«Y vi también a Tántalo»: Pues, en efecto, se hospedaba allí también Pródico de Ceos. Se hallaba en una habitación que Hipónico había antes usado como almacén, pero que ahora Calias, a causa de la cantidad de huéspedes, había desocupado y convertido en alojamiento para los extranjeros. Pródico estaba aún acostado, envuelto en pieles y mantas, y por cierto que eran muchas, según parecía. Estaban sentados junto a él en los lechos próximos Pausanias el de Ceramis y con éste un joven adolescente aún, con las mejores cualidades naturales, creo, y, ciertamente, de aspecto hermosísimo; me pareció oír que su nombre era Agatón y no me extrañaría que fuera el amor de Pausanias. Además de este adolescente, estaban los dos Adimantos: el hijo de Ceps y el de Leucolófides, y algunos otros. Desde fuera no pude llegar a enterarme de qué discutían, aunque estaba deseoso de oír a Pródico, pues, a mi entender, es el hombre más sabio y divino; pero, a causa de la extrema gravedad de su voz, se producía un runrún en la habitación que hacía confuso lo que decía.
Prodicos
- Protagoras 353c-355a — Prazer = bem; dor = mal
- Protagoras 355a-357e — Contabilidade dos Prazeres
- Protagoras 358a-358e — Agir contra o bem
- Protagoras 359a-360e — Retomada da questão da coragem
- Protagoras 360e-362a — Epílogo
- Protágoras replica por um mito
- Reinhardt – Protágoras – mito e logos
- Relato de Sócrates
- Réplica de Sócrates: e a virtude?
- Retomada do debate sobre a virtude