2. Lo mismo que una ciencia única y total se divide en teoremas particulares sin que por ello se disperse ni sé fragmente en pequeñas partes -pues es sabido que cada teorema contiene en potencia la totalidad de la ciencia, en la que el principio y el fin son una misma cosa-, así también cada uno ele nosotros debe prepararse para que en él el comienzo sea el fin y, asimismo, todo el ser y lo que éste contiene penetren en la facultad superior de su naturaleza; en esas condiciones, su verdadero lugar es el mundo inteligible, porque cuando se posee esa facultad superior se está en contacto con aquel mundo.
Enéada III, 9, 2 — A alma humana deve se identificar a seu intelecto
- Bréhier: Tratado 13,8 (III, 9, 8) — Ato e Potência
- Bréhier: Tratado 13,9 (III, 9, 9) — O primeiro princípio não pensa
- Crouzel (OP:21) – Uno e Múltiplo
- Enéada III, 9 – Considerações diversas
- Enéada III, 9, 1 — Intelecto vê as ideias no que é vivente
- Enéada III, 9, 2 — A alma humana deve se identificar a seu intelecto
- Enéada III, 9, 3 — A Alma total permanece no inteligível
- Enéada III, 9, 4 — A relação do Uno ao múltiplo
- Enéada III, 9, 5 — A alma é análoga à vista e à matéria
- Enéada III, 9, 6 — Realidade de um pensamento superior