Categoria: Enéada-VI-6
-
Bouillet: Tratado 24 (V, 6) – LE PRINCIPE SUPÉRIEUR A L’ÊTRE NE PENSE PAS. QUEL EST LE PREMIER PRINCIPE PENSANT? QUEL EST LE SECOND?
(I) Il y a deux principes pensants. Celui qui occupe le premier rang est l’Intelligence, parce qu’elle se pense elle-même. Celui qui occupe le second est l’me parce que, pensant un autre objet qu’elle-même, elle approche moins de l’identité du sujet pensant et de l’objet pensé. Quand l’Intelligence pense, elle passe de l’unité à la…
-
Enéada VI, 6, 18 — O número ilimitado: o número inteligível
18. Quedaremos entonces en que el número inteligible es finito; y en ese caso somos nosotros los que imaginamos un número mayor que todo número propuesto, con lo cual se origina el número infinito. En el mundo inteligible no se puede imaginar nada más que lo que ya se ha imaginado; ya está ahí todo…
-
MacKenna: Tratado 34,18 (VI,6,18) — O número ilimitado: o número inteligível
Resumo em português 18. It appears then that Number in that realm is definite; it is we that can conceive the “More than is present”; the infinity lies in our counting: in the Real is no conceiving more than has been conceived; all stands entire; no number has been or could be omitted to make…
-
Enéada VI, 6, 17 — O número ilimitado
17. ¿Qué diremos, a todo esto, del número infinito? Porque las razones hasta ahora aducidas dan un límite al número. Y no caprichosamente, puesto que es un número. Pero lo infinito resulta incompatible con el número; ¿por qué, pues, hablaremos de “número infinito”? ¿Nos referiremos a él en el mismo sentido que a la línea…
-
MacKenna: Tratado 34,16 (VI,6,16) — Número substanciais e números monádicos
Resumo em português 16. But here we may be questioned about these numbers which we describe as the primal and authentic: “Where do you place these numbers, in what genus among Beings? To everyone they seem to come under Quantity and you have certainly brought Quantity in, where you say that discrete Quantity equally with…
-
Enéada VI, 6, 16 — Número substanciais e números monádicos
16. ¿Dónde colocaríais, podría preguntarse, estos números que pasan por ser los primeros y los verdaderos números? ¿Dónde, esto es, en qué género de seres? Parece que coinciden todos en colocarlos en la cantidad, y eso mismo es lo que vosotros hacéis al tratar de colocar en los seres lo discontinuo de manera análoga a…
-
MacKenna: Tratado 34,15 (VI,6,15) — Números numerados e números numerantes
Resumo em português 15. We must repeat: The Collective Being, the Authentic, There, is at once Being and Intellectual-Principle and the Complete Living Form; thus it includes the total of living things; the Unity There is reproduced by the unity of this living universe in the degree possible to it – for the sense-nature as…
-
Enéada VI, 6, 15 — Números numerados e números numerantes
15. De nuevo convendrá volver al punto de partida y afirmar que el ser universal, el ser verdadero, es no sólo ser sino inteligencia y vida perfectas. Reúne en sí todos los seres y toda vida, y esa unidad de vida que es nuestro universo le imita de la manera que le es posible. Porque…
-
MacKenna: Tratado 34,14 (VI,6,14) — A comparação do um com um relativo é injustificada
Resumo em português 14. To the argument touching relation we have an answer surely legitimate: The Unity is not of a nature to lose its own manner of being only because something else stands in a state which it does not itself share; to stray from its unity it must itself suffer division into duality…
-
Enéada VI, 6, 14 — A comparação do um com um relativo é injustificada
14. En cuanto a lo que se ha dicho de la unidad con referencia a lo relativo, deberá afirmarse con buenas razones que la unidad no es uno de esos relativos que pierda su ser si su correlativo sufre, o si ambos no sufren. Conviene, por el contrario, si el objeto ha de salir de…