O Uno é o poder que faz ser todas as coisas: se não fosse nada seria, nem mesmo a Inteligência. Está acima da Vida, é causa da Vida. A vida em ato não é primeira, mas flui dele como de uma fonte. Isso está figurado por duas comparações. Primeiramente aquela de uma fonte imensa, sem princípio, que alimentaria todos os rios sem se esgotar neles, mas permanecendo nela mesma, e os rios estão então reunidos depois se separam, se dirigindo cada um em sua direção. Ou bem a vida de uma planta muito grande, uma vida que circula em toda árvore enquanto seu princípio permanece imóvel na raiz sem se dividir. O problema essencial é sempre aquele do um e do múltiplo: como o múltiplo pode vir do um, como o múltiplo não pode existir se não é precedido pelo um? Ora o princípio que é o Uno não se partilha no todo, mas se se partilhasse se destruiria e destruiria assim o todo que não pode existir se o princípio não permanece nele mesmo em sua alteridade. Cada ser tem seu princípio único e o todo tem como princípio o Uno que é ele mesmo seu princípio e não é nada disto de que é princípio. Nada pode lhe ser atribuído, nem o ser, nem o princípio, nem a vida, ele está além destas realidades (Eneada-III, 8, 10).
Poder
- Guthrie: Tratado 30,4 (III, 8, 4) — NATURE’S CONFESSION THAT HER MOTHER IS UNIVERSAL REASON
- Guthrie: Tratado 30,5 (III, 8, 5) — THE PROCESSION OF THE WORLD-SOUL
- Guthrie: Tratado 30,5-7 (III, 8, 5-7) – Of Contemplation
- Guthrie: Tratado 30,6 (III, 8, 6) — PRACTICE IS ONLY A PREPARATION FOR CONTEMPLATION
- Guthrie: Tratado 30,7 (III, 8, 7) — CONTEMPLATION IS THE GOAL OF ALL KINDS AND GRADES OF EXISTENCE
- Guthrie: Tratado 30,8 (III, 8, 8) — THE DIFFERENT GRADES OF THOUGHT AND LIFE
- Guthrie: Tratado 30,8-11 (III, 8, 8-11) – Of Unity
- Guthrie: Tratado 30,9 (III, 8, 9) — THERE MUST BE A SUPREME
- Igal: Tratado 30 (III, 8) — Sinopse
- Igal: Tratado 30 (III, 8) — Sobre a Natureza, a Contemplação e o Uno