Reviens en toi-même et regarde : si tu ne vois pas encore la beauté en toi, fais comme le sculpteur d’une statue qui doit devenir belle : il enlève une partie, il gratte, il polit, il essuie jusqu’à ce qu’il montre un beau visage dans la statue ; comme lui, enlève le superflu, redresse ce qui est oblique, nettoie ce qui est sombre pour le rendre brillant, et ne cesse pas de sculpter ta propre statue jusqu’à ce que l’éclat divin de la vertu se manifeste… Es-tu devenu cela ? Est-ce que tu vois cela ? Est-ce que tu as avec toi-même un commerce pur, sans que rien d’autre soit mélangé intérieurement avec toi-même ?… Te vois-tu dans cet état ? Tu es alors devenu une vision ; aie confiance en toi ; même en restant ici, tu as monté ; et tu n’as plus besoin de guide ; fixe ton regard et vois. ()
Plotin: ne cesse pas de sculpter ta propre statue
- Artesão (Hadot)
- Exegese (Hadot)
- Hadot (Enéada III, 5, 8, 17-19) – Afrodite
- Hadot (Enéada III, 5, 8, 6-11) – Zeus e Afrodite
- Hadot (Enéada III, 5, 9, 1-6) – Poros
- Hadot (Enéada III,5,9,6-23) – O Jardim de Zeus e o néctar
- Hadot (Enéada III,5) – “o que é voltado para si é forma”
- Hadot (Enéada III,5) – a linguagem mítica
- Hadot (Enéada III,5) – amor puro, mixto e desviado
- Hadot (Enéada III,5) – elementos míticos ao redor da alma (Afrodite)