Categoria: Platão

  • Epítome ao Ion de Platão, ou “Do Furor Poético” (Ficino, 1993)

    Tratado dedicado à Lourenço de Médicis (1464-1466), In omnia platonis opera, em Opera Omnia, II, páginas 1281 -1284 (gentilmente traduzido do espanhol por Antonio Pereira Carneiro) Nosso Platão, ótimo Lourenço, definiu o furor em Fedro1 alienação da mente . Assinalou também que gera dois tipos de alienação. Uma pelas doenças humanas, outra proveniente de Deus2.…

  • Jowett: República VIII

    E assim chegamos à conclusão de que, no Estado perfeito, as esposas e os filhos devem ser comuns; a educação e as ocupações dos homens e das mulheres, tanto na guerra quanto na paz, devem ser comuns, e os reis devem ser filósofos e guerreiros, e os soldados do Estado devem viver juntos, tendo todas…

  • Jowett: República VII

    E agora descreverei em uma figura o esclarecimento ou a falta de esclarecimento de nossa natureza: — Imaginem seres humanos vivendo em uma caverna subterrânea que se abre para a luz; estão ali desde a infância, com pescoços e pernas acorrentados, e só podem olhar para dentro da caverna. À distância, há uma fogueira, e…

  • Jowett: República III

    Há outro motivo para purificar a religião, que é banir o medo; pois nenhum homem pode ser corajoso se teme a morte ou acredita nas histórias repetidas pelos poetas sobre o mundo inferior. Eles devem ser gentilmente solicitados a não abusar do inferno; pode-se lembrar-lhes que suas histórias são falsas e desencorajadoras. Também não devem…

  • Jowett: República II

    Trasímaco é pacificado, mas o intrépido Glauco insiste em continuar o argumento. Ele não está satisfeito com a maneira indireta pela qual, no final do último livro, Sócrates havia resolvido a questão “Se o justo ou o injusto é mais feliz”. Ele começa dividindo os bens em três classes: primeiro, bens desejáveis em si mesmos;…

  • Jowett: República X

    Muitas coisas me agradaram na ordem do nosso Estado, mas nada me agradou mais do que a regulação sobre a poesia. A divisão da alma lança uma nova luz sobre nossa exclusão da imitação. Não me importo de dizer em confiança que toda poesia é um ultraje ao entendimento, a menos que os ouvintes tenham…

  • Jowett: República IX

    Por último vem o homem tirânico, sobre quem devemos indagar: De onde ele vem, e como vive — na felicidade ou na miséria? Há, porém, uma questão prévia sobre a natureza e o número dos apetites, que gostaria de considerar primeiro. Alguns deles são ilegítimos, mas ainda assim podem ser disciplinados e enfraquecidos em vários…

  • Jowett: República IV

    Adimanto disse: “Suponha que alguém argumente, Sócrates, que tornas teus cidadãos infelizes, e isso por sua própria vontade; eles são os senhores da cidade, e ainda assim, em vez de terem, como outros homens, terras, casas e dinheiro próprios, vivem como mercenários e estão sempre de guarda.” Podes acrescentar, respondi, que não recebem pagamento além…

  • Jowett: República V

    Estava prestes a enumerar as quatro formas de vício ou declínio nos Estados, quando Polemarco — que estava sentado um pouco mais distante de mim do que Adimanto — pegando-lhe pelo casaco e inclinando-se para ele, disse algo em voz baixa, do qual só ouvi as palavras: “Vamos deixá-lo escapar?” “Certamente não”, disse Adimanto, erguendo…

  • Jowett: República VI

    Tendo determinado que os muitos não têm conhecimento do verdadeiro ser e não têm padrões claros em suas mentes de justiça, beleza, verdade, e que os filósofos têm tais padrões, devemos agora perguntar se eles ou os muitos serão governantes em nosso Estado. Mas quem pode duvidar que os filósofos devam ser escolhidos, se possuem…

  • Jowett: República I

    A República começa com uma cena verdadeiramente grega — um festival em honra da deusa Bendis que é realizado no Pireu; a isso se acrescenta a promessa de uma corrida de tochas equestre à noite. Toda a obra deve ser recitada por Sócrates no dia seguinte ao festival para um pequeno grupo, composto por Crítias,…

  • República I (trad. em espanhol)

    Tradução em espanhol obtida em librodot.com El título con que se conoce este tratado no corresponde al original griego de Politeía que aparece en Aristóteles: la traducción exacta de éste sería «régimen o gobierno de la polis (o ciudadestado)»; pero, a través del latín Res publica, que tiene también este último sentido y fue empleado…