neoplatonismo:proclo:hino-a-deus
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
| Both sides previous revisionPrevious revision | |||
| neoplatonismo:proclo:hino-a-deus [08/01/2026 17:52] – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | neoplatonismo:proclo:hino-a-deus [08/01/2026 17:52] (current) – ↷ Page moved and renamed from neoplatonismo:proclo:hino-a-deus:start to neoplatonismo:proclo:hino-a-deus mccastro | ||
|---|---|---|---|
| Line 1: | Line 1: | ||
| + | ===== Hino a Deus ===== | ||
| + | |||
| + | // | ||
| + | |||
| + | Ó Tu, que transcendes tudo, que estás além de tudo,\\ | ||
| + | Será que me é permitido cantar-Te chamando-Te de outra forma?\\ | ||
| + | Como celebrar-Te, | ||
| + | Com que palavras dirigir-Te louvores?\\ | ||
| + | Com nenhuma palavra, na verdade, podes ser nomeado,\\ | ||
| + | Sendo o único sem nome, Tu geras, no entanto,\\ | ||
| + | Tudo o que o verbo pode enunciar.\\ | ||
| + | Como pode a inteligência contemplar-te? | ||
| + | Pois Tu não podes ser abrangido por nenhuma inteligência.\\ | ||
| + | Sendo o único Desconhecido, | ||
| + | Tu geras, no entanto, tudo o que o espírito pode conhecer.\\ | ||
| + | Tudo o que a palavra pode dizer e tudo o que a palavra não pode dizer\\ | ||
| + | Te proclama.\\ | ||
| + | Tudo o que o espírito pode conceber e tudo o que não pode conceber,\\ | ||
| + | Te glorifica.\\ | ||
| + | Os desejos de todos e as dolorosas aspirações de todos\\ | ||
| + | Girando em torno de Ti.\\ | ||
| + | Diante de Ti tudo está em adoração\\ | ||
| + | E todo aquele que possui o conhecimento do sinal\\ | ||
| + | Por meio do qual Te pode reconhecer\\ | ||
| + | Te canta um hino silencioso.\\ | ||
| + | Tudo provém de Ti, mas Tu não provéns de nada\\ | ||
| + | E por isso és único.\\ | ||
| + | Em Ti tudo é imóvel, mas todas as coisas\\ | ||
| + | Se unem para se precipitarem em Ti.\\ | ||
| + | Tu és o fim de tudo; único e total,\\ | ||
| + | Abraças tudo sem ser nem Um nem Tudo.\\ | ||
| + | Ó Tu, a quem se invoca sob nomes tão diversos,\\ | ||
| + | Como poderei chamar-Te? | ||
| + | Ó Tu, que és o único a quem não se pode chamar!\\ | ||
| + | Que inteligência celestial poderá deslizar sob os véus\\ | ||
| + | Que Te cobrem com luz deslumbrante? | ||
| + | Tem piedade de mim, ó Tu, que estás além de tudo;\\ | ||
| + | Será que me é permitido cantar-Te chamando-Te de outra forma?\\ | ||
