User Tools

Site Tools


neoplatonismo:proclo:hino-a-deus

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
neoplatonismo:proclo:hino-a-deus [08/01/2026 17:52] – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1neoplatonismo:proclo:hino-a-deus [08/01/2026 17:52] (current) – ↷ Page moved and renamed from neoplatonismo:proclo:hino-a-deus:start to neoplatonismo:proclo:hino-a-deus mccastro
Line 1: Line 1:
 +===== Hino a Deus =====
 +
 +//Traducción: Josep Soler//
 +
 +Ó Tu, que transcendes tudo, que estás além de tudo,\\
 +Será que me é permitido cantar-Te chamando-Te de outra forma?\\
 +Como celebrar-Te, ó Tu, que és transcendente a tudo?\\
 +Com que palavras dirigir-Te louvores?\\
 +Com nenhuma palavra, na verdade, podes ser nomeado,\\
 +Sendo o único sem nome, Tu geras, no entanto,\\
 +Tudo o que o verbo pode enunciar.\\
 +Como pode a inteligência contemplar-te?\\
 +Pois Tu não podes ser abrangido por nenhuma inteligência.\\
 +Sendo o único Desconhecido,\\
 +Tu geras, no entanto, tudo o que o espírito pode conhecer.\\
 +Tudo o que a palavra pode dizer e tudo o que a palavra não pode dizer\\
 +Te proclama.\\
 +Tudo o que o espírito pode conceber e tudo o que não pode conceber,\\
 +Te glorifica.\\
 +Os desejos de todos e as dolorosas aspirações de todos\\
 +Girando em torno de Ti.\\
 +Diante de Ti tudo está em adoração\\
 +E todo aquele que possui o conhecimento do sinal\\
 +Por meio do qual Te pode reconhecer\\
 +Te canta um hino silencioso.\\
 +Tudo provém de Ti, mas Tu não provéns de nada\\
 +E por isso és único.\\
 +Em Ti tudo é imóvel, mas todas as coisas\\
 +Se unem para se precipitarem em Ti.\\
 +Tu és o fim de tudo; único e total,\\
 +Abraças tudo sem ser nem Um nem Tudo.\\
 +Ó Tu, a quem se invoca sob nomes tão diversos,\\
 +Como poderei chamar-Te?\\
 +Ó Tu, que és o único a quem não se pode chamar!\\
 +Que inteligência celestial poderá deslizar sob os véus\\
 +Que Te cobrem com luz deslumbrante?\\
 +Tem piedade de mim, ó Tu, que estás além de tudo;\\
 +Será que me é permitido cantar-Te chamando-Te de outra forma?\\