Categoria: Tratado 53 (I,1)
-
Igal: Tratado 53,1 (I, 1, 1) — A questão do “sujeito”
¿Cuál será el sujeto de los placeres y de las penas, de los temores y de los atrevimientos, de los apetitos, de las aversiones y del dolor? Porque el sujeto será o el alma, o el alma que se vale del cuerpo o algún tercero resultante de ambos. Y éste puede ser de dos clases:…
-
MCC-Bréhier: Tratado 53,4 (I, 1, 4) — Aporias concernentes ao sujeito das paixões
5. Mas o que é o animal ? O corpo vivo, o conjunto da alma e do corpo, ou uma terceira coisa oriunda das duas primeiras ? O que quer que seja, ou a alma deve, permanecendo impassível, ser, para o corpo, a causa das paixões, ou ela deve sofrer com ele; e se ela…
-
MCC-Bréhier: Tratado 53,4 (I, 1, 4) — O sujeito das paixões é a mistura da alma e do corpo
4. Ei-los portanto misturados. Por esta união, o elemento pior se aprimora, e o elemento melhor piora: O corpo se aprimora, tomando parte na vida ; a alma piora participando da morte e do desvario. Como a uma alma, da qual a vida é retirada, se juntará o poder de sentir? Ao contrário, recebendo a…
-
MCC-Bréhier: Tratado 53,3 (I, 1, 3) — A alma usando o corpo como um instrumento
3. Consideremos agora a alma no corpo, se ela existe a princípio antes dele ou somente nele; dela e do corpo se forma o todo denominado animal. Se o corpo é para ela como um instrumento do qual se serve, ela não se restringe a acolher nela as afecções do corpo, do mesmo modo que…
-
MCC-Bréhier: Tratado 53,2 (I, 1, 2) — O sujeito das paixões é somente a alma
2. Mas a respeito da alma, por conseguinte, é preciso investigar se a alma é diferente do ser da alma. Se assim é, a alma é um composto ; e não é absurdo que ela receba formas, que experimente paixões das quais falei, caso a razão lhe permita, e em geral que ela admita hábitos…
-
MCC-Bréhier: Tratado 53,1 (I, 1, 1) — A questão do “sujeito”
1. A que sujeito pertencem prazer e dor, medo e confiança, desejo e aversão? A alma? A alma usando o corpo? A um terceiro ser composto da alma e do corpo? E esta última questão se desdobra – é a mistura ele mesma? É a uma coisa diferente resultante da mistura? As mesmas questões se…
-
Bréhier: Tratado 53,13 (I, 1, 13) — Retorno sobre o problema da impecabilidade da alma separada
13. — Quel est enfin le sujet qui fait toutes ces recherches ? Est-ce nous, ou bien notre âme ? — C’est nous, au moyen de l’âme. — Au moyen de l’âme ? En quel sens ? Est-ce par le seul fait de la posséder que ces recherches ont lieu ? — Non, c’est parce…
-
Bouillet: Tratado 53,9 (I, 1, 9) — Origem dos males, pecados e erros
IX. En concevant ainsi la nature de l’âme, elle sera étrangère au mal que l’homme fait et à celui qu’il souffre : car tout cela n’appartient qu’à l’animal, à cette partie commune, entendue comme nous l’avons expliqué. Mais si l’opinion et le raisonnement appartiennent à l’âme, comment celle-ci sera-t-elle impeccable? car l’opinion est trompeuse et…
-
Bréhier: Tratado 53,11 (I, 1, 11) — A conversão como tomada de consciência
11. Chez les enfants, les facultés qui viennent du composé sont très actives ; mais le composé reçoit fort peu la lumière d’en haut. Lorsque cette lumière n’agit pas sur nous, c’est qu’elle tourne son activité vers la région supérieure ; elle agit sur nous, lorsqu’elle descend jusqu’à la partie moyenne de l’âme. — Quoi…
-
Bréhier: Tratado 53,10 (I, 1, 10) — A dualidade do “Nós”e a purificação
10. — Pourtant, si l’âme c’est nous, et si nous pâtissons, il s’ensuit que l’âme pâtit, de même qu’elle agit quand nous agissons. — C’est que le mot nous désigne aussi le composé, tant que surtout nous ne sommes point séparés du corps ; et même l’on dit : nous pâtissons, lorsque notre corps pâtit.…
-
Bréhier: Tratado 53,9 (I, 1, 9) — A impecabilidade da alma e a responsabilidade do “Nós”
9. — Cette âme immobile est donc affranchie de toute responsabilité dans les fautes que l’homme commet et dans les maux qu’il subit ; car ces maux et ces fautes ne se trouvent, a-t-on dit, que dans l’animal et le composé. Pourtant, puisque l’opinion et la réflexion appartiennent à l’âme, comment dire qu’elle est impeccable…
-
Bréhier: Tratado 53,8 (I, 1, 8) — O “Nós” e as realidades superiores
8. — Quel rapport avons-nous avec l’intelligence, en entendant par ce mot non pas la disposition que l’âme tient de l’intelligence, mais l’intelligence elle-même ? (Pourtant, même l’intelligence que nous possédons est au-dessus de nous.) La possédons-nous tous en commun, ou chacun en particulier ? — À la fois en commun et en particulier ;…
-
Bréhier: Tratado 53,7 (I, 1, 7) — A constituição da parelha. Situação do “Nós”.
7. C’est que, pour que ce composé existe, l’âme, par le seul fait de sa présence, ne se donne pas ellemême et telle qu’elle est au composé ou à l’un de ses termes ; mais, du corps vivant et d’une sorte d’illumination qu’elle lui donne, elle produit un terme nouveau, qui est la nature de…
-
Bréhier: Tratado 53,6 (I, 1, 6) — A teoria das potências
6. Peut-être vaut-il mieux dire que ces facultés, par leur seule présence, font agir ceux qui les possèdent ; elles-mêmes, elles restent immobiles et fournissent seulement le pouvoir d’agir à ceux qui les possèdent. S’il en est ainsi, il faut admettre que quand l’animal pâtit, le principe de la vie du composé n’est pas lui-même…
-
Bréhier: Tratado 53,5 (I, 1, 5) — Aporias concernentes ao sujeito das paixões
5. Mais qu’est-ce que l’animal ? Le corps vivant, l’ensemble de l’âme et du corps, ou une troisième chose issue des deux premières ? Quoi qu’il en soit, ou bien l’âme doit, en restant impassible, être, pour le corps, la cause des passions, ou bien elle doit pâtir avec lui ; et si elle pâtit…
-
Bréhier: Tratado 53,4 (I, 1, 4) — O sujeito das paixões é a mistura da alma e do corpo
4. Les voilà donc mêlés. Par cette union, l’élément pire s’améliore, et l’élément le meilleur empire : le corps s’améliore, en prenant part à la vie ; l’âme empire en participant de la mort et de la déraison. Comment une âme, à qui la vie est enlevée, s’adjoindrait-elle le pouvoir de sentir ? Au contraire,…
-
Igal: Tratado 53,5 (I, 1, 5) — Aporias concernentes ao sujeito das paixões
Ahora bien, por «el animal» hay que entender o el cuerpo específico, o el compuesto de alma y cuerpo o un tercero distinto resultante de ambos1. Pero sea como fuere, es preciso o que el alma se mantenga impasible, siendo causa para otro de tal afección, o que también ella sea afectada junto con el…
-
MacKenna: Tratado 53,4 (I, 1, 4) — Subject of passions is a mix of soul and body
4. Let us consider, then, the hypothesis of a coalescence. Now if there is a coalescence, the lower is ennobled, the nobler degraded; the body is raised in the scale of being as made participant in life; the Soul, as associated with death and unreason, is brought lower. How can a lessening of the life-quality…
-
MacKenna: Tratado 53,3 (I, 1, 3) — Soul using the body as instrument
3. We may treat of the Soul as in the body- whether it be set above it or actually within it- since the association of the two constitutes the one thing called the living organism, the Animate. Now from this relation, from the Soul using the body as an instrument, it does not follow that…
-
MacKenna: Tratado 53,2 (I, 1, 2) — Subject of passions is the soul
2. This first enquiry obliges us to consider at the outset the nature of the Soul – that is whether a distinction is to be made between Soul and Essential Soul (between an individual Soul and the Soul-Kind in itself).1 If such a distinction holds, then the Soul (in man) is some sort of a…