A produção dos seres a partir do Uno se faz através de uma hierarquia. Segundo a Eneada-V, 4, 1 há depois do Primeiro um Segundo ao qual participam todos os seres que seguem: não é nomeado aqui a Inteligência. Em seguida um Terceiro, não ainda chamado Alma do Mundo, que se relaciona ao Segundo como este ao Primeiro. Muitas características deste Primeiro são aqui desenvolvidas: o Primeiro é perfeito, o mais perfeito de todos, o mais poderoso de todos os seres. Todos os outros poderes o imitam como podem. Tudo aquilo que chaga à perfeição, trate-se do Uno ou dos seres que lhe são inferiores não suporta permanecer só nele mesmo e então engendra ou produz: isso vale também para os seres que têm uma vontade assim como para aqueles que são sem vontade, como o fogo que aquece ou a neve que resfria. Cada ser imita assim aquele que é o primeiro em eternidade (aidioteta) e bondade. Assim age portanto o Primeiro Bem, o mais perfeito, sem se recusar ao que o segue por inveja ou por impotência. Há um Segundo que vem dele e pelo qual os outros vêm à existência. Se o Primeiro é o mais venerável, é preciso que o Segundo também seja melhor que aqueles que dele têm sua existência.
Primeiro
- Bouillet: Tratado 7 (V, 4) – COMMENT PROCÈDE DU PREMIER CE QUI EST APRÈS LUI. DE L’UN.
- Bréhier: Tratado 7 (V, 4) – Comment les êtres qui viennent après le Premier dérivent du Premier : sur l’Un
- Crouzel (OP:18-19) – produção hierárquica desde o Uno
- Deus
- Enéada V, 4 – Como vem do primeiro aquilo que é depois do primeiro, e sobre o Uno
- Enéada V, 4, 1 — Do Uno, que é o Primeiro, nasce algo
- Enéada V, 4, 2 — Como o Intelecto nasce do Uno?
- Guthrie: Tratado 7 (V, 4) – How What is After the First Proceeds Therefrom of the One.
- La production des êtres à partir de l’Un se fait à travers une hiérarchie
- MacKenna: Tratado 7 (V, 4) – Como os Secundários surgem do Primeiro; e sobre o Uno.