mousikê: a arte das Musas, música ver katharsis. [Termos Filosóficos Gregos, F. E. Peters]
A mousike remete à Arte das Musas (seguidoras de Apolo), a toda cultura do espírito, artístico ou científico, em oposição à ginástica, cultura do corpo. Mas nenhuma tradução de mousike pode dar a unidade do termo grego, que ao mesmo tempo articula as artes entre eles e articula cada um segundo uma mesma medida da qual resulta a beleza daquilo que se obra (poien: fazer, compôr, produzir) conforme às “regras da arte”. Por “arte” não é preciso portanto ouvir somente as “belas-artes”, mas totalmente prática que põe em obra medida justa e proporção reta. [Monique Dixsaut]
Na República (VIII, 548b), Platão enuncia uma proposição: a obra de arte (mousike) autêntica é “aquela que se acompanha de raciocínios (logoi) e da filosofia” (cf. Fedro 259d: as cigarras assinalam a Urania e Calíope “aqueles que passam sua vida a filosofar e que honram o tipo de mousike ao qual elas presidem”). A filosofia é a mais alta obra de arte? [Monique Dixsaut]
Basta lembrar a importância da música na primitiva formação dos Gregos e a íntima relação entre a matemática pitagórica e a música, para se ver que a primeira teoria filosófica sobre a ação educativa da música teria de resultar da visão das leis numéricas do mundo sonoro. A conexão que Pitágoras estabeleceu entre a Música e a Matemática foi, a partir daí, uma aquisição definitiva do espírito grego. [Werner Jaeger, Paideia]
Le latin musica dérive du grec mousikè. Toujours en latin, mousigena signifie « enfant des Muses » qui sont les neuf déesses qui président aux arts. Filles de Zeus et de Mnémosyne, Clio préside à l’art de l’histoire, Euterpe à celui de la danse et Terpischore à celui de la musique (on ne les citera pas toutes). L’étymologie grecque peut encore ici nous instruire. Mousa signifie « muse » mais aussi « science », « chant », « parole », hè mousikè ne désignant pas d’abord l’art strictement musical mais l’ensemble des arts présidés par les muses. Ainsi, hè technè musikè ne désigne pas ce que nous, nous appelons la musique mais l’un des neuf arts se rapportant aux muses. Quant à l’art strictement musical, il ne se dit pas mousikè mais mousikos akousma, ce dernier terme signifiant littéralement « ce qu’on entend ». Un peu en retrait du sens strict de l’emploi sus-cité de l’adjectif mousikôs, l’expression mousikôs anèr ne désigne pas le musicien au sens usuel du mot mais l’homme lettré et cultivé, instruit des arts que président les muses. (Claude Obadia, L’éducation dans la République de Platon : une antinomie politique ?)