Le dio una figura conveniente y adecuada. La figura apropiada para el ser vivo que ha de tener en sí a todos los seres vivos, debería ser la que incluye todas las figuras. Por tanto, lo construyó esférico, con la misma distancia del centro a los extremos en todas partes, circular, la más perfecta y semejante a sí misma de todas las figuras, porque consideró muchísimo más bello lo semejante que lo disímil. Por múltiples razones culminó su obra alisando toda la superficie externa del universo. Pues no necesitaba ojos, ya que no había dejado nada visible en el exterior, ni oídos, porque nada había que se pudiera oír. Como no estaba rodeado de aire, no necesitaba respiración, ni le hacía falta ningún órgano por el que recibir alimentos, ni para expulsar luego la alimentación ya digerida. Nada salía ni entraba en él por ningún lado — tampoco había nada — , pues nació como producto del arte de modo que se alimenta a sí mismo de su propia corrupción y es sujeto y objeto de todas las acciones en sí y por sí. En efecto, el hacedor pensó que si era independiente sería mejor que si necesitaba de otro. Consideró que no debía agregarle en vano manos, que no precisaba para tomar o rechazar nada, ni pies ni en general ningún instrumento para desplazarse.
TIM 33b-33d: Figura esférica do Universo
- Jowett: TIM 29d-42e -— O Universo
- Jowett: TIM 29d-47e -— Primeira Parte
- Jowett: TIM 34b-37c -— A Alma do Mundo
- Jowett: TIM 37c-39e -— O Tempo
- Jowett: TIM 39e-42e -— As quatro espécies de viventes
- Jowett: TIM 42e-44d -— Sua alma, pelos cuidados dos deuses secundários, é unida a um corpo
- Jowett: TIM 42e-47e -— Os viventes mortais.
- Jowett: TIM 44d-47e -— Explicação finalista da estrutura do corpo humano
- Jowett: TIM 47e-52c -— A explicação mecanicista. A necessidade no Universo.
- Jowett: TIM 47e-69a -— Segunda Parte