Pode-se dizer que este Princípio engendrador é o Uno-e-Tudo. (We may be told that this engendering Principle is the One-and-All) III Eighth 9
One-and-All
- Enéada III, 8 – Sobre a contemplação
- Enéada III, 8, 1 — Todas as coisas aspiram à contemplação
- Enéada III, 8, 10 — O Uno é o princípio e poder de todas as coisas
- Enéada III, 8, 11 — O Intelecto deseja e alcança o Bem
- Enéada III, 8, 2 — A natureza que é uma forma e uma razão, produz
- Enéada III, 8, 3 — A natureza produz porque ela contempla
- Enéada III, 8, 4 — A natureza em repouso
- Enéada III, 8, 5 — A parte superior da alma contempla
- Enéada III, 8, 6 — Todas as atividades da alma são contemplações
- Enéada III, 8, 7 — Todas as realidades verdadeiras contemplam e são contemplações