Tag: kosmos
-
O PROBLEMA COSMOLÓGICO (Bréhier)
—
A noção do misto que possui beleza, proporção e verdade foi o verdadeiro estimulante dos últimos estudos de Platão e lhe permitiu voltar ao problema da explicação das coisas sensíveis pelas ideias, problema que ele havia, sem dúvida, abandonado ante os óbices expostos no Parmênides acerca da participação. Esse é, o objetivo do Timeu. Mas,…
-
12. LE PROBLÈME COSMOLOGIQUE
—
LE PROBLÈME COSMOLOGIQUE HISTOIRE DE LA PHILOSOPHIE, TOME I: L’ANTIQUITÉ ET LE MOYEN AGE La notion du mixte qui possède beauté, proportion et vérité fut le véritable stimulant des dernières études de Platon ; elle lui permit de revenir au problème de l’explication des choses sensibles par les idées, problème qu’il avait sans doute abandonné…
-
Fraile: Cosmologia de Plutarco
—
Plutarco adopta la cosmología del Timeo, que era la corriente en su tiempo. Pero se complace sobre todo en cuestiones generales, preguntando: ¿Cómo se ha formado el Cosmos? ¿Qué intervención ha.tenido Dios? ¿Por qué lo ha creado? ¿Con qué instrumentos? ¿Cuál será su destino? Se diferencia de Platón en que admite una pluralidad de mundos.…
-
Tratado 40 (II, 1) — SOBRE EL MUNDO (Igal)
—
1. Dícese que el mundo es eterno y que tuvo y tendrá siempre el mismo cuerpo. Si damos como razón de esto la voluntad de Dios, es posible que no nos engañemos, pero, con todo, no nos procuramos ninguna evidencia. Por otra parte, ofrécese la transformación de los elementos y, en la tierra, los animales…
-
Sorabji: Física
SORABJI, Richard. The Philosophy of the Commentators, 200-600 AD: A Sourcebook. Vol. 2: Physics. Ithaca: Cornell University Press, 2005. (RSS2) Concorda-se que a discussão da física pelo aristotélico Alexandre de Afrodísias seja importante, mas a respeito dos comentadores tardios A.C. Lloyd declara que “não se esperaria encontrar neoplatonistas em seu melhor ou seu maior interesse…
-
Universo Vivo
—
IV. 4. 36 (Armstrong Selection and Translation from the Enneads) (The immense variety of the visible universe, which is a living whole made up of parts all of which have life in them, even if we do not perceive it.) The All is full of the richest variety; all logoi are present in it and…
-
movement of the universe
IV. 4. 33 (Armstrong Selection and Translation from the Enneads) (The great dance of the universe.) The movement of the universe is not casual, but goes according to the logos of its living organism; there must therefore be a harmony of action and experience, and an order which arranges things together, adapting them and bringing…
-
Cosmos
—
(…) The All-Soul is the mobile cause of movement as well as of Form: more directly than the two superior or ‘earlier’ Hypostases of the Divine-Triad it is the eternal cause of the existence, eternal existence, of the COSMOS, or ‘WORLD’, or material or sense-grasped Universe, which is the Soul’s Act and emanation, image and…
-
Tratado 40 (II, 1) – Sobre o mundo
—
Plotin Traités 38-41. Dir. Trad. Luc Brisson e Jean-François Pradeau. GF-Flammarion, 2007 O tratado 40 se interessa pela permanência do mundo e por aquela do céu. Tanto platônicos quanto peripatéticos estimam que o universo é imortal e que os astros o são eles também. Os estoicos, por seu lado, consideram que o universo tal qual…
-
Mundo do Tempo e da Mudança
—
V. I. 4 (Armstrong Selection and Translation from the Enneads) (The world of Noûs contrasted with the world of time and change here below; its eternal perfection and self-sufficiency; its unity-in-diversity of thought and object of thought; the Categories of the world of Noûs.) One might come to see it also in the following way.…
-
Jowett: TIMAEUS
—
in TimeuTIMAEUS Persons of the Dialogue : SOCRATES ; CRITIAS ; TIMAEUS ; HERMOCRATES. Of all the writings of Plato the Timaeus is the most obscure and repulsive to the modern reader, and has nevertheless had the greatest influence over the ancient and mediaeval world. The obscurity arises in the infancy of physical science, out of…
-
TIM 17a-27b: Prólogo
—
in TimeuSÓCRATES. — Uno, dos, tres…. pero, por cierto, querido Timeo, ¿dónde está el cuarto de los que ayer fueron huéspedes míos y ahora son dueños de la casa? TIMEO. — Le sobrevino un cierto malestar, Sócrates, pues no habría faltado voluntariamente a esta reunión. SÓCRATES. — ¿Os encargaréis tú y tus compañeros, entonces, de la…
-
TIM 17b-19b: O Estado ideal
—
in TimeuSÓCRATES. — ¿Es que recordáis cuántos son los temas de los que os encomendé hablar? TIMEO. — Sólo algunos, pero, como estás aquí, nos recordarás lo que hayamos olvidado. Mejor aún, si no te molesta, vuelve a repetirnos otra vez el argumento desde el principio de manera resumida para que lo tengamos más presente. SÓCRATES.…
-
TIM 19b-20c: O Estado ideal em ação
—
in TimeuSÓCRATES. — Quizás queráis escuchar ahora lo que me sucede con la continuación de la historia de la república que hemos descrito. Creo que lo que me pasa es algo así como si alguien, después de observar bellos animales, ya sea pintados en un cuadro o realmente vivos pero en descanso, fuera asaltado por el…
-
TIM 20c-21d: A gesta dos atenienses
—
in TimeuHERMÓCRATES. — En efecto, Sócrates, como dijo Timeo ni cederá la voluntad de hacerlo ni habrá ningún pretexto que nos impida llevarlo a cabo. Por tanto, también nosotros ayer, inmediatamente después de salir de aquí, cuando llegamos a casa de Critias, nuestro huésped, donde pernoctamos, y aún antes, en el camino, reflexionamos sobre estos mismos…
-
TIM 21e-23c: A narração de Sólon; suas fontes
—
in Timeu«En Egipto», comenzó Critias, «donde la corriente del Nilo se divide en dos en el extremo inferior del Delta, hay una región llamada Saítica, cuya ciudad más importante, Sais — de donde, por cierto, también era el rey Amasis — , tiene por patrona una diosa cuyo nombre en egipcio es Neith y en griego,…
-
TIM 23d-24d: Atenas, a antiga
—
in TimeuSolón solía decir que al escucharlo se sorprendió y tuvo muchas ganas de conocer más, de modo que pidió que le contara con exactitud todo lo que los sacerdotes conservaban de los antiguos atenienses. El sacerdote replicó: ‘Sin ninguna reticencia, oh Solón, lo contaré por ti y por vuestra ciudad, pero sobre todo por la…