affect its existence; to say that it derives its existence from something else is equivalent to asserting that it does not exist by itself. Nor should we say of the Good that “His nature is accidental,” nor speak of contingency in connection with (the Divinity); for He is contingent neither for Himself nor for other beings; contingency is found only in the multiple beings which, already being one thing, have accidentally become some other. How indeed could the First exist accidentally? for He did not reach His present condition fortuitously enough to enable us even to ask, “How did He become what He is?” No chance led Him (to become His present self), nor led Him to hypostatic existence; for chance and luck did not exist anteriorly to Him, since even they proceed from a cause, and exist only in things that grow (or, “become”). [Ennead VI,8 (39) 8]

If however anybody applied the term “contingency” to the Divinity, we should not dispute about the word, but go back of it to its underlying meaning. Do you, by it, mean that the First is a principle of particular nature and power; and that if He had had a different nature, He would still, as principle, have conformed to the nature He would have had? Also, that if He had been less perfect, He would still have actualized in conformity with His being? We should answer such an assertion thus: it was impossible for the higher PrinPrinciple of all things to be contingent; or to be less perfect accidentally, or good in some other manner, as some higher thing that was less complete. As the principle of all things must be better than they, He must be determinate; and by this is here meant that He exists in an unique manner. This, however, not by necessity; for necessity did not exist before Him. Necessity exists only in the beings that follow the firsfirst Principle, though the latter impose no constraint upon them. It is by Himself that the First exists uniquely. He could not be anything but what He is; He is what He ought to have been; and not by accident. He is that; He had to be what He was. So “He who is what He ought to have been” is the principle of the things that ought to exist. Not by accident, nor contingently, therefore, is He what He is; He is what He had to be; though here the term “had to be” is improper. (If we be permitted to explain what we mean by an illustration, we may say that) the other beings have to await the appearance of their king — which means, that He shall posit Himself as what He really is, the true King, the true Principle, the true Good. Of Him it must not even be said that He actualizes in conformity with the Good, for then He would seem subordinate to some other principle; we must say only that He is what He is. He is not conformed to the Good, because He is the Good itself. [Ennead VI,8 (39) 9]

What then is the Principle which one cannot even say that it is (hypostatically) existent? This point will have to be conceded without discussion, however, for we cannot prosecute this inquiry. What indeed would we be seeking, when it is impossible to go beyond, every inquiry leading to some one principle, and ceasing there? Besides, all questions refer to one of four things: existence, quality, cause and essence. From the beings that follow Him, we conclude to the essence of the First, in that sense in which we say He exists. Seeking the cause of His existence, however, would amount to seeking an (ulterior) principle, and the Principle of all things cannot Himself have a principle. An effort to determine His quality would amount to seeking what accident inheres in Him in whom is nothing contingent; and there is still more clearly no possible inquiry as to His existence, as we have to grasp it the best we know how, striving not to attribute anything to Him. [Ennead VI,8 (39) 11]

If continuous quantity be quantity as far as it is continuous, then definite quantity will no longer be quantity. If, on the contrary, continuous quantity be quantity only accidentally, then there is nothing in common between continuous and definite quantity. We will grant that numbers are quantities, although if their nature of being quantities were plain, one would not see why they should be given that name. As to the line, the surface, and the body, they are called sizes and not quantities; and the latter name is given them only when they are estimated numerically; as when, for instance, they are measured by two or three feet. A body is a quantity only in so far as it is measured, just as space is a quantity only by accident, and not by its spatiality. We must here not consider what is quantity by accident, but by its quantitativeness, quantity itself. Three oxen are not a quantity; in this case, the quantity is the number found in them. Indeed, three oxen belong already to two categories. The case is similar with the line, and the surface, both of which possess such quantity. But if the quantity of surface be quantity itself, why would surface itself be a quantity? It is no doubt only when determined by three or four lines that the surface is called a quantity. [Ennead VI,1 (42) 4]

As to (Aristotle’s) assertion that the property of quantity is to be both equal and unequal, this property belongs to quantity itself, and not to the objects which participate in quantity, unless it be by accident, so far as one does not consider these objects in themselves. A three foot object, for instance, is a quantity so far as it is taken in its totality; but it does not form a kind with quantity itself; only, along with it, it is traced back to a kind of unity, a common category. [Ennead VI,1 (42) 5]

If, when we speak of things, we utter nothing true, then there is nothing real in the relation, and this kind of being has no foundation. But if, when we compare two moments, we say, This one is anterior, and that one is posterior, we speak truly, then we conceive that the anterior and the posterior are something independent of the subjects in which they exist. Likewise with the left and the right, as well as with sizes; we admit that in these, besides the quantity which is suitable to them, there is a certain habituation, as far as the one surpasses and the other is surpassed. If, without our enunciating or conceiving anything, it be real that such a thing is the double of another; if the one possess while the other is possessed, even if we had known nothing about it; if the objects had been equal before we had noticed them; if they be likewise identical in respect of quality; finally if, in all relative things, there be a habituation which is independent of the subjects in which it is found; and if we limit ourselves to noticing its existence (without creating it); if the same circumstances obtain in the relation of knowledge to what can be known, a relation which evidently constitutes a real habituation; if it be so, there is nothing left to do but to ask whether this habituation (named a relation) be something real. We shall have to grant, however, that this habituation subsists in certain subjects as long as these subjects remain such as they were, and even if they were separate; while, in other subjects, this habituation is born only when they are brought together. We shall also have to grant that, in the very subjects that remain, there are some in which this habituation is annihilated or altered (such as, for example, the left direction, or proximity). This has led people to believe that in all these relations there is nothing real. This point having been granted, we shall have to seek what common element there is in all these relations, and to examine whether what is common to them all constitutes a kind, or an accident; and last, we shall have to consider how far that which we have discovered corresponds to reality. [Ennead VI,1 (42) 7]

If this be so, why should we recognize several kinds of qualities? Why should we distinguish capacity and disposition? Whether quality be durable or not, it is always the same; for any kind of a disposition is sufficient to constitute a quality; permanence, however, is only an accident, unless it should be held that simple dispositions are imperfect forms, and that capacities are perfect forms. But if these forms be imperfect, they are not qualities; if they be already qualities, permanence is but an accident. [Ennead VI,1 (42) 11]

How can physical powers form a secondary kind of qualities? If they be qualities only so far as they are powers, this definition would not suit all qualities, as has been said above. If boxing ability be a quality as far as it is a disposition, it is useless to attribute to it a power, since power is implied in habituation. Further, how should we distinguish the natural boxing ability from that which is scientifically acquired? If both be qualities, they do not imply any difference so far as one is natural, and the other acquired; that is merely an accident, since the capacity of boxing is the same form in both cases. [Ennead VI,1 (42) 11]

It may be objected that movement is an imperfect actualization. In that case actualization should be given the first rank; and under that genus would follow the species of movement, with the quality of imperfection, by saying that movement is an actualization, and adding (the specific difference) that it is imperfect. To say that movement is an imperfect actualization does not deprive it of being an actualization, but implies that though it be actualization, there is in it succession, not to arrive at being actualization, (which it is already), but to accomplish something from which it is yet entirely distinct. Then (when that goal is reached), it is not the movement that becomes perfect, but the thing which was the goal. For instance, walking is walking from the very first step; but if there be a mile to go, and the mile be not yet finished, what is lacking of the mile is not lacking to the walking or to movement (taken absolutely), but to that particular walk. For the walk was walking and movement from the very first step; consequently, he who is moving has already moved, and he who cuts has already cut. Just as actualization, movement has no need of time; it needs time only to become such an action. If then actualization be outside of time, movement, taken absolutely, must also be outside of time. The objection that movement is in time because it implies continuity (proves too much; for in that case) intuition itself, if prolonged, would also imply continuity, and therefore would be in time. Reasoning by induction, it may be seen, 1, that one can always distinguish parts in any kind of movement; 2, that it would be impossible to determine when and since when the movement began, or to assign the definite point of departure; 3, that it is always possible to divide movement by following it up to its origin, so that in this manner movement that has just begun would find itself to have begun since infinite time, and, 4, that movement would be infinite in regard to its beginning. The fact is that the Aristotelians distinguish movement from actualization; they affirm that actualization is outside of time, but that time is necessary to movement; not indeed to some particular movement, but to movement in itself, because, according to their views, it is a quantity. Nevertheless, they themselves acknowledge that movement is a quantity only by accident, as, for instance, when it is a daily movement, or when it has some particular duration. Just as actualization is outside of time, nothing hinders movement from having begun outside of time, and time from being connected with movement only because the movement has a certain duration. Indeed, it is generally granted that changes occur outside of time, for it is usual to say, The changes occur either suddenly or successively. Now if change can occur outside of time, why should it not be so also with movement? We here speak of change, and not of “having changed;” for change does not necessarily have to be accomplished (while “having changed” signifies an accomplished fact, and consequently implies the notion of time). [Ennead VI,1 (42) 16]

On the other hand, if matter and the active principle need nothing exterior, if the subject that they constitute can itself become all things by assuming different forms, as a dancer, who can assume all possible attitudes, this subject would no longer be a subject, but He will be all things. Just as the dancer is not the subject of the attitudes (for they are his actualizations), likewise the “matter” of the Stoics will no longer be the subject of all things, if all things proceed from matter; or rather, the other things will no longer really exist, they will be nothing but “modified matter,” just as the attitudes are nothing but the “modified dancer.” Now if the other things no longer really exist, matter is no longer a subject; it is no longer the matter of the essences, but is matter exclusively. It will no longer even be matter, because what is matter must be matter of something; but that which refers to something else belongs to the same classification as that thing, just as half belongs to the same classification as the double, and is not the being of the double. But how could non-essence, except by accident, refer to essence? But the absolute Essence and matter itself refer to essence by virtue of being essence. Now if that which is to be is a simple potentiality, it cannot constitute “being,” which consequently matter could not be. [Ennead VI,1 (42) 27]

However, how do four of these genera complete being, without nevertheless constituting the suchness (or, quality) of being? for they do not form a “certain being.” The primary Essence has already been mentioned; and it has been shown that neither movement, difference, nor identity are anything else. Movement, evidently, does not introduce any quality in essence; nevertheless it will be wise to study the question a little more definitely. If movement be the actualization of being, if essence, and in general all that is in the front rank be essentially an actualization, movement cannot be considered as an accident. As it is, however, the actualization of the essence which is in actualization, it can no longer be called a simple complement of “being,” for it is “being” itself. Neither must it be ranked amidst things posterior to “being,” nor amidst the qualities; it is contemporaneous with “being,” for you must not suppose that essence existed first, and then moved itself (these being contemporaneous events). It is likewise with stability; for one cannot say that essence existed first, and then later became stable. Neither are identity or difference any more posterior to essence; essence was not first unitary, and then later manifold; but by its essence it is one manifold. So far as it is manifold, it implies difference; while so far as it is a manifold unity, it implies identity. These categories, therefore, suffice to constitute “being.” When one descends from the intelligible world to inferior things, he meets other elements which indeed no longer constitute absolutebeing,” but only a “certain being,” that possesses some particular quantity or quality; these are indeed genera, but genera inferior to the primary genera. [Ennead VI,2 (43) 15]

To be a subject is then a property common to matter, to form, and to the combination. But this function of subject is fulfilled differently by matter in respect to form, and by form in respect to the modifications, and by the combination; or rather, matter is not a subject in respect to form; form is the complement which completes it when it still is only matter, and when it exists only potentially. To speak strictly, form is not in matter; for when one thing forms only a unity with something else, one cannot say that one is in the other (as some accident in its subject). Only when both are taken together do matter and form form a subject for other things; thus Man in general, and a particular man constitute the subject of passive modifications; they are anterior to the actions and consequences which relate to them. “Being” therefore is the principle from which all other things derive, and by which they exist; that to which all passive modifications relate, and from which all actions proceed. [Ennead VI,3 (44) 4]

Then, in what consists the being of earth, fire, and other similar things? What is the difference between the being of these things and of others? The essence of the earth, of the fire, and so forth, exists in an absolute manner, while the essence of other things (is relative) and for instance, means merely being white. “Is” added to white is not the same thing as “essence” taken absolutely; is it? Certainly not. Essence taken absolutely is essence in the first degree; “to be” added to white, is essence by participation, essence in the second degree; for “to be,” added to white, makes white an essence; and white added to essence makes the being white; that is why white is an accident for essence, and “to be” an accident to white. It is not the same thing as if we said, Socrates is white, and, the White is Socrates; for in both cases Socrates is the same being; but it is not thus with whiteness; for, in the second case, Socrates is contained in the white, and in the first case, white is a pure accident. When we say, the being is white, the white is an accident of being; but when we say, the White is essence, the white contains essence. In short, white possesses existence only because it refers to “being,” and is in “being.” It is therefore from “being” that it receives its existence. On the contrary, essence draws its existence from itself; and from white it receives whiteness, not because it is in the white, but because the white is within it. As the essence which is in the sense-world is not Essence by itself, we must say that it draws its existence from the veritable Essence, in itself; and, finally, the White in itself possesses essence because it participates in the intelligible Essence. [Ennead VI,3 (44) 6]

Syllables and speech are quantitatives; they might be subjects in respect to quantity, but only so by accident. Indeed, the voice, by itself, is a movement, it must therefore be reduced to movement and action. [Ennead VI,3 (44) 12]

But why should we not regard the stability of intelligible things also as a negation of movement? Because stability is not the privation of movement; it does not begin to exist when movement ceases, and it does not hinder it from simultaneous existence with it. In intelligible being, stability does not imply the cessation of movement of that whose nature it is to move. On the contrary, so far as intelligible being is contained in (or, expressed by) stability, it is stable; so far as it moves, it will ever move; it is therefore stable by stability, and movable by movement. The body, however, is no doubt moved by movement, but it rests only in the absence of movement, when it is deprived of the movement that it ought to have. Besides, what would stability be supposed to imply (if it were supposed to exist in sense-objects)? When somebody passes from sickness to health, he enters on convalescence. What kind of stillness shall we oppose to convalescence? Shall we oppose to it that condition from which that man had just issued? That state was sickness, and not stability. Shall we oppose to it the state in which that man has just entered? That state is health, which is not identical with stability. To say that sickness and health are each of them a sort of stability, is to consider sickness and health as species of stability, which is absurd. Further, if it were said that stability is an accident of health, it would result that before stability health would not be health. As to such arguments, let each reason according to his fancy! [Ennead VI,3 (44) 27]

Eternity is not an extrinsic accident of (intelligible) nature, but is in it, of it, and with it. We see that it is intimately inherent in (intelligible nature) because we see that all other things, of which we say that they exist on high, are of and with this (intelligible) nature; for the things that occupy the first rank in existence must be united with the first Beings, and subsist there. Thus the beautiful is in them, and comes from them; thus also does truth dwell in them. There the whole in a certain way exists within the part; the parts also are in the whole; because this whole, really being the whole, is not composed of parts, but begets the parts themselves, a condition necessary to its being a whole. In this whole, besides, truth does not consist in the agreement of one notion with another, but is the very nature of each of the things of which it is the truth. In order, really to be a whole, this real whole must be all not only in the sense that it is all things, but also in the sense that it lacks nothing. In this case, nothing will, for it, be in the future; for to say that, for it, something “will be” for it implies that it lacked something before that, that it was not yet all; besides, nothing can happen to it against nature, because it is impassible. As nothing could happen to it, for it nothing “is to be,” “will be,” or “has been.” [Ennead III,7 (45) 4]

The measure of movement, therefore, seems to be what is measured by a definite movement, but which is other than this movement. There is a difference, indeed, between that which is measured, and that which measures; but that which is measured is measured only by accident. That would amount to saying that what is measured by a foot-rule is an extension, without defining what extension in itself is. In the same way, because of the inability to define movement more clearly because of its indeterminate nature, we say that movement is that which is measured by space; for, by observation of the space traversed by movement, we can judge of the quantity of the movement. [Ennead III,7 (45) 12]

Why then does the happy man desire to enjoy the presence of these advantages, and the absence of their contraries? It must be because they contribute, not to his happiness, but to his existence; because their contraries tend to make him lose existence, hindering the enjoyment of the good, without however removing it. Besides, he who possesses what is best wishes to possess it purely, without any mixture. Nevertheless, when a foreign obstacle occurs, the good still persists even in spite of this obstacle. In short, if some accident happen to the happy man against his will, his happiness is in no way affected thereby. Otherwise, he would change and lose his happiness daily; as if, for instance, he had to mourn a son, or if he lost some of his possessions. Many events may occur against his wish without disturbing him in the enjoyment of the good he has attained. It may be objected that it is the great misfortunes, and not trifling accidents (which can disturb the happiness of the wise man). Nevertheless, in human things, is there any great enough not to be scorned by him who has climbed to a principle superior to all, and who no longer depends on lower things? Such a man will not be able to see anything great in the favors of fortune, whatever they be, as in being king, in commanding towns, or peoples; in founding or building cities, even though he himself should receive that glory; he will attach no importance to the loss of his power, or even to the ruin of his fatherland. If he consider all that as a great evil, or even only as an evil, he will have a ridiculous opinion. He will no longer be a virtuous man; for, as Jupiter is my witness, he would be highly valuing mere wood, or stones, birth, or death; while he should insist on the incontestable truth that death is better than the corporeal life (as held by Herodotus). Even though he were sacrificed, he would not consider death any worse merely because it occurred at the feet of the altars. Being buried is really of small importance, for his body will rot as well above as below ground (as thought Theodorus of Cyrene). Neither will he grieve at being buried without pomp and vulgar ostentation, and to have seemed unworthy of being placed in a magnificent tomb. That would be smallness of mind. If he were carried off as a captive, he would still have a road open to leave life, in the case that he should no longer be allowed to hope for happiness. (Nor would he be troubled if the members of his family, such as sons (?) and daughters (and female relatives?) were carried off into captivity. If he had arrived to the end of his life without seeing such occurrences (we would indeed be surprised). Would he leave this world supposing that such things cannot happen? Such an opinion would be absurd. Would he not have realized that his own kindred were exposed to such dangers? The opinion that such things could happen will not make him any less happy. No, he will be happy even with that belief. He would still be so even should that occur; he will indeed reflect that such is the nature of this world, that one must undergo such accidents, and submit. Often perhaps men dragged into captivity will live better (than in liberty); and besides, if their captivity be insupportable, it is in their power to release themselves. If they remain, it is either because their reason so induces them — and then their lot cannot be too hard; or it is against the dictates of their reason, in which case they have none but themselves to blame. The wise man, therefore, will not be unhappy because of the folly of his own people; he will not allow his lot to depend on the happiness or misfortunes of other people. [Ennead I,4 (46) 7]

The mutual wrongs of human beings may however very easily all be caused by the desire of the Good (as had been thought by Democritus). But, having strayed because of their inability to reach Him, they turned against each other. They are punished for it by the degradation these evil actions introduced within their souls, and, after death, they are driven into a lower place, for none can escape the Order established by the Law of the universe (or, the law of Adrastea). Order does not, as some would think, exist because of disorder, nor law on account of lawlessness; in general, it is not the better that exists on account of the worse. On the contrary, disorder exists only on account of order, lawlessness on account of law, irrationality on account of reason, because order, law and reason, such as they are here below, are only imitations (or, borrowings). It is not that the better produced the worse, but that the things which need participation in the better are hindered therefrom, either by their nature, by accident, or by some other obstacle (as Chrysippus thought that evils happen by consequence or concomitance). Indeed, that which succeeds only in acquiring a borrowed order, may easily fail to achieve it, either because of some fault inherent in its own nature, or by some foreign obstacle. Things hinder each other unintentionally, by following different goals. Animals whose actions are free incline sometimes towards good, sometimes towards evil (as the two horses in Plato’s Phaedrus). Doubtless, they do not begin by inclining towards evil; but as soon as there is the least deviation at the origin, the further the advance in the wrong road, the greater and more serious does the divergence become. Besides, the soul is united to a body, and from this union necessarily arises appetite. When something impresses us at first sight, or unexpectedly, and if we do not immediately repress the motion which is produced within us, we allow ourselves to be carried away by the object towards which our inclination drew us. But the punishment follows the fault, and it is not unjust that the soul that has contracted some particular nature should undergo the consequences of her disposition (by passing into a body which conforms thereto). Happiness need not be expected for those who have done nothing to deserve it. The good alone obtain it; and that is why the divinities enjoy it. [Ennead III,2 (47) 4]

On one hand, therefore, intelligence, and on the other the intelligible and existence form but one and the same thing, namely, the primary existence and primary Intelligence, which possesses realities, or rather, which is identical with them. But if the thought-object and the thought together form but a single entity, how will the thinking object thus be able to think itself? Evidently thought will embrace the intelligible, or will be identical therewith; but we still do not see how intelligence is to think itself. Here we are: thought and the intelligible fuse into one because the intelligible is an actualization and not a simple power; because life is neither alien nor incidental to it; because thought is not an accident for it, as it would be for a brute body, as for instance, for a stone; and, finally, because the intelligible is primary “being.” Now, if the intelligible be an actualization, it is the primary actualization, the most perfect thought, or, “substantial thought.” Now, as this thought is supremely true, as it is primary Thought, as it possesses existence in the highest degree, it is primary Intelligence. It is not, therefore, mere potential intelligence; there is no need to distinguish within it the potentiality from the actualization of thought; otherwise, its substantiality would be merely potential. Now since intelligence is an actualization, and as its “being” also is an actualization, it must fuse with its actualization. But existence and the intelligible also fuse with their actualization. Therefore intelligence, the intelligible, and thought will form but one and the same entity. Since the thought of the intelligible is the intelligible, and as the intelligible is intelligence, intelligence will thus think itself. Intelligence will think, by the actualization of the thought to which it is identical, the intelligible to which it also is identical. It will think itself, so far as it is thought; and in so far as it is the intelligible which it thinks by the thought to which it is identical. [Ennead V,3 (49) 5]

Let us now return to our most important problem. Intelligence needs to contemplate itself, or rather, it continually possesses this contemplation. It first sees that it is manifold, and then that it implies a difference, and further, that it needs to contemplate, to contemplate the intelligible, and that its very essence is to contemplate. Indeed, every contemplation implies an object; otherwise, it is empty. To make contemplation possible there must be more than an unity; contemplation must be applied to an object, and this object must be manifold; for what is simple has no object on which it could apply its action, and silently remains withdrawn in its solitude. Action implies some sort of difference. Otherwise, to what would action apply itself? What would be its object? The active principle, must, therefore, direct its action on something else than itself, or must itself be manifold to direct its action on itself. If, indeed, it direct its action on nothing, it will be at rest; and if at rest, it will not be thinking. The thinking principle, therefore, when thinking, implies duality. Whether the two terms be one exterior to the other, or united, thought always implies both identity and difference. In general, intelligible entities must simultaneously be identical with Intelligence, and different from Intelligence. Besides, each of them must also contain within itself identity and difference. Otherwise, if the intelligible does not contain any diversity, what would be the object of thought? If you insist that each intelligible entity resembles a (“seminal) reason,” it must be manifold. Every intelligible entity, therefore, knows itself to be a compound, and many-colored eye. If intelligence applied itself to something single and absolutely simple, it could not think. What would it say? What would it understand? If the indivisible asserted itself it ought first to assert what it is not; and so, in order to be single it would have to be manifold. If it said, “I am this,” and if it did not assert that “this” was different from itself, it would be uttering untruth. If it asserted it as an accident of itself, it would assert of itself a multitude. If it says, “I am; I am; myself; myself;” then neither these two things will be simple, and each of them will be able to say, “me;” or there will be manifoldness, and, consequently, a difference; and, consequently, number and diversity. The thinking subject must, therefore, contain a difference, just as the object thought must also reveal a diversity, because it is divided by thought. Otherwise, there will be no other thought of the intelligible, but a kind of touch, of unspeakable and inconceivable contact, prior to intelligence, since intelligence is not yet supposed to exist, and as the possessor of this contact does not think. The thinking subject, therefore, must not remain simple, especially, when it thinks itself; it must split itself, even were the comprehension of itself silent. Last, that which is simple (the One) has no need of occupying itself with itself. What would it learn by thinking? Is it not what it is before thinking itself? Besides, knowledge implies that some one desires, that some one seeks, and that some one finds. That which does not within itself contain any difference, when turned towards itself, rests without seeking anything within itself; but that which develops, is manifold. [Ennead V,3 (49) 10]

In general, we might admit that the true goods which are possessed by the soul when she acts conformably to her nature, by applying herself to things determined (by reason), constitute real being; that the others, on the contrary, are not engendered by the very action of the soul, and are only passions. Likewise, false intellections lack real being, such as belongs to true intellections, which are eternal and determinate, possessing simultaneously the intellectual act, the intelligible existence and essence; and this latter not only in general, but in each real intelligible being (manifesting?) Intelligence in each idea. As to us, we must acknowledge that we possess only intellection and the intelligible; we do not possess them together (or completely), but only in general; and hence comes our love for generalities. Our conceptions, indeed, usually trend towards the general. It is only by accident that we conceive something particular; when, for instance, we conceive that some particular triangle’s angles amount to two right angles, it is only as a result of first having conceived that the triangle in general possesses this property. [Ennead III,5 (50) 7]

As these are real beings, and as the firsfirst Principle is their superior, evil could not exist in such beings, and still less in Him, who is superior to them; for all these things are good. Evil then must be located in non-being, and must, so to speak, be its form, referring to the things that mingle with it, or have some community with it. This “non-being,” however, is not absolute non-being. Its difference from being resembles the difference between being and movement or rest; but only as its image, or something still more distant from reality. Within this non-being are comprised all sense-objects, and all their passive modifications; or, evil may be something still more inferior, like their accident or principle, or one of the things that contribute to its constitution. To gain some conception of evil it may be represented by the contrast between measure and incommensurability; between indetermination and its goal; between lack of form and the creating principle of form; between lack and self-sufficiency; as the perpetual unlimited and changeableness; as passivity, insatiableness, and absolute poverty. Those are not the mere accidents of evil, but its very essence; all of that can be discovered when any part of evil is examined. The other objects, when they participate in the evil and resemble it, become evil without however being absolute Evil. [Ennead I,8 (51) 3]

All these things participate in a being; they do not differ from it, they are identical with it, and constitute it. For if evil be an accident in something, then evil, though not being a real being, must be something by itself. Just as, for the good, there is the Good in itself, and the good considered as an attribute of a foreign subject, likewise, for evil, one may distinguish Evil in itself, and evil as accident. [Ennead I,8 (51) 3]

It may well be asked (by Stoics) how matter can be evil, as it is without quality? That matter possesses no qualities can be said in the sense that by itself it has none of the qualities it is to receive, or to which matter is to serve as substrate; but cannot be said in the sense that it will possess no nature. Now, if it have a nature, what hinders this nature from being bad, without this being bad being a quality? Nothing indeed is a quality but what serves to qualify something different from itself; a quality is, therefore, an accident; a quality is that which can be mentioned as the attribute of a subject other than itself. But matter is not the attribute of something alien; it is the subject to which accidents are related. Therefore, since every quality is an accident, matter, whose nature is not to be an accident, is without quality. If, besides, quality (taken in general), itself be without quality, how could one say of matter, so far as it has not yet received any quality, that it is in some manner qualified? It is, therefore, possible to assert of matter that, it both has no quality, and yet is evil. Matter is not evil because it has a quality, but just because it has none. If, indeed, matter possessed a form, it might indeed be bad; but it would not be a nature contrary to all form. [Ennead I,8 (51) 10]

Elsewhere it is objected that matter does not exist; here the attempt is to show that matter is not evil in so far as it exists. (If this were the case), we should not seek the origin of evil outside of the soul, but it would be located within the soul herself; there evil consists in the absence of good. But, evidently, the soul would have nothing good on the hypothesis that privation of form is an accident of the being, which desires to receive form; that, consequently, the privation of good is an accident of the soul; and that the latter produces within herself wickedness by her (“seminal) reason.” Another result would be that the soul would have no life, and be inanimate; which would lead to the absurdity that the soul is no soul. [Ennead I,8 (51) 11]

We are thus forced to assert, that the soul possesses life by virtue of her (“seminal) reason,” so that she does not, by herself, possess privation of good. Then she must from intelligence derive a trace of good, and have the form of good. The soul, therefore, cannot by herself be evil. Consequently, she is not the first Evil, nor does she contain it as an accident, since she is not absolutely deprived of good. [Ennead I,8 (51) 11]

To the objection that in the soul wickedness and evil are not an absolute privation, but only a relative privation of good, it may be answered that in this case, if the soul simultaneously, contain possession and privation of the good, she will have possessed a feeling mingled of good and evil, and not of unmingled evil. We will still not have found the first evil, the absolute Evil. The good of the soul will reside in her essence (being); evil will only be an accident thereof. [Ennead I,8 (51) 12]

The beings which possess a nature inferior to the star-Souls, that is, men, occupy the second rank in the universe, and play in it the same part played in us by the second power of the soul (the discursive reason). The other beings, that is, the animals, occupy about the same rank occupied in us by the lowest (or vegetative) power of the soul; for all these powers in us are not of equal rank. Consequently, all the beings which are in the heaven, or which are distributed in the universe are animated beings, and derive their life from the total Reason of the universe (because it contains the “seminal reasons” of all living beings). None of the parts of the universe, whatever be its greatness, possesses the power of altering the reasons, nor the beings engendered with the co-operation of these reasons. It may improve or degrade these beings, but cannot deprive them of their individual nature. It degrades them by injuring either their body or their soul; which occurs when an accident becomes a cause of vice for the soul which partakes of the passions of the body (the sensitive and vegetative soul) and which is given over to the inferior principle (to the animal) by the superior principle (the reasonable soul); or when the body, by its poor organization, hinders the actions in which the soul needs its co-operation; then it resembles a badly attuned lyre, which is incapable of producing sounds which could form a perfect harmony. [Ennead II,3 (52) 13]

Under these circumstances, it is plain that the universal Soul ever contemplates the better principles, because it is turned towards the intelligible world, and towards the divinity. As she fills herself with God, and is filled with God, she, as it were, overflows over her image, namely, the power which holds the last rank (the natural generative power), and which, consequently, is the last creative power. Above this creative power is the power of the Soul which immediately receives the forms from the Intelligence. Above all is the Intelligence, the Demiurge, who gives the forms to the universal Soul, and the latter impresses its traces on the third-rank power (the natural generative power). This world, therefore, is veritably a picture which perpetually pictures itself. The two first principles are immovable; the third is also immovable (in essence); but it is engaged in matter, and becomes immovable (only) by accident. As long as the Intelligence and the Soul subsist, the “reasons” flow down into this image of the Soul (the natural generative power); likewise, so long as the sun subsists, all light emanates therefrom. [Ennead II,3 (52) 18]