In virtue of the unity manifested in its variety it exhibits, side by side, both an all-embracing identity and the existence of the secondary: all the variety lies in the midst of a sameness, and identity cannot be separated from diversity since all stands as one; each item in that content, by the fact of participating in life, is a One-many: for the item could not make itself manifest as a One-and-all. V Third 15
One-and-all
- MacKenna: Tratado 49,5 (V,3,5) — Como o Intelecto se conhece ele mesmo?
- MacKenna: Tratado 49,6 (V,3,6) — O Intelecto que se pensa ele mesmo
- MacKenna: Tratado 49,7 (V,3,7) — O Intelecto é a mesma coisa que a atividade e a visão inteligíveis (1)
- MacKenna: Tratado 49,8 (V,3,8) — O Intelecto é a mesma coisa que a atividade e a visão inteligíveis (2)
- MacKenna: Tratado 49,9 (V,3,9) — A alma pode se liberar de tudo
- Noûs pensa o Uno em uma multidão de Formas
- One-absolute (Um-absoluto)
- One-and-all
- Soul in its Relation to Nous (III)
- Soul in its Relation to Nous (IV)